https://t.me/RX1948
Server : Apache
System : Linux server.lienzindia.com 4.18.0-348.7.1.el8_5.x86_64 #1 SMP Wed Dec 22 13:25:12 UTC 2021 x86_64
User : plutus ( 1007)
PHP Version : 7.4.33
Disable Function : NONE
Directory :  /home/plutus/public_html/wp-content/themes/vrm/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Current File : /home/plutus/public_html/wp-content/themes/vrm/languages/it_IT.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Total\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-15 20:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-30 15:58-0700\n"
"Last-Translator: Manuele Vaggelli <info@brainybyte.it>\n"
"Language-Team: WPExplorer.com\n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;"
"_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;_ex:1,2c;_nx_noop:4c,1,2;"
"_nx;_esc_attr__;esc_attr_x:1,2c;esc_attr_e;esc_html__;esc_html_e;"
"esc_html_x:1,2c;__;_e;esc_attr__\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: inc/lib/tgmpa\n"

#: attachment.php:62
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"

#: attachment.php:86
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: attachment.php:93
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"

#: attachment.php:100
msgid "Length"
msgstr "Lunghezza"

#: attachment.php:114
#, php-format
msgid ""
"This browser does not support PDFs. Please download the PDF to view it: "
"%sDownload PDF%s."
msgstr ""
"Questo browser non supporta i PDF. Scaricare il PDF per visualizzarlo: "
"%sScarica il PDF%s."

#: author-bio.php:32 author-bio.php:57 partials/blog/blog-entry-avatar.php:21
msgid "Visit Author Page"
msgstr "Visita Pagina Autore"

#: cards/blog-list/blog-list_17.php:79 cards/blog-list/blog-list_21.php:47
#: cards/blog/blog_17.php:61 cards/blog/blog_21.php:25
#: cards/overlay/overlay_1.php:54
#, php-format
msgid "%s min read"
msgstr "%s min lettura"

#: cards/blog-list/blog-list_17.php:80 cards/blog-list/blog-list_21.php:48
#: cards/blog/blog_17.php:62 cards/blog/blog_21.php:26
#: cards/overlay/overlay_1.php:55
#, php-format
msgid "%s sec read"
msgstr "%s sec lettura"

#: cards/blog-list/blog-list_21.php:89 cards/blog/blog_21.php:67
#: inc/cards/class-wpex-card.php:2271 partials/blog/blog-entry-readmore.php:25
#: partials/cpt/cpt-entry-readmore.php:18
#, php-format
msgctxt "*read more text* about *post name* aria label"
msgid "%s about %s"
msgstr "%s riguardo %s"

#: cards/blog-list/blog-list_21.php:89 cards/blog/blog_21.php:67
#: inc/cards/class-wpex-card.php:2236
#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:277
#: inc/functions/frontend/cpt.php:467 inc/functions/frontend/excerpts.php:184
#: partials/blog/blog-entry-readmore.php:12
msgid "Read more"
msgstr "Leggi di più"

#: cards/blog-list/blog-list_4.php:55 cards/blog/blog_4.php:32
#: cards/magazine-list/magazine-list_2.php:52 cards/magazine/magazine_2.php:29
#: cards/news/news_4.php:63
msgid "By"
msgstr "Di"

#: cards/blog-list/blog-list_6.php:58 cards/blog/blog_6.php:39
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"

#: cards/blog-list/blog-list_9.php:51 cards/blog/blog_9.php:34
msgid "Continue reading"
msgstr "Continua a leggere"

#: cards/icon-box/icon-box_1.php:28 cards/icon-box/icon-box_2.php:28
#: cards/icon-box/icon-box_3.php:28 cards/icon-box/icon-box_4.php:28
#: cards/icon-box/icon-box_6.php:30 cards/numbered-list/numbered-list_3.php:26
#: cards/numbered-list/numbered-list_4.php:28
#: cards/numbered-list/numbered-list_5.php:35 cards/simple/simple_6.php:16
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:353
msgid "Learn more"
msgstr "Scopri di più"

#: cards/news/news_1.php:55
msgid "by"
msgstr "di"

#: cards/news/news_1.php:74
msgid "Read Full Article"
msgstr "Leggi tutto l'articolo"

#: cards/news/news_3.php:53
msgid "Read Article"
msgstr "Leggi l’articolo"

#: cards/overlay/overlay_9.php:64
#, fuzzy
#| msgid "By"
msgctxt "prefix for post author name"
msgid "By"
msgstr "Di"

#: cards/search/search_4.php:19
msgid "Articles"
msgstr "Articoli"

#: comments.php:28
msgid "This Post Has One Comment"
msgstr "Questo post ha un commento"

#: comments.php:30
#, php-format
msgid "This Post Has %s Comments"
msgstr "Questo articolo ha %s commenti"

#: comments.php:60
msgid "Comments are closed."
msgstr "I commenti sono chiusi."

#: inc/accessibility/admin-panel.php:44 inc/accessibility/admin-panel.php:45
msgid "Accessibility"
msgstr "Accessibilità"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:127
msgid "Skip to content link"
msgstr "Collegamento al contenuto"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:130
msgid ""
"Enables the skip to content link when clicking tab as soon as your site "
"loads."
msgstr ""
"Abilita il collegamento al contenuto quando si fa clic sulla scheda non "
"appena il sito viene caricato."

#: inc/accessibility/admin-panel.php:133
msgid "Skip to content ID"
msgstr "Salta al contenuto ID"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:138
msgid "Remove Menu ID attributes"
msgstr "Rimuovere gli attributi ID del menu"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:141
msgid ""
"Removes the ID attributes added by default in WordPress to each item in your "
"menu."
msgstr ""
"Rimuove gli attributi ID aggiunti di default da WordPress a ogni voce del "
"menu."

#: inc/accessibility/admin-panel.php:144
msgid "Aria Landmarks"
msgstr "Aria Landmarks"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:147
msgid ""
"Enables the aria landmark tags in the theme which are disabled by default as "
"they generate errors in the W3C checker."
msgstr ""
"Abilita i tag di riferimento aria nel tema, che sono disabilitati per "
"impostazione predefinita, in quanto generano errori nel verificatore W3C."

#: inc/accessibility/admin-panel.php:151 inc/functions/hooks/hooks.php:56
#: inc/typography.php:112
msgid "Main Menu"
msgstr "Menu principale"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:155 inc/cards/card-functions.php:76
#: inc/header/menu/search.php:115 inc/header/menu/search.php:294
#: inc/image-sizes.php:72 partials/header/header-aside.php:33
#: partials/search/header-search-overlay.php:21
#: partials/search/mobile-searchform.php:12 searchform.php:12
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:159
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:6
#: inc/functions/hooks/hooks.php:143 inc/typography.php:126
msgid "Mobile Menu"
msgstr "Menu Mobile"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:163
msgid "Mobile Menu Open Button"
msgstr "Pulsante di apertura del menu mobile"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:167
msgid "Mobile Menu Close Button"
msgstr "Pulsante di chiusura del menu mobile"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:171
#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:5
#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:12 inc/typography.php:165
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:175 inc/integration/elementor.php:105
#: inc/typography.php:242
msgid "Footer Callout"
msgstr "Piè di pagina Callout"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:179
msgid "Footer Menu"
msgstr "Menu piè di pagina"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:186
msgid "Your cart"
msgstr "Il tuo carrello"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:297 inc/admin/theme-panel.php:523
#: inc/admin/theme-panel.php:524 inc/customizer/settings/blog/general.php:5
#: inc/customizer/settings/callout.php:6
#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:6
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:13
#: inc/customizer/settings/header/general.php:5
#: inc/customizer/settings/layout.php:6 inc/customizer/settings/sidebar.php:5
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:6
#: inc/customizer/settings/topbar.php:13 inc/image-sizes.php:292
#: inc/integration/buddypress/customizer-settings.php:14
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:14
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:90
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:14
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:17
#: inc/integration/wpbakery/customizer-settings.php:8 inc/typography.php:354
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: inc/accessibility/admin-panel.php:298
msgid "Aria Labels"
msgstr "Aria Labels"

#: inc/admin/cpt-settings.php:87 inc/customizer/settings/blog/general.php:19
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:139
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:460
msgid "Main Page"
msgstr "Pagina Principale"

#: inc/admin/cpt-settings.php:89
msgid "Used for theme breadcrumbs when the auto archive is disabled."
msgstr ""
"Utilizzato per le briciole di pane del tema quando l'archivio automatico è "
"disabilitato."

#: inc/admin/cpt-settings.php:92
msgid "Admin Icon"
msgstr "Icona Amministratore"

#: inc/admin/cpt-settings.php:101
msgid "Enable Auto Archive?"
msgstr "Attivare l'archiviazione automatica?"

#: inc/admin/cpt-settings.php:103
msgid ""
"Disabled by default so you can create your archive page using a page builder."
msgstr ""
"Disattivato per impostazione predefinita, in modo da poter creare la pagina "
"dell'archivio con un costruttore di pagine."

#: inc/admin/cpt-settings.php:106
msgid "Archive Orderby"
msgstr "Archivio Orderby"

#: inc/admin/cpt-settings.php:109 inc/admin/cpt-settings.php:125
#: inc/cards/class-wpex-card.php:3148 inc/customizer.php:1260
#: inc/customizer/controls/font-family.php:45
#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:32
#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:80
#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:94
#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:108
#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:122
#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:136
#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:64
#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:108
#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:60
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:256
#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:23
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:76
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:89
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:305
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:15
#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:24
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:97
#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:25
#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:58
#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:74
#: inc/customizer/settings/global-styles/blockquote.php:51
#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:94
#: inc/customizer/settings/header/general.php:84
#: inc/customizer/settings/header/menu.php:182
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:501
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:538
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:185
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:225
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:301
#: inc/customizer/settings/topbar.php:82 inc/customizer/settings/topbar.php:105
#: inc/functions/arrays.php:12 inc/functions/arrays.php:35
#: inc/functions/arrays.php:158 inc/functions/arrays.php:174
#: inc/functions/arrays.php:188 inc/functions/arrays.php:209
#: inc/functions/arrays.php:224 inc/functions/arrays.php:241
#: inc/functions/arrays.php:255 inc/functions/arrays.php:271
#: inc/functions/arrays.php:285 inc/functions/arrays.php:870
#: inc/functions/arrays.php:892 inc/functions/arrays.php:907
#: inc/functions/arrays.php:980 inc/functions/arrays.php:1012
#: inc/functions/arrays.php:1033 inc/functions/arrays.php:1065
#: inc/functions/arrays.php:1086 inc/functions/arrays.php:1099
#: inc/functions/arrays.php:1111 inc/functions/arrays.php:1189
#: inc/functions/arrays.php:1262 inc/functions/arrays.php:1502
#: inc/functions/css-utility.php:7 inc/functions/css-utility.php:37
#: inc/functions/css-utility.php:67 inc/functions/css-utility.php:104
#: inc/functions/css-utility.php:127 inc/functions/css-utility.php:154
#: inc/functions/css-utility.php:184 inc/functions/css-utility.php:210
#: inc/functions/css-utility.php:233 inc/functions/css-utility.php:259
#: inc/functions/css-utility.php:280 inc/functions/css-utility.php:308
#: inc/functions/overlays.php:31 inc/integration/custom-post-type-ui.php:133
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:174
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:207
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:305
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:386
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:396
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:519
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:579
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:661
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:736
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:146
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:322
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:472
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:636
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:802
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:958
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:979
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1193
#: inc/integration/wpbakery/actions/filter-font-container.php:25
#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:121
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:48
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:132
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-tabs-config.php:36
#: inc/pagination/core.php:21 inc/pagination/load-more.php:87
#: inc/typography.php:1034 inc/typography.php:1047 inc/typography.php:1058
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: inc/admin/cpt-settings.php:110 inc/customizer/settings/blog/related.php:61
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:279
#: inc/customizer/settings/staff.php:302
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:167
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:243
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:347
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:397
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: inc/admin/cpt-settings.php:111 inc/blog/entry-blocks.php:18
#: inc/blog/single-blocks.php:17 inc/cards/card-functions.php:13
#: inc/cpt/entry-blocks.php:17 inc/cpt/single-blocks.php:17
#: inc/customizer/settings/blog/related.php:62
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:280
#: inc/customizer/settings/staff.php:303
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:147
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:156
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:56
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:66
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:288
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:398
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:49
#: inc/page/single-blocks.php:16
msgid "Title"
msgstr "Titolo"

#: inc/admin/cpt-settings.php:112
msgid "Name (post slug)"
msgstr "Nome (post slug)"

#: inc/admin/cpt-settings.php:113 inc/customizer/settings/blog/related.php:63
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:281
#: inc/customizer/settings/staff.php:304
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:399
msgid "Modified"
msgstr "Modificato"

#: inc/admin/cpt-settings.php:114 inc/customizer/settings/blog/related.php:64
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:282
#: inc/customizer/settings/staff.php:305 inc/filters/get-comment-author.php:24
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:168
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:244
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:348
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:400 inc/meta.php:19
msgid "Author"
msgstr "Autore"

#: inc/admin/cpt-settings.php:115
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"

#: inc/admin/cpt-settings.php:116 inc/integration/templatera.php:56
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/admin/cpt-settings.php:117 inc/customizer/settings/blog/related.php:66
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:284
#: inc/customizer/settings/staff.php:307
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:402
msgid "Comment Count"
msgstr "Conteggio Commenti"

#: inc/admin/cpt-settings.php:122
msgid "Archive Order"
msgstr "Ordine d'archivio"

#: inc/admin/cpt-settings.php:126
msgid "Descending"
msgstr "Discendente"

#: inc/admin/cpt-settings.php:127
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: inc/admin/cpt-settings.php:132
msgid "Enable Single Post?"
msgstr "Abilitare il post singolo?"

#: inc/admin/cpt-settings.php:137
msgid "Show in Rest?"
msgstr "Mostra a riposo?"

#: inc/admin/cpt-settings.php:140
msgid "Enables support for the Gutenberg Editor."
msgstr "Abilita il supporto per l'editor Gutenberg."

#: inc/admin/cpt-settings.php:143
msgid "Enable Custom Sidebar?"
msgstr "Abilitare barra laterale personalizzata?"

#: inc/admin/cpt-settings.php:148
msgid "Include in Search Results?"
msgstr "Includere nei risultati di ricerca?"

#: inc/admin/cpt-settings.php:153
msgid "Post Type: Name"
msgstr "Tipo di posto: Nome"

#: inc/admin/cpt-settings.php:157
msgid "Post Type: Singular Name"
msgstr "Tipo di post: Nome Singolo"

#: inc/admin/cpt-settings.php:161
msgid "Post Type: Slug"
msgstr "Tipo di post: Lama"

#: inc/admin/cpt-settings.php:165
msgid "Enable Categories?"
msgstr "Abilitare le categorie?"

#: inc/admin/cpt-settings.php:170
msgid "Categories: Label"
msgstr "Categorie: Etichetta"

#: inc/admin/cpt-settings.php:174
msgid "Categories: Slug"
msgstr "Categorie: Slug"

#: inc/admin/cpt-settings.php:178
msgid "Enable Tags?"
msgstr "Abilitare i tag?"

#: inc/admin/cpt-settings.php:184
msgid "Tag: Label"
msgstr "Tag: Etichetta"

#: inc/admin/cpt-settings.php:190
msgid "Tag: Slug"
msgstr "Tag: Slug"

#: inc/admin/cpt-settings.php:224 inc/admin/cpt-settings.php:225
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"

#: inc/admin/cpt-settings.php:258
#, fuzzy
#| msgid "Read More"
msgid "Need More?"
msgstr "Leggi di più"

#: inc/admin/cpt-settings.php:260
#, php-format
msgid ""
"For greater control you can always disable this post type via the %sTheme "
"Panel%s and re-register it via our %sPost Types Unlimited Plugin%s."
msgstr ""

#: inc/admin/cpt-settings.php:462 inc/cards/card-functions.php:148
#: inc/cards/class-wpex-card.php:3152
#: inc/customizer/controls/bg-patterns.php:38
#: inc/customizer/settings/callout.php:225
#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:115
#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:118
#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:128 inc/error-404.php:233
#: inc/error-404.php:235 inc/functions/arrays.php:897
#: inc/functions/arrays.php:1087 inc/functions/arrays.php:1166
#: inc/functions/arrays.php:1240 inc/functions/arrays.php:1263
#: inc/functions/css-utility.php:74 inc/functions/css-utility.php:234
#: inc/functions/overlays.php:32 inc/integration/custom-post-type-ui.php:407
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:677
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:693
#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:84
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:216
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:91
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:198
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:78
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:158
#: inc/page-animations.php:245 inc/page-animations.php:273
#: inc/shape-dividers.php:35 inc/theme-builder/footer-builder.php:330
#: inc/theme-builder/footer-builder.php:332
#: inc/theme-builder/header-builder.php:243
#: inc/theme-builder/header-builder.php:245 inc/typography.php:434
#: inc/typography.php:1038 inc/under-construction.php:227
#: inc/under-construction.php:270 inc/under-construction.php:289
msgid "None"
msgstr "Nessuna"

#: inc/admin/dashboard-thumbnails.php:81
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: inc/admin/import-export.php:43 inc/admin/import-export.php:44
msgid "Import/Export"
msgstr "Importa/Esporta"

#: inc/admin/import-export.php:80
msgid "Confirm Reset"
msgstr "Conferma Reset"

#: inc/admin/import-export.php:81 inc/admin/import-export.php:220
msgid "Import Options"
msgstr "Importa Opzioni"

#: inc/admin/import-export.php:119
msgid "All settings have been reset."
msgstr "Tutte le impostazioni sono state ripristinate."

#: inc/admin/import-export.php:138
msgid "Settings imported successfully."
msgstr "Impostazioni importate correttamente."

#: inc/admin/import-export.php:144
msgid "Invalid Import Data."
msgstr "Dati di importazione non validi."

#: inc/admin/import-export.php:149
msgid ""
"The version of PHP on your server is very outdated and can not support a "
"proper import. Please make sure your server has been updated to the "
"WordPress \"supported\" version of PHP."
msgstr ""
"La versione di PHP sul vostro server è molto obsoleta e non può supportare "
"un'importazione corretta. Assicuratevi che il vostro server sia stato "
"aggiornato alla versione di PHP \"supportata\" da WordPress."

#: inc/admin/import-export.php:157
msgid "No import data found."
msgstr "Non sono stati trovati dati di importazione."

#: inc/admin/import-export.php:187
msgid ""
"This will export/import/delete ALL theme_mods that means if other plugins "
"are adding settings in the Customizer it will export/import/delete those as "
"well."
msgstr ""
"Questo esporterà/importerà/cancellerà TUTTI i theme_mods, il che significa "
"che se altri plugin aggiungono impostazioni nel Customizer, esporterà/"
"importerà/cancellerà anche quelle."

#: inc/admin/import-export.php:193
msgid "Export Settings"
msgstr "Esporta Impostazioni"

#: inc/admin/import-export.php:205
msgid "No Settings Found"
msgstr "Nessuna impostazione trovata"

#: inc/admin/import-export.php:210
msgid "Highlight Options"
msgstr "Opzioni di evidenziazione"

#: inc/admin/import-export.php:215
msgid "Import Settings"
msgstr "Impostazioni di importazione"

#: inc/admin/import-export.php:221
msgid "Reset Options"
msgstr "Reset Opzioni"

#: inc/admin/import-export.php:222
msgid "Cancel Reset"
msgstr "Cancella il Reset"

#: inc/admin/import-export.php:225
msgid ""
"Always make sure you have a backup of your settings before resetting, just "
"incase! Your menu locations and widget areas will not reset and will remain "
"intact. All customizer and addon settings will reset."
msgstr ""
"Assicuratevi sempre di avere un backup delle vostre impostazioni prima di "
"resettare, per sicurezza! Le posizioni dei menu e le aree dei widget non "
"verranno ripristinate e rimarranno intatte. Tutte le impostazioni del "
"personalizzatore e dei componenti aggiuntivi verranno ripristinate."

#: inc/admin/license-panel.php:115 inc/admin/license-panel.php:116
#, fuzzy
#| msgid "Theme License"
msgid "Total Theme License"
msgstr "Licenza del tema"

#: inc/admin/license-panel.php:132 inc/admin/license-panel.php:133
msgid "Theme License"
msgstr "Licenza del tema"

#: inc/admin/license-panel.php:157 inc/admin/theme-panel.php:555
#: inc/custom-actions.php:76 inc/customizer/manager.php:58 inc/favicons.php:88
#: inc/image-sizes.php:197 inc/theme-builder/footer-builder.php:125
#: inc/theme-builder/header-builder.php:130 inc/under-construction.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Overline"
msgid "Overview"
msgstr "Sopralineato"

#: inc/admin/license-panel.php:223
#, fuzzy
#| msgid "Activate Theme License"
msgid "Total Theme Network License"
msgstr "Attivare la licenza del tema"

#: inc/admin/license-panel.php:241
msgid ""
"The current URL did not match the URL of the registered license. Your "
"license has been removed from this site but remains active on the original "
"URL. You can now enter a new license for this site."
msgstr ""
"L'URL corrente non corrisponde all'URL della licenza registrata. La licenza "
"è stata rimossa da questo sito, ma rimane attiva sull'URL originale. È ora "
"possibile inserire una nuova licenza per questo sito."

#: inc/admin/license-panel.php:243 inc/admin/theme-panel.php:743
msgid "Your site is currently active as a development environment."
msgstr "Il vostro sito è attualmente attivo come ambiente di sviluppo."

#: inc/admin/license-panel.php:245 inc/admin/license-panel.php:417
msgid "Congratulations. Your theme license is active."
msgstr "Congratulazioni. La licenza del tema è attiva."

#: inc/admin/license-panel.php:257
msgid "Verify your License"
msgstr "Verifica della licenza"

#: inc/admin/license-panel.php:261
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Enter your purchase code below and click the activate button or hit "
#| "enter. You can learn how to find your purchase code <a target=\"_blank\" "
#| "rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://wpexplorer-themes.com/total/"
#| "docs/how-to-find-your-total-theme-license/\">here</a>."
msgid ""
"Enter your purchase code below and click the activate button or hit enter. "
"You can learn how to find your purchase code %shere%s."
msgstr ""
"Inserite il vostro codice d'acquisto qui sotto e fate clic sul pulsante di "
"attivazione o premete invio. Per sapere come trovare il vostro codice "
"d'acquisto, <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
"wpexplorer-themes.com/total/docs/how-to-find-your-total-theme-license/"
"\">cliccate qui</a>."

#: inc/admin/license-panel.php:271
msgid "Enter your purchase code here."
msgstr "Inserisci qui il codice di acquisto."

#: inc/admin/license-panel.php:277
msgid ""
"Check this box if this is your development environment (not the final or "
"live website)"
msgstr ""
"Selezionare questa casella se si tratta dell'ambiente di sviluppo (non del "
"sito web finale o live)"

#: inc/admin/license-panel.php:287 inc/admin/license-panel.php:553
msgid "Activate your license"
msgstr "Attiva la tua licenza"

#: inc/admin/license-panel.php:288
msgid "Deactivate your license"
msgstr "Disattivare la licenza"

#: inc/admin/license-panel.php:304
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "A purchase code (license) is only valid for <strong>One WordPress "
#| "Installation</strong> (single or multisite). Are you already using this "
#| "theme on another installation? Purchase <a target=\"_blank\" "
#| "rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://themeforest.net/item/total-"
#| "responsive-multipurpose-wordpress-theme/6339019?"
#| "ref=WPExplorer&license=regular&open_purchase_for_item_id=6339019\">new "
#| "license here</a> to get your new purchase code. If you are running a "
#| "multisite network you only need to activate your license on the main site."
msgid ""
"A purchase code (license) is only valid for <strong>One WordPress "
"Installation</strong> (single or multisite). Are you already using this "
"theme on another installation? Purchase <a target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\" href=\"https://themeforest.net/item/total-responsive-"
"multipurpose-wordpress-theme/6339019?"
"ref=WPExplorer&license=regular&open_purchase_for_item_id=6339019\">new "
"license here &#8599;</a> to get your new purchase code. If you are running a "
"multisite network you only need to activate your license on the main site."
msgstr ""
"Un codice di acquisto (licenza) è valido solo per <strong>un'installazione "
"WordPress</strong> (singola o multisito). State già utilizzando questo tema "
"su un'altra installazione? Acquistate <a target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\" href=\"https://themeforest.net/item/total-responsive-"
"multipurpose-wordpress-theme/6339019?"
"ref=WPExplorer&license=regular&open_purchase_for_item_id=6339019\">una nuova "
"licenza qui</a> per ottenere il vostro nuovo codice di acquisto. Se si "
"gestisce una rete multisito, è necessario attivare la licenza solo sul sito "
"principale."

#: inc/admin/license-panel.php:311
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Risoluzione dei problemi"

#: inc/admin/license-panel.php:311
msgid "Manage Licenses"
msgstr "Gestione delle licenze"

#: inc/admin/license-panel.php:423
msgid ""
"The license code is not properly formated or couldn't be validated by the "
"Envato API."
msgstr ""
"Il codice di licenza non è formattato correttamente o non ha potuto essere "
"convalidato dall'API di Envato."

#: inc/admin/license-panel.php:426
msgid "This license code is for a different product."
msgstr "Questo codice di licenza è per un prodotto diverso."

#: inc/admin/license-panel.php:429
msgid "This license code is not valid."
msgstr "Questo codice di licenza non è valido."

#: inc/admin/license-panel.php:432
msgid ""
"This license is already in use. Click the \"manage licenses\" link below to "
"log in with your Envato ID and manage your licenses."
msgstr ""
"Questa licenza è già in uso. Fate clic sul link \"gestisci licenze\" qui "
"sotto per accedere con il vostro ID Envato e gestire le vostre licenze."

#: inc/admin/license-panel.php:472
msgid "The license has been deactivated successfully."
msgstr "La licenza è stata disattivata con successo."

#: inc/admin/license-panel.php:521
msgid "Please enter a license."
msgstr "Inserire una licenza."

#: inc/admin/license-panel.php:552
msgid "Activate Theme License"
msgstr "Attivare la licenza del tema"

#: inc/admin/license-panel.php:552
msgid ""
"Don't forget to activate your theme license to receive updates and support."
msgstr ""
"Non dimenticate di attivare la licenza del tema per ricevere aggiornamenti e "
"assistenza."

#: inc/admin/license-panel.php:553
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Ignora avviso"

#: inc/admin/theme-panel.php:69
msgid "Demo Importer"
msgstr "Importa Demo"

#: inc/admin/theme-panel.php:71 inc/admin/theme-panel.php:78
#: inc/admin/theme-panel.php:85 inc/admin/theme-panel.php:92
#: inc/admin/theme-panel.php:99 inc/admin/theme-panel.php:142
#: inc/admin/theme-panel.php:167 inc/admin/theme-panel.php:174
#: inc/admin/theme-panel.php:181 inc/admin/theme-panel.php:188
#: inc/admin/theme-panel.php:195 inc/admin/theme-panel.php:210
#: inc/admin/theme-panel.php:320 inc/admin/theme-panel.php:327
#: inc/admin/theme-panel.php:334 inc/admin/theme-panel.php:355
#: inc/admin/theme-panel.php:362 inc/admin/theme-panel.php:433
#: inc/admin/theme-panel.php:443
msgid "Core"
msgstr "Core"

#: inc/admin/theme-panel.php:72
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Demo Importer so you can import "
"one of the Total live demos. Demos are to be used as a \"starter\" for a new "
"site and are best imported on a fresh WordPress installation."
msgstr ""
"Attiva una nuova schermata di amministrazione in Pannello temi > "
"Importazione demo, in modo da poter importare una delle demo Total live. Le "
"demo devono essere utilizzate come \"antipasto\" per un nuovo sito e sono "
"meglio importate su una nuova installazione di WordPress."

#: inc/admin/theme-panel.php:76 inc/under-construction.php:52
#: inc/under-construction.php:53
msgid "Under Construction"
msgstr "In costruzione"

#: inc/admin/theme-panel.php:79
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Under Construction where you can "
"select a custom page and have your entire website redirect to this page for "
"any visitor that is not logged in. Logged in users will be able to browse "
"the site normally."
msgstr ""
"Abilita una nuova schermata di amministrazione in Pannello temi > In "
"costruzione, in cui è possibile selezionare una pagina personalizzata e fare "
"in modo che l'intero sito web venga reindirizzato a questa pagina per tutti "
"i visitatori che non hanno effettuato l'accesso. Gli utenti registrati "
"potranno navigare normalmente nel sito."

#: inc/admin/theme-panel.php:83
msgid "Bundled/Recommended Plugins"
msgstr "Plugin in bundle/raccomandati"

#: inc/admin/theme-panel.php:86
msgid ""
"Enables a notice that displays a list of bundled or recommended plugins for "
"the theme. It also adds an admin screen under Appearance > Install Plugins "
"for installing and updating bundled plugins. This feature also provides "
"updates to the bundled plugins whenever there is a theme update which "
"includes an updated version of a bundled plugin."
msgstr ""
"Abilita un avviso che visualizza un elenco di plugin in bundle o consigliati "
"per il tema. Aggiunge inoltre una schermata di amministrazione in Aspetto > "
"Installa plugin per installare e aggiornare i plugin in bundle. Questa "
"funzione fornisce anche gli aggiornamenti dei plugin in bundle ogni volta "
"che c'è un aggiornamento del tema che include una versione aggiornata di un "
"plugin in bundle."

#: inc/admin/theme-panel.php:90
msgid "Theme Meta Generator Tag"
msgstr "Tag generatore di meta tema"

#: inc/admin/theme-panel.php:93
msgid ""
"Enables a meta=generator tag in the site header with the current Total theme "
"version number which is used when seeking theme support so the developer "
"knows what version of the theme your site is currently running."
msgstr ""
"Abilita un tag meta=generator nell'intestazione del sito con il numero di "
"versione corrente del tema Total, utilizzato quando si richiede l'assistenza "
"per il tema, in modo che lo sviluppatore sappia quale versione del tema è "
"attualmente in uso nel sito."

#: inc/admin/theme-panel.php:97 inc/functions/arrays.php:1482
#: inc/theme-builder/theme-builder.php:45
#, fuzzy
#| msgid "Dynamic Template"
msgid "Dynamic Templates"
msgstr "Template dinamico"

#: inc/admin/theme-panel.php:100
#, fuzzy
#| msgid "Single Dynamic Template"
msgid "Enables the Dynamic Templates dashboard."
msgstr "Template dinamico singolo"

#: inc/admin/theme-panel.php:104
msgid "Theme Elements"
msgstr "Elementi Tema"

#: inc/admin/theme-panel.php:108
msgid ""
"Enables over 60 custom builder blocks exclusive to the Total theme for "
"WPBakery. These modules are located inside the Total Theme Core plugin. By "
"default the modules will load regardless of the WPBakery plugin allowing you "
"to use the blocks as standard shortcodes if you are using a different "
"builder such as Elementor."
msgstr ""
"Abilita oltre 60 blocchi costruttori personalizzati esclusivi del tema Total "
"per WPBakery. Questi moduli si trovano all'interno del plugin Total Theme "
"Core. Per impostazione predefinita, i moduli vengono caricati "
"indipendentemente dal plugin WPBakery, consentendo di utilizzare i blocchi "
"come shortcode standard se si utilizza un altro costruttore come Elementor."

#: inc/admin/theme-panel.php:112
msgid "Schema Markup"
msgstr "Schema Markup"

#: inc/admin/theme-panel.php:114
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: inc/admin/theme-panel.php:115
msgid ""
"Enables basic html schema markup to the theme. This includes WebPage, "
"WPHeader, SiteNavigationElement, WPSideBar and WPFooter."
msgstr ""
"Abilita la marcatura di base dello schema html nel tema. Questo include "
"WebPage, WPHeader, SiteNavigationElement, WPSideBar e WPFooter."

#: inc/admin/theme-panel.php:119
msgid "Minify Javascript"
msgstr "Minimizzare Javascript"

#: inc/admin/theme-panel.php:121 inc/admin/theme-panel.php:202
#: inc/admin/theme-panel.php:313 inc/admin/theme-panel.php:426
msgid "Optimizations"
msgstr "Ottimizzazioni"

#: inc/admin/theme-panel.php:122
msgid ""
"When enabled the live site will load a minified and compressed version of "
"it's javascript files. Disable this option for troubleshooting purposes."
msgstr ""
"Se attivata, il sito live caricherà una versione minificata e compressa dei "
"suoi file javascript. Disattivare questa opzione per la risoluzione dei "
"problemi."

#: inc/admin/theme-panel.php:126
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizzato"

#: inc/admin/theme-panel.php:128 inc/admin/theme-panel.php:135
msgid "Developers"
msgstr "Sviluppatori"

#: inc/admin/theme-panel.php:129
msgid ""
"Enables the Custom CSS admin panel for making CSS customizations via the "
"backend. This function hooks into the core WordPress custom CSS "
"functionality so any CSS added here will also be available in the Customizer."
msgstr ""
"Attiva il pannello di amministrazione dei CSS personalizzati per effettuare "
"personalizzazioni CSS tramite il backend. Questa funzione si aggancia alla "
"funzionalità CSS personalizzata di WordPress, per cui qualsiasi CSS aggiunto "
"qui sarà disponibile anche nel Customizer."

#: inc/admin/theme-panel.php:133 inc/custom-actions.php:51
#: inc/custom-actions.php:52
msgid "Custom Actions"
msgstr "Azioni personalizzate"

#: inc/admin/theme-panel.php:136
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Custom Actions where you can "
"insert HTML/JS to any of the theme’s core action hooks. It’s a great way to "
"add global content anywhere on your site. PHP input is not supported for "
"security reasons. For more advanced modifications it is adviced to use a "
"child theme."
msgstr ""
"Abilita una nuova schermata di amministrazione in Pannello temi > Azioni "
"personalizzate, in cui è possibile inserire HTML/JS in qualsiasi gancio di "
"azione centrale del tema. È un ottimo modo per aggiungere contenuti globali "
"in qualsiasi punto del sito. L'inserimento in PHP non è supportato per "
"motivi di sicurezza. Per modifiche più avanzate si consiglia di utilizzare "
"un tema figlio."

#: inc/admin/theme-panel.php:140 inc/favicons.php:59 inc/favicons.php:60
msgid "Favicons"
msgstr "Favicons"

#: inc/admin/theme-panel.php:143
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Favicons where you can set "
"custom site icons for various devices. If you rather set a global site icon "
"that gets automatically resized you can disable this function and instead go "
"to Appearance > Customize > Site Identity and upload your custom icon under "
"the Site Icon option."
msgstr ""
"Attiva una nuova schermata di amministrazione in Pannello temi > Favicons, "
"dove è possibile impostare icone del sito personalizzate per vari "
"dispositivi. Se si preferisce impostare un'icona del sito globale che viene "
"ridimensionata automaticamente, è possibile disattivare questa funzione e "
"andare in Aspetto > Personalizza > Identità del sito e caricare l'icona "
"personalizzata sotto l'opzione Icona del sito."

#: inc/admin/theme-panel.php:149 inc/admin/theme-panel.php:155
#: inc/admin/theme-panel.php:161 inc/admin/theme-panel.php:462
msgid "Post Types"
msgstr "Tipi di post"

#: inc/admin/theme-panel.php:165 inc/blog/single-blocks.php:19
#: inc/cpt/single-blocks.php:19 inc/integration/custom-post-type-ui.php:158
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:111
msgid "Post Series"
msgstr "Serie di post"

#: inc/admin/theme-panel.php:168
msgid ""
"Enables a new taxonomy named Post Series to your standard posts which allows "
"you to \"connect\" different posts together as a series. For any post in a "
"series, the front end will display links to all other posts in the series. "
"This is commonly used for multipart tutorials."
msgstr ""
"Abilita una nuova tassonomia denominata Serie di post ai post standard, che "
"consente di \"collegare\" diversi post tra loro come una serie. Per ogni "
"post di una serie, il front-end mostrerà i link a tutti gli altri post della "
"serie. Questo è comunemente usato per le esercitazioni multiparte."

#: inc/admin/theme-panel.php:172 inc/theme-builder/header-builder.php:101
#: inc/theme-builder/header-builder.php:102
msgid "Header Builder"
msgstr "Generatore di intestazione"

#: inc/admin/theme-panel.php:175
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Header Builder where you can "
"select any template to override the default theme header. This functionality "
"is compatible with both WPBakery and Elementor if you want to create a page "
"builder based header."
msgstr ""
"Abilita una nuova schermata di amministrazione in Pannello temi > "
"Costruttore di intestazioni, dove è possibile selezionare qualsiasi modello "
"per sovrascrivere l'intestazione predefinita del tema. Questa funzionalità è "
"compatibile sia con WPBakery che con Elementor, se si desidera creare "
"un'intestazione basata sul costruttore di pagine."

#: inc/admin/theme-panel.php:179 inc/theme-builder/footer-builder.php:102
#: inc/theme-builder/footer-builder.php:103
msgid "Footer Builder"
msgstr "Generatore di Footer"

#: inc/admin/theme-panel.php:182
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Footer Builder where you can "
"select any template to override the default theme footer. This functionality "
"is compatible with both WPBakery and Elementor if you want to create a page "
"builder based header."
msgstr ""
"Abilita una nuova schermata di amministrazione in Pannello temi > "
"Costruttore piè di pagina in cui è possibile selezionare qualsiasi modello "
"per sovrascrivere il piè di pagina predefinito del tema. Questa funzionalità "
"è compatibile sia con WPBakery che con Elementor, se si desidera creare "
"un'intestazione basata sul costruttore di pagine."

#: inc/admin/theme-panel.php:186
msgid "Custom WP Login Screen"
msgstr "Schermata di accesso WP personalizzata"

#: inc/admin/theme-panel.php:189
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Custom Login where you tweak the "
"default WordPress login screen such as uploading a custom logo and changin "
"the default background and form colors."
msgstr ""
"Abilita una nuova schermata di amministrazione in Pannello temi > Login "
"personalizzato, in cui è possibile modificare la schermata di login "
"predefinita di WordPress, ad esempio caricando un logo personalizzato e "
"cambiando i colori predefiniti dello sfondo e del modulo."

#: inc/admin/theme-panel.php:193
msgid "Custom 404 Page"
msgstr "Pagina 404 personalizzata"

#: inc/admin/theme-panel.php:196
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Custom 404 where you can "
"redirect your 404 pages or select a custom template for your 404 page."
msgstr ""
"Attiva una nuova schermata di amministrazione in Pannello temi > 404 "
"personalizzato, dove è possibile reindirizzare le pagine 404 o selezionare "
"un modello personalizzato per la pagina 404."

#: inc/admin/theme-panel.php:200 inc/customizer/manager.php:35
#: inc/customizer/manager.php:36
msgid "Customizer Manager"
msgstr "Gestore Customizer"

#: inc/admin/theme-panel.php:203
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Customizer Manager where you can "
"select what theme tabs are displayed in the Customizer. For example if you "
"do not plan on using the theme Top Bar or Toggle Bar functionaility you can "
"hide the settings completely in the Customizer to slim things down and speed "
"things up."
msgstr ""
"Abilita una nuova schermata di amministrazione in Pannello temi > Gestione "
"del Customizer in cui è possibile selezionare quali schede del tema vengono "
"visualizzate nel Customizer. Ad esempio, se non si intende utilizzare la "
"barra superiore del tema o la funzionalità della barra di commutazione, è "
"possibile nascondere completamente le impostazioni nel Customizer per "
"snellire e velocizzare le operazioni."

#: inc/admin/theme-panel.php:208
msgid "Custom WordPress Gallery"
msgstr "Galleria WordPress personalizzata"

#: inc/admin/theme-panel.php:211
msgid ""
"Enables a custom output for the \"legacy\" WordPress gallery (non-gutenberg) "
"that includes lightbox functionality and custom image cropping via the "
"settings under Theme Panel > Image Sizes > Other. If you are using Elementor "
"it is recommended that you disable this setting to prevent conflicts because "
"the plugin also creates a custom output for galleries."
msgstr ""
"Abilita un output personalizzato per la galleria \"legacy\" di WordPress "
"(non Gutenberg) che include la funzionalità lightbox e il ritaglio "
"personalizzato delle immagini tramite le impostazioni in Pannello temi > "
"Dimensioni immagine > Altro. Se si utilizza Elementor, si consiglia di "
"disabilitare questa impostazione per evitare conflitti, poiché anche il "
"plugin crea un output personalizzato per le gallerie."

#: inc/admin/theme-panel.php:216
msgid "Custom Widget Areas"
msgstr "Aree widget personalizzate"

#: inc/admin/theme-panel.php:218 inc/admin/theme-panel.php:232
#: inc/admin/theme-panel.php:239
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: inc/admin/theme-panel.php:219
msgid ""
"Enables a dashboard at Appearance > Widget Areas for creating and assigning "
"custom widget areas."
msgstr ""
"Abilita una dashboard in Aspetto > Aree widget per la creazione e "
"l'assegnazione di aree widget personalizzate."

#: inc/admin/theme-panel.php:223
msgid "Card Builder"
msgstr "Costruttore di card (Card Builder)"

#: inc/admin/theme-panel.php:225 inc/admin/theme-panel.php:284
msgid "Post Cards"
msgstr "Cartolina di publicazione"

#: inc/admin/theme-panel.php:226
msgid ""
"Enables the Custom Cards panel which allows you to build your own custom "
"post card designs."
msgstr ""
"Attiva il pannello Schede personalizzate, che consente di creare design "
"personalizzati per le cartoline postali."

#: inc/admin/theme-panel.php:230
msgid "Theme Widgets"
msgstr "Widget tema"

#: inc/admin/theme-panel.php:233
msgid "Enables over 20 custom widgets exclusive to the Total theme."
msgstr "Abilita oltre 20 widget personalizzati esclusivi del tema Total."

#: inc/admin/theme-panel.php:237
msgid "Widget Block Editor"
msgstr "Editor di blocchi di widget"

#: inc/admin/theme-panel.php:240
msgid "Enables the widget block editor in WordPress 5.8+."
msgstr "Abilita l'editor di blocchi di widget in WordPress 5.8+."

#: inc/admin/theme-panel.php:244
msgid "Taxonomy Thumbnails"
msgstr "Taxonomy Thumbnails"

#: inc/admin/theme-panel.php:246 inc/admin/theme-panel.php:253
#: inc/admin/theme-panel.php:260 inc/admin/theme-panel.php:267
msgid "Taxonomies (categories)"
msgstr "Tassonomie (categorie)"

#: inc/admin/theme-panel.php:247
msgid ""
"Enables the ability to define a thumbnail for your categories and custom "
"taxonomies. This thumbnail is used on the front-end as the page header "
"background and is also used in various elements such as the Categories Grid "
"and Categories Carousel modules."
msgstr ""
"Permette di definire una miniatura per le categorie e le tassonomie "
"personalizzate. Questa miniatura viene utilizzata nel front-end come sfondo "
"dell'intestazione della pagina ed è anche utilizzata in vari elementi, come "
"i moduli Griglia di categorie e Carosello di categorie."

#: inc/admin/theme-panel.php:251
msgid "Taxonomy Thumbnail Page Header"
msgstr "Intestazione di pagina della tassonomia in miniatura"

#: inc/admin/theme-panel.php:254
msgid ""
"When enabled taxonomy terms that have thumbnails defined will display the "
"page header background style using the thumbnail as the background."
msgstr ""
"Quando è abilitato, i termini della tassonomia che hanno miniature definite "
"visualizzeranno lo stile di sfondo dell'intestazione della pagina usando la "
"miniatura come sfondo."

#: inc/admin/theme-panel.php:258
msgid "Taxonomy Theme Settings"
msgstr "Impostazioni del tema della tassonomia"

#: inc/admin/theme-panel.php:261
msgid ""
"Enables extra options within the Theme Settings metabox when editing "
"categories and other taxonomies (redirection, sidebar, card entry style, "
"etc)."
msgstr ""
"Abilita opzioni extra nel metabox delle impostazioni del tema quando si "
"modificano categorie e altre tassonomie (reindirizzamento, barra laterale, "
"stile di inserimento delle schede, ecc.)"

#: inc/admin/theme-panel.php:265
msgid "Category Colors"
msgstr "Colori Categoria"

#: inc/admin/theme-panel.php:268
msgid ""
"Enables the ability to set custom colors for your categories which may be "
"used by various theme elements and card styles. This functionality is "
"enabled for categories only but can be extended to custom taxonomies via a "
"filter."
msgstr ""
"Permette di impostare colori personalizzati per le categorie, che possono "
"essere utilizzati da vari elementi del tema e dagli stili delle schede. "
"Questa funzionalità è abilitata solo per le categorie, ma può essere estesa "
"alle tassonomie personalizzate tramite un filtro."

#: inc/admin/theme-panel.php:273 inc/integration/post-types-unlimited.php:96
msgid "Theme Settings Metabox"
msgstr "Metabox delle impostazioni del tema"

#: inc/admin/theme-panel.php:275
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati"

#: inc/admin/theme-panel.php:276
msgid ""
"Enables the \"Theme Settings\" metabox in the post editor that allows you to "
"alter various Customizer settings on a per post basis. For most, this "
"feature isn't necessary and can be disabled to slim things down. Disabling "
"this feature will only remove the non post type specific settings and any "
"previously set values will still be applied, nothing will be removed from "
"the actual database."
msgstr ""
"Abilita il metabox \"Impostazioni del tema\" nell'editor dei post, che "
"consente di modificare varie impostazioni del Customizer per ogni post. Per "
"la maggior parte dei casi, questa funzione non è necessaria e può essere "
"disabilitata per snellire le cose. La disattivazione di questa funzione "
"rimuove solo le impostazioni non specifiche del tipo di post e tutti i "
"valori impostati in precedenza saranno ancora applicati, ma non verrà "
"rimosso nulla dal database."

#: inc/admin/theme-panel.php:282 inc/integration/post-types-unlimited.php:106
msgid "Card Settings Metabox"
msgstr "Metabox Impostazioni scheda"

#: inc/admin/theme-panel.php:285
msgid ""
"Enables the Card Settings metabox in the post editor that allows you to "
"alter various card settings on a per post basis. Disabling this feature will "
"only remove the fields from the post editor, any previously set values will "
"still be applied."
msgstr ""
"Abilita il metabox Impostazioni scheda nell'editor dei post, che consente di "
"modificare varie impostazioni della scheda per ogni post. La disabilitazione "
"di questa funzione rimuove solo i campi dall'editor dei post, mentre i "
"valori precedentemente impostati saranno ancora applicati."

#: inc/admin/theme-panel.php:290
msgid "Editor Styles"
msgstr "Stili dell'editore"

#: inc/admin/theme-panel.php:292 inc/admin/theme-panel.php:299
#: inc/admin/theme-panel.php:306
msgid "Editor"
msgstr "Editore"

#: inc/admin/theme-panel.php:293
msgid ""
"Loads custom styles when using the WordPress editor so that your fonts and "
"certain styles match the live site."
msgstr ""
"Carica gli stili personalizzati quando si utilizza l'editor di WordPress, in "
"modo che i caratteri e alcuni stili corrispondano al sito live."

#: inc/admin/theme-panel.php:297
msgid "Editor Formats"
msgstr "Formati dell'editor"

#: inc/admin/theme-panel.php:300
msgid ""
"Enables the \"Formats\" button with some default and custom styles that you "
"can use when adding text via the WordPress editor."
msgstr ""
"Attiva il pulsante \"Formati\" con alcuni stili predefiniti e personalizzati "
"che si possono usare quando si aggiunge testo tramite l'editor di WordPress."

#: inc/admin/theme-panel.php:304
msgid "Editor Shortcodes"
msgstr "Shortcode dell'editor"

#: inc/admin/theme-panel.php:307
msgid ""
"Enables a new \"Shortcodes\" button in the WordPress editor with some "
"exclusive theme shortcodes including line break, icon, current year, "
"searchform, button, divider and spacing. You can easily add new shortcodes "
"to this dropdown via a child theme."
msgstr ""
"Abilita un nuovo pulsante \"Shortcodes\" nell'editor di WordPress con alcuni "
"shortcode esclusivi per il tema, tra cui interruzione di riga, icona, anno "
"corrente, searchform, pulsante, divisore e spaziatura. È possibile "
"aggiungere facilmente nuovi codici brevi a questa tendina tramite un tema "
"figlio."

#: inc/admin/theme-panel.php:311
msgid "Remove Emoji Scripts"
msgstr "Rimuovere gli script Emoji"

#: inc/admin/theme-panel.php:314
msgid ""
"By default WordPress adds scripts to the front-end of your site on all pages "
"to render emoji icons. For most websites this is unnecessary bloat and thus "
"is disabled by default in Total."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, WordPress aggiunge script al front-end del "
"sito su tutte le pagine per visualizzare le icone emoji. Per la maggior "
"parte dei siti web si tratta di un inutile appesantimento e quindi viene "
"disabilitato per impostazione predefinita in Total."

#: inc/admin/theme-panel.php:318 inc/image-sizes.php:174
#: inc/image-sizes.php:175 inc/integration/custom-post-type-ui.php:186
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:127
msgid "Image Sizes"
msgstr "Dimensioni delle immagini"

#: inc/admin/theme-panel.php:321
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Image Sizes where you can define "
"custom cropping for the images on your site."
msgstr ""
"Abilita una nuova schermata di amministrazione in Pannello temi > Dimensioni "
"immagine, in cui è possibile definire un ritaglio personalizzato per le "
"immagini del sito."

#: inc/admin/theme-panel.php:325
msgid "Page Animations"
msgstr "Animazioni di pagina"

#: inc/admin/theme-panel.php:328
msgid ""
"Enables a new tab under Appearance > Customize > General Theme Options > "
"Page Animations where you can enable a loading icon when people visit your "
"website as well define load in and load out animations for your site."
msgstr ""
"Attiva una nuova scheda in Aspetto > Personalizzazione > Opzioni generali "
"del tema > Animazioni di pagina, in cui è possibile attivare un'icona di "
"caricamento quando si visita il sito web e definire le animazioni di entrata "
"e uscita del sito."

#: inc/admin/theme-panel.php:332
msgid "Color Palette"
msgstr "Paletta colore"

#: inc/admin/theme-panel.php:335
msgid ""
"Enables the Color Palette admin panel for registering your site's color "
"palette."
msgstr ""
"Attiva il pannello di amministrazione della tavolozza dei colori per la "
"registrazione della tavolozza dei colori del sito."

#: inc/admin/theme-panel.php:339
msgid "Font Manager"
msgstr "Gestione dei caratteri"

#: inc/admin/theme-panel.php:341 inc/admin/theme-panel.php:348
#: inc/admin/theme-panel.php:452
msgid "Fonts"
msgstr "Caratteri"

#: inc/admin/theme-panel.php:342
msgid ""
"Enables the Font Manager admin panel for registering fonts for use on the "
"site."
msgstr ""
"Attiva il pannello di amministrazione di Font Manager per la registrazione "
"dei font da utilizzare nel sito."

#: inc/admin/theme-panel.php:346
msgid "Typography Options"
msgstr "Opzioni di tipografia"

#: inc/admin/theme-panel.php:349
msgid ""
"Enables a new tab at Appearance > Customize > Typography where you can "
"define custom fonts and font styles for various parts of the site including "
"the main body, menu, sidebar, footer, callout, topbar, etc."
msgstr ""
"Attiva una nuova scheda in Aspetto > Personalizza > Tipografia in cui è "
"possibile definire font e stili di font personalizzati per varie parti del "
"sito, tra cui il corpo principale, il menu, la barra laterale, il piè di "
"pagina, i callout, la barra superiore, ecc."

#: inc/admin/theme-panel.php:353
msgid "Page Edit Links"
msgstr "Page Edit Links"

#: inc/admin/theme-panel.php:356
msgid ""
"Enables edit links at the bottom of your posts and pages so you can quickly "
"access the backend or front-end editor while logged into your site."
msgstr ""
"Abilita i link di modifica in fondo ai post e alle pagine, in modo da poter "
"accedere rapidamente all'editor back-end o front-end mentre si è connessi al "
"sito."

#: inc/admin/theme-panel.php:360
msgid "Import/Export Panel"
msgstr "Pannello di importazione/esportazione"

#: inc/admin/theme-panel.php:363
msgid ""
"Enables a new admin screen at Theme Panel > Import/Export where you can "
"quickly export or import Customizer settings from one site to the other. "
"This is useful when switching to a child theme or if you wanted to copy a "
"backup of your settings before making changes in the Customizer (you can "
"copy the settings and paste them into a text file on your computer)."
msgstr ""
"Abilita una nuova schermata di amministrazione in Pannello temi > "
"Importazione/Esportazione, dove è possibile esportare o importare "
"rapidamente le impostazioni del Customizer da un sito all'altro. Ciò è utile "
"quando si passa a un tema figlio o se si desidera copiare un backup delle "
"impostazioni prima di apportare modifiche al Customizer (è possibile copiare "
"le impostazioni e incollarle in un file di testo sul computer)."

#: inc/admin/theme-panel.php:368
#, fuzzy
#| msgid "WPBakery Builder Theme Mode"
msgid "WPBakery Slim Mode"
msgstr "Modalità tema costruttore WPBakery"

#: inc/admin/theme-panel.php:372 inc/health-check/wpbakery-slim-mode.php:31
msgid ""
"Exclusive theme feature that removes redundant WPBakery elements and their "
"CSS to greatly slim things down. Enabling this option will also hide "
"elements intended for dynamic templates and custom cards from showing up "
"when editing posts and pages. If enabling on an existing site you will need "
"to double check the site to ensure you were not using of the elements "
"removed by this function."
msgstr ""

#: inc/admin/theme-panel.php:375
#, fuzzy
#| msgid "WPBakery Templates"
msgid "WPBakery Patterns"
msgstr "Template WPBakery"

#: inc/admin/theme-panel.php:378
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enables the Section Templates tab in WPBakery when inserting templates."
msgid ""
"Enables theme Patterns for WPBakery which you can access when inserting "
"templates."
msgstr ""
"Abilita la scheda Modelli di sezione in WPBakery quando si inseriscono i "
"modelli."

#: inc/admin/theme-panel.php:381
msgid "WPBakery Optimized JS"
msgstr "WPBakery JS ottimizzato"

#: inc/admin/theme-panel.php:384
msgid ""
"By default WPBakery loads their main javascript file and the jQuery library "
"whenever any builder element is present on the page. By enabling this option "
"the theme will check to make sure the scripts are absolutely necessary and "
"if not will remove them from the page prior to rendering to speed up your "
"site."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, WPBakery carica il file javascript principale "
"e la libreria jQuery ogni volta che un elemento del costruttore è presente "
"nella pagina. Attivando questa opzione, il tema verificherà che gli script "
"siano assolutamente necessari e, in caso contrario, li rimuoverà dalla "
"pagina prima del rendering per velocizzare il sito."

#: inc/admin/theme-panel.php:387
msgid "WPBakery CSS Stretch Sections & Rows"
msgstr "WPBakery CSS Sezioni e righe allungate"

#: inc/admin/theme-panel.php:390
msgid ""
"The theme will use CSS (where possible) for your Section and Row Stretch "
"settings instead of the default javascript based WPBakery stretching."
msgstr ""
"Il tema utilizzerà i CSS (ove possibile) per le impostazioni di allungamento "
"delle sezioni e delle righe, anziché lo stretching predefinito di WPBakery "
"basato su JavaScript."

#: inc/admin/theme-panel.php:396
msgid "WPBakery Builder Design Options"
msgstr "Opzioni di progettazione del costruttore di WPBakery"

#: inc/admin/theme-panel.php:400
msgid ""
"Enables the \"Design Options\" tab in the WPBakery plugin settings which is "
"disabled by default to prevent theme conflicts and keep the site slimmer."
msgstr ""
"Attiva la scheda \"Opzioni di progettazione\" nelle impostazioni del plugin "
"WPBakery, che è disattivata per impostazione predefinita per evitare "
"conflitti con i temi e mantenere il sito più snello."

#: inc/admin/theme-panel.php:404
msgid "WPBakery Builder Theme Mode"
msgstr "Modalità tema costruttore WPBakery"

#: inc/admin/theme-panel.php:408
msgid ""
"Enables \"Theme Mode\" for the WPBakery page builder plugin. This disables "
"the License Tab under the WPbakery admin settings and hides some unnecessary "
"notices and about pages."
msgstr ""
"Abilita la \"Modalità tema\" per il plugin del costruttore di pagine "
"WPBakery. Questo disabilita la scheda Licenza nelle impostazioni di "
"amministrazione di WPbakery e nasconde alcuni avvisi e pagine informative "
"non necessari."

#: inc/admin/theme-panel.php:414
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "Integrazione con WooCommerce"

#: inc/admin/theme-panel.php:418
msgid ""
"Enables theme modifications for the WooCommerce plugin including custom "
"styling and modifications. Disable for testing purposes or to use "
"WooCommerce in it's native/vanilla form."
msgstr ""
"Abilita le modifiche del tema per il plugin WooCommerce, compresi lo stile e "
"le modifiche personalizzate. Disattivare per scopi di test o per utilizzare "
"WooCommerce nella sua forma nativa/vanilla."

#: inc/admin/theme-panel.php:423
msgid "SVG Theme Icons"
msgstr "Icone a tema SVG"

#: inc/admin/theme-panel.php:427
msgid ""
"When enabled the theme icons font set will be removed from the live site and "
"font icons will be replaced with inline SVG code. Note: While this can help "
"save a few kilobytes, SVG's may render slightly different then font icons "
"(vertical alignment/padding)."
msgstr ""
"Se abilitato, il set di font delle icone del tema sarà rimosso dal sito live "
"e le icone dei font saranno sostituite da codice SVG in linea. Nota: anche "
"se questo può aiutare a risparmiare qualche kilobyte, gli SVG possono essere "
"resi in modo leggermente diverso dalle icone dei font (allineamento "
"verticale/padding)."

#: inc/admin/theme-panel.php:431
msgid "Thumbnail Post Format Icons"
msgstr "Icone formato miniatura del post"

#: inc/admin/theme-panel.php:436
msgid ""
"Enables the display of a format icon on the front-end. For example if you "
"publish a blog post that is set as an \"Image\" post format, the theme will "
"display a little image icon over the Thumbnail (featured image) on entries "
"and in the related posts section."
msgstr ""
"Abilita la visualizzazione di un'icona di formato sul front-end. Ad esempio, "
"se si pubblica un post del blog impostato come formato \"Immagine\", il tema "
"visualizzerà una piccola icona immagine sopra la miniatura (immagine in "
"primo piano) nelle voci e nella sezione dei post correlati."

#: inc/admin/theme-panel.php:440
msgid "WP Header Image"
msgstr "Immagine dell'intestazione di WP"

#: inc/admin/theme-panel.php:444
msgid ""
"Enables the WordPress core header image function under Appearance > "
"Customize > Header Image which simply lets you set a custom background image "
"for your theme header."
msgstr ""
"Attiva la funzione di immagine dell'intestazione del nucleo di WordPress in "
"Aspetto > Personalizza > Immagine dell'intestazione, che consente "
"semplicemente di impostare un'immagine di sfondo personalizzata per "
"l'intestazione del tema."

#: inc/admin/theme-panel.php:449
msgid "Remove Google Fonts"
msgstr "Rimuovere i font di Google"

#: inc/admin/theme-panel.php:453
msgid ""
"Disables all Google font options from the Customizer Typography panel and "
"Total builder modules. This feature is primarily for users in Countries "
"where Google hosted fonts are not allowed such as China."
msgstr ""
"Disattiva tutte le opzioni dei font di Google dal pannello Customizer "
"Typography e dai moduli Total builder. Questa funzione è destinata "
"principalmente agli utenti dei Paesi in cui i font ospitati da Google non "
"sono consentiti, come ad esempio la Cina."

#: inc/admin/theme-panel.php:458
msgid "Remove Post Type Slugs"
msgstr "Rimuovere gli slug del tipo di post"

#: inc/admin/theme-panel.php:459
msgid ""
"Removes the slug from the Portfolio, Staff and Testimonial custom post "
"types. For example instead of a portfolio post being at site.com/portfolio-"
"item/post-1/ it would be located at site.com/post-1/. Slugs are used in "
"WordPress by default to prevent conflicts, enabling this setting is not "
"recommented in most cases."
msgstr ""
"Rimuove lo slug dai tipi di post personalizzati Portfolio, Staff e "
"Testimonial. Ad esempio, invece di un post di portfolio all'indirizzo site."
"com/portfolio-item/post-1/, si troverà all'indirizzo site.com/post-1/. Gli "
"slug sono utilizzati in WordPress per impostazione predefinita per evitare "
"conflitti; l'attivazione di questa impostazione non è raccomandata nella "
"maggior parte dei casi."

#: inc/admin/theme-panel.php:483
msgid "Theme Panel"
msgstr "Theme Panel"

#: inc/admin/theme-panel.php:561
#, fuzzy
#| msgid "Underline Links"
msgid "Useful Links"
msgstr "Sottolineare i link"

#: inc/admin/theme-panel.php:562
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Documentation"
msgstr "Luogo"

#: inc/admin/theme-panel.php:563
#, fuzzy
#| msgid "Theme Changelog"
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog Tema"

#: inc/admin/theme-panel.php:564
msgid "Support Forum"
msgstr ""

#: inc/admin/theme-panel.php:565
#, fuzzy
#| msgid "Submit"
msgid "Submit Ticket"
msgstr "Invia"

#: inc/admin/theme-panel.php:566
#, fuzzy
#| msgid "Theme Changelog"
msgid "YouTube Channel"
msgstr "Changelog Tema"

#: inc/admin/theme-panel.php:705 inc/integration/wpbakery/patterns.php:223
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:5
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:12
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:19
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:26
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:33
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:46
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:53
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:60
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:67
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:74
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:81
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:88
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:103
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:110
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/features.php:117
msgid "Features"
msgstr "Caratteristiche"

#: inc/admin/theme-panel.php:710
msgid "License"
msgstr "Licenza"

#: inc/admin/theme-panel.php:714
msgid "Demo Import"
msgstr "Importa la Demo"

#: inc/admin/theme-panel.php:717
msgid "Customize"
msgstr "Personalizza"

#: inc/admin/theme-panel.php:753
msgid "Theme Options Panel"
msgstr "Pannello delle opzioni del tema"

#: inc/admin/theme-panel.php:755
#, php-format
msgid ""
"Here you can enable or disable various core features of the theme in order "
"to keep the site optimized for your needs. Visit the %sCustomizer%s to "
"access all theme settings."
msgstr ""
"Qui è possibile attivare o disattivare varie caratteristiche fondamentali "
"del tema, in modo da mantenere il sito ottimizzato per le proprie esigenze. "
"Visitare le %sCustomizer%s per accedere a tutte le impostazioni del tema."

#: inc/admin/theme-panel.php:761
msgid "Version"
msgstr "Versione"

#: inc/admin/theme-panel.php:771
msgid "Setting status:"
msgstr "Stato dell'impostazione:"

#: inc/admin/theme-panel.php:772 inc/admin/theme-panel.php:1030
#: inc/integration/wpbakery/helpers.php:19
#: inc/integration/wpbakery/patterns/category.tpl.php:23
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: inc/admin/theme-panel.php:773
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"

#: inc/admin/theme-panel.php:774 inc/admin/theme-panel.php:908
#: inc/functions/arrays.php:305
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:68
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:737
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:121
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"

#: inc/admin/theme-panel.php:778
msgid "Don't forget to <a href=\"javascript:void(0)\">save your changes</a>"
msgstr ""
"Non dimenticate di <a href=\"javascript:void(0)\">salvare le modifiche</a>"

#: inc/admin/theme-panel.php:855 inc/admin/theme-panel.php:1109
msgid "Show setting description"
msgstr "Mostra la descrizione dell'impostazione"

#: inc/admin/theme-panel.php:897 inc/admin/theme-panel.php:907
msgid "Branding"
msgstr "Branding"

#: inc/admin/theme-panel.php:901
msgid "Used in widgets and builder blocks. Leave empty to disable."
msgstr ""
"Utilizzato nei widget e nei blocchi costruttori. Lasciare vuoto per "
"disabilitare."

#: inc/admin/theme-panel.php:919
msgid "Bundled Plugins"
msgstr "Bundled Plugins"

#: inc/admin/theme-panel.php:923
msgid ""
"Select which plugins you will use with the theme. Disable any to prevent "
"update/installation notifications."
msgstr ""
"Selezionare i plugin da utilizzare con il tema. Disabilitatene qualcuno per "
"evitare le notifiche di aggiornamento/installazione."

#: inc/admin/theme-panel.php:931
msgid "Allowed Plugins"
msgstr "Plugin consentiti"

#: inc/admin/theme-panel.php:957 inc/admin/theme-panel.php:962
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "ID Google Analytics"

#: inc/admin/theme-panel.php:961
msgid ""
"Enter your Google analytics property ID so the theme can add the tracking "
"code for you."
msgstr ""
"Inserite l'ID della proprietà di Google Analytics, in modo che il tema possa "
"aggiungere il codice di tracciamento per voi."

#: inc/admin/theme-panel.php:964
msgid "Separate property ID's with a comma to use multiple."
msgstr ""
"Separare gli ID delle proprietà con una virgola per utilizzarne più di uno."

#: inc/admin/theme-panel.php:975 inc/admin/theme-panel.php:983
msgid "Contact Email"
msgstr "Email di contatto"

#: inc/admin/theme-panel.php:979
msgid "Email address to use for the theme's built-in contact form element."
msgstr ""
"Indirizzo e-mail da utilizzare per il modulo di contatto integrato nel tema."

#: inc/admin/theme-panel.php:999
msgid "reCAPTCHA Keys"
msgstr "chiavi reCAPTCHA"

#: inc/admin/theme-panel.php:1003
#, php-format
msgid ""
"Enter your Google %sreCAPTCHA v3 keys%s for use with theme elements such as "
"the Contact Form."
msgstr ""
"Inserire le chiavi %sreCAPTCHA v3 di Google%s da utilizzare con elementi del "
"tema come il modulo di contatto."

#: inc/admin/theme-panel.php:1004
msgid "Site Key"
msgstr "Site Key"

#: inc/admin/theme-panel.php:1005
msgid "Secret Key"
msgstr "Chiave segreta"

#: inc/admin/theme-panel.php:1016
msgid "Sort Features"
msgstr "Caratteristiche dell'ordinamento"

#: inc/admin/theme-panel.php:1048
msgid "System Status"
msgstr "Stato del Sistema"

#: inc/admin/theme-panel.php:1058
msgid "Memory Limit"
msgstr "Limite memoria"

#: inc/admin/theme-panel.php:1060
msgid "Recommended: 256M"
msgstr "Consigliato: 256M"

#: inc/admin/theme-panel.php:1068
msgid "Max Execution Time"
msgstr "Tempo massimo di esecuzione"

#: inc/admin/theme-panel.php:1071
msgid "Recommended: 300"
msgstr "Consigliato: 300"

#: inc/admin/theme-panel.php:1080
msgid "Max Post Size"
msgstr "Dimensione massima del post"

#: inc/admin/theme-panel.php:1083
msgid "Recommended: 32M"
msgstr "Consigliato: 32M"

#: inc/admin/theme-panel.php:1091
msgid "Max Input Vars"
msgstr "Ingresso massimo Vars"

#: inc/admin/theme-panel.php:1094
msgid "Recommended: 1000"
msgstr "Consigliato: 1000"

#: inc/admin/theme-panel.php:1097
msgid "WordPress requirements"
msgstr "Requisiti di WordPress"

#: inc/admin/theme-panel.php:1244
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Settings Saved"
msgstr "Impostazioni"

#: inc/after-setup-theme.php:96 inc/customizer.php:121
#: inc/customizer/settings/topbar.php:20 inc/functions/hooks/hooks.php:30
#: inc/integration/elementor.php:93 inc/theme-builder/header-builder.php:145
#: inc/typography.php:101
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superiore"

#: inc/after-setup-theme.php:97
msgid "Main/Header"
msgstr "Main/Header"

#: inc/after-setup-theme.php:98
msgid "Mobile Menu Alternative"
msgstr "Alternativa al menu mobile"

#: inc/after-setup-theme.php:99
msgid "Mobile Icons"
msgstr "Icone mobili"

#: inc/after-setup-theme.php:100 inc/functions/hooks/hooks.php:102
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: inc/blog/entry-blocks.php:17 inc/blog/single-blocks.php:16
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:146
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:155 inc/page/single-blocks.php:17
#: inc/portfolio/single-blocks.php:19 inc/staff/single-blocks.php:19
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: inc/blog/entry-blocks.php:19 inc/blog/single-blocks.php:18
#: inc/cpt/entry-blocks.php:18 inc/cpt/single-blocks.php:18
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:148
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:157
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:57
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:67
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:342
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:50
#: inc/staff/single-blocks.php:18
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: inc/blog/entry-blocks.php:20
msgid "Excerpt"
msgstr "Estratto"

#: inc/blog/entry-blocks.php:21
msgid "Read More"
msgstr "Leggi di più"

#: inc/blog/single-blocks.php:20 inc/cpt/entry-blocks.php:19
#: inc/cpt/single-blocks.php:20 inc/customizer/settings/callout.php:164
#: inc/customizer/settings/topbar.php:217
#: inc/customizer/settings/topbar.php:225
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:149
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:159
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:58
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:68
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:51
#: inc/page/single-blocks.php:18 inc/portfolio/single-blocks.php:20
#: inc/staff/single-blocks.php:20
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"

#: inc/blog/single-blocks.php:21
msgid "Post Tags"
msgstr "Tag Articolo"

#: inc/blog/single-blocks.php:22
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:256
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:930
#: inc/page/single-blocks.php:19 inc/portfolio/single-blocks.php:22
#: inc/staff/single-blocks.php:22
msgid "Social Share Buttons"
msgstr "Pulsanti di condivisione social"

#: inc/blog/single-blocks.php:23 inc/customizer/settings/blog/author-box.php:5
msgid "Author Box"
msgstr "Riquadro Autore"

#: inc/blog/single-blocks.php:24 inc/customizer/settings/blog/related.php:5
#: inc/customizer/settings/blog/related.php:12
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:222
#: inc/customizer/settings/staff.php:245 inc/functions/frontend/blog.php:1326
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:370
#: inc/portfolio/single-blocks.php:24 inc/staff/single-blocks.php:24
msgid "Related Posts"
msgstr "Articoli correlati"

#: inc/blog/single-blocks.php:25 inc/cpt/single-blocks.php:25
#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:5
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:187
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:162
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:170
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:71
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:246
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:350 inc/meta.php:22
#: inc/page/single-blocks.php:20 inc/portfolio/single-blocks.php:23
#: inc/staff/single-blocks.php:23
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"

#: inc/cards/card-functions.php:16 inc/typography.php:223
msgid "Post Content"
msgstr "Contenuto Post"

#: inc/cards/card-functions.php:19
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:87
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: inc/cards/card-functions.php:22
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:88
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:63
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:70
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:77
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:84
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:102
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:113
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:124
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:162
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:169
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:178
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:185
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:194
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:203
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:211
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:219
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: inc/cards/card-functions.php:25
#, fuzzy
#| msgid "Togglebar"
msgid "Toggle"
msgstr "Barra multifunzione"

#: inc/cards/card-functions.php:28
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"

#: inc/cards/card-functions.php:32
msgid "News"
msgstr "News"

#: inc/cards/card-functions.php:36 inc/customizer.php:131
#: inc/customizer/settings/blog/post.php:46 inc/image-sizes.php:293
#: inc/title.php:181
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: inc/cards/card-functions.php:40
msgid "Blog List"
msgstr "Blog List"

#: inc/cards/card-functions.php:44
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:120
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:984
msgid "Magazine"
msgstr "Magazine"

#: inc/cards/card-functions.php:48
msgid "Magazine List"
msgstr "Elenco riviste"

#: inc/cards/card-functions.php:52
msgid "Numbered List"
msgstr "Elenco numerato"

#: inc/cards/card-functions.php:56 inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:82
#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:96
#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:106
#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:120
msgid "Overlay"
msgstr "Sovrapposizione"

#: inc/cards/card-functions.php:60 inc/customizer/settings/testimonials.php:224
#: inc/functions/post-types-branding.php:77
msgid "Testimonial"
msgstr "Testimonial"

#: inc/cards/card-functions.php:64 inc/functions/post-types-branding.php:41
msgid "Staff"
msgstr "Staff"

#: inc/cards/card-functions.php:68 inc/functions/post-types-branding.php:13
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: inc/cards/card-functions.php:72
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"

#: inc/cards/card-functions.php:80
msgid "Icon Box"
msgstr "Icona della finestra"

#: inc/cards/card-functions.php:177
msgid "Select a card"
msgstr "Selezionare una scheda"

#: inc/cards/class-wpex-card.php:421 inc/customizer/controls/icon-select.php:72
#: inc/lightbox.php:221 partials/togglebar/togglebar-dismiss.php:12
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: inc/cards/class-wpex-card.php:2311
msgid "ago"
msgstr "il y a"

#: inc/cards/class-wpex-card.php:2402
#, php-format
msgid "%s minute read"
msgstr "%s minuti di lettura"

#: inc/cards/class-wpex-card.php:2403
#, php-format
msgid "%s second read"
msgstr "%s seconda lettura"

#: inc/cards/class-wpex-card.php:3088
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: inc/cards/class-wpex-card.php:3149
msgid "Link to post"
msgstr "Link al post"

#: inc/cards/class-wpex-card.php:3150
#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:5
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:79
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:95
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:102
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:111
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:118
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:125
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:134
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:142
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: inc/cards/class-wpex-card.php:3151
msgid "Modal Popup"
msgstr "Popup modale"

#: inc/cpt/entry-blocks.php:16 inc/cpt/single-blocks.php:16
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:55
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:65
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:48
msgid "Media (Thumbnail, Slider, Video)"
msgstr "Media (Miniature, Slider, Video)"

#: inc/cpt/entry-blocks.php:20 inc/integration/custom-post-type-ui.php:150
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:59
msgid "Readmore"
msgstr "Leggi tutto"

#: inc/cpt/single-blocks.php:21 inc/integration/custom-post-type-ui.php:160
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:69
msgid "Page Links"
msgstr "Link della pagina"

#: inc/cpt/single-blocks.php:22 inc/integration/custom-post-type-ui.php:161
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:70
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:52
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:936
msgid "Social Share"
msgstr "Condividi sui social"

#: inc/cpt/single-blocks.php:23
msgid "Author Bio"
msgstr "Bio Autore"

#: inc/cpt/single-blocks.php:24
msgid "Related"
msgstr "Correlati"

#: inc/custom-actions.php:77
msgid ""
"Here you can insert HTML code into any section of the theme. PHP code is not "
"allowed for security reasons. If you wish to insert PHP code into a theme "
"action you will want to use a child theme or shortcodes in the fields below."
msgstr ""
"Qui è possibile inserire codice HTML in qualsiasi sezione del tema. Il "
"codice PHP non è consentito per motivi di sicurezza. Se si desidera inserire "
"codice PHP in un'azione del tema, è necessario utilizzare un tema figlio o "
"dei codici brevi nei campi sottostanti."

#: inc/custom-actions.php:219
msgid "Toggle fields for action hook:"
msgstr "Alterna i campi per il gancio d'azione:"

#: inc/custom-actions.php:227
msgid "Code"
msgstr "Codice"

#: inc/custom-actions.php:228
msgid "Enter your custom action here&hellip;"
msgstr "Inserisci la tua azione personalizzata qui&hellip;"

#: inc/custom-actions.php:231
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"

#: inc/custom-actions.php:246
msgid "Save Your Actions"
msgstr "Salva le tue azioni"

#: inc/custom-actions.php:248
msgid "Click the button below to save your custom actions."
msgstr ""
"Fare clic sul pulsante sottostante per salvare le azioni personalizzate."

#: inc/custom-login.php:92 inc/custom-login.php:93
msgid "Custom Login"
msgstr "Login Personalizzato"

#: inc/custom-login.php:160 inc/functions/hooks/hooks.php:67
msgid "Main"
msgstr "Principale"

#: inc/custom-login.php:161 inc/custom-login.php:221
#: inc/customizer/settings/header/logo.php:6 inc/functions/hooks/hooks.php:50
#: inc/typography.php:80
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: inc/custom-login.php:162 inc/customizer/settings/blog/author-box.php:83
#: inc/customizer/settings/callout.php:299
#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:84
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:230
#: inc/customizer/settings/general/next-prev.php:29
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:182
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:171
#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:175
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:146
#: inc/customizer/settings/global-styles/blockquote.php:13
#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:77
#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:232
#: inc/customizer/settings/header/general.php:184
#: inc/customizer/settings/header/menu.php:217
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:408
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:557
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:673
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:36
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:159
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:237
#: inc/customizer/settings/topbar.php:122
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"

#: inc/custom-login.php:163
msgid "Form"
msgstr "Modulo"

#: inc/custom-login.php:164 inc/customizer/controls/textarea.php:62
#: inc/customizer/controls/textarea.php:93
#: inc/customizer/settings/callout.php:182
msgid "Button"
msgstr "Pulsante"

#: inc/custom-login.php:165
msgid "Bottom Links"
msgstr "Collegamenti in basso"

#: inc/custom-login.php:177
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"

#: inc/custom-login.php:189
msgid "Center Form?"
msgstr "Form centrato?"

#: inc/custom-login.php:197
msgid "Will vertically center the login form on screens greater then 768px."
msgstr ""

#: inc/custom-login.php:202 inc/customizer/settings/header/logo.php:201
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:480 inc/image-sizes.php:419
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:47
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"

#: inc/custom-login.php:206
msgid "Enter a width in pixels."
msgstr "Inserire una larghezza in pixel."

#: inc/custom-login.php:211 inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:177
msgid "Top Margin"
msgstr "Margine superiore"

#: inc/custom-login.php:216
msgid "Setting is ignored if you have enabled the Center Form option above."
msgstr ""
"L'impostazione viene ignorata se è stata attivata l'opzione Modulo centrale "
"di cui sopra."

#: inc/custom-login.php:225 inc/custom-login.php:290
#: inc/customizer/controls/dropdown-pages.php:51
#: inc/customizer/controls/dropdown-pages.php:97
#: inc/customizer/controls/dropdown-templates.php:52 inc/favicons.php:202
#: inc/favicons.php:218 inc/favicons.php:234 inc/favicons.php:250
#: inc/favicons.php:266 inc/functions/arrays.php:1442
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:587
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:718
#: inc/integration/real-media-library.php:129
#: inc/integration/wpbakery/helpers.php:32
#: inc/theme-builder/footer-builder.php:456
#: inc/theme-builder/header-builder.php:317
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: inc/custom-login.php:226 inc/custom-login.php:291 inc/favicons.php:203
#: inc/favicons.php:219 inc/favicons.php:235 inc/favicons.php:251
#: inc/favicons.php:267 inc/theme-builder/footer-builder.php:457
#: inc/theme-builder/header-builder.php:318
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: inc/custom-login.php:230 inc/custom-login.php:295 inc/favicons.php:207
#: inc/favicons.php:223 inc/favicons.php:239 inc/favicons.php:255
#: inc/favicons.php:271 inc/theme-builder/footer-builder.php:460
#: inc/theme-builder/header-builder.php:321
msgid "Preview Image"
msgstr "Anteprima immagine"

#: inc/custom-login.php:233
msgid ""
"The WordPress login logo displays at 320px wide so please upload an image "
"that is this size or smaller to prevent your logo from being cropped off the "
"sides."
msgstr ""
"Il logo di login di WordPress viene visualizzato a 320px di larghezza, "
"pertanto si prega di caricare un'immagine di queste dimensioni o più piccola "
"per evitare che il logo venga ritagliato ai lati."

#: inc/custom-login.php:238
msgid "Logo Height"
msgstr "Altezza logo"

#: inc/custom-login.php:242
msgid "Enter a value in pixels."
msgstr "Inserire un valore in pixel."

#: inc/custom-login.php:247
msgid "Link Logo to Homepage?"
msgstr "Collegare il logo alla homepage?"

#: inc/custom-login.php:255
msgid ""
"By default the login logo in WordPress links to their website, enable this "
"setting so that the logo links to your own site homepage."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, il logo di accesso di WordPress rimanda al "
"sito web dell'azienda; attivate questa impostazione in modo che il logo "
"rimandi alla homepage del vostro sito."

#: inc/custom-login.php:260
msgid "Custom Logo URL"
msgstr "URL Personalizzato Logo"

#: inc/custom-login.php:264
msgid "Enter a custom URL for when clicking on the logo (optional)."
msgstr ""
"Inserire un URL personalizzato per quando si fa clic sul logo (opzionale)."

#: inc/custom-login.php:269
msgid "Logo Screen Reader Text"
msgstr "Logo Testo per lettori di schermo"

#: inc/custom-login.php:277 inc/customizer/settings/callout.php:68
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:87
#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:104
#: inc/customizer/settings/general/site-background.php:13
#: inc/theme-builder/footer-builder.php:208
#: inc/theme-builder/header-builder.php:142
msgid "Background Color"
msgstr "Colore di sfondo"

#: inc/custom-login.php:285 inc/customizer/settings/callout.php:80
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:102
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:261
#: inc/customizer/settings/header/general.php:206 inc/functions/arrays.php:161
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:740
#: inc/theme-builder/footer-builder.php:219
#: inc/theme-builder/header-builder.php:143
msgid "Background Image"
msgstr "Immagine di Sfondo"

#: inc/custom-login.php:303 inc/customizer/settings/callout.php:88
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:109
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:268
#: inc/customizer/settings/general/site-background.php:34
#: inc/customizer/settings/header/general.php:212
#: inc/theme-builder/footer-builder.php:230
#: inc/theme-builder/header-builder.php:144
msgid "Background Image Style"
msgstr "Stile Immagine di Background"

#: inc/custom-login.php:309 inc/functions/arrays.php:190
msgid "Stretched"
msgstr "Estesa"

#: inc/custom-login.php:310 inc/functions/arrays.php:191
msgid "Repeat"
msgstr "Ripeti"

#: inc/custom-login.php:311
msgid "Center Fixed"
msgstr "Center Fixed"

#: inc/custom-login.php:323
msgid "Form Background Color"
msgstr "Form Background Color"

#: inc/custom-login.php:331
msgid "Apply Background to Inner Form Only?"
msgstr "Applicare lo sfondo solo all'Inner Form?"

#: inc/custom-login.php:343
msgid "Form Background Opacity"
msgstr "Opacità dello sfondo del modulo"

#: inc/custom-login.php:351
msgid "Form Text Color"
msgstr "Form Text Color"

#: inc/custom-login.php:359
msgid "Form Input Background"
msgstr "Sfondo dell'input del modulo"

#: inc/custom-login.php:367
msgid "Form Input Color"
msgstr "Colore di input del modulo"

#: inc/custom-login.php:375
msgid "Form Border Radius"
msgstr "Form Border Radius"

#: inc/custom-login.php:386
msgid "Form Box Shadow"
msgstr "Ombra del Form Box"

#: inc/custom-login.php:394
msgid "Form Border"
msgstr "Bordo form"

#: inc/custom-login.php:398
msgid ""
"Please use the shorthand format: width style color. Enter 0px or \"none\" to "
"disable border."
msgstr ""
"Utilizzare il formato abbreviato: larghezza stile colore. Inserire 0px o "
"\"none\" per disabilitare il bordo."

#: inc/custom-login.php:403
msgid "Form Button Background"
msgstr "Sfondo del pulsante del modulo"

#: inc/custom-login.php:411
msgid "Form Button Color"
msgstr "Colore del pulsante del modulo"

#: inc/custom-login.php:419
msgid "Form Button Background: Hover"
msgstr "Sfondo pulsante modulo: Hover"

#: inc/custom-login.php:427
msgid "Bottom Links Color"
msgstr "Colore dei collegamenti inferiori"

#: inc/custom-login.php:435
msgid "Bottom Links Hover Color"
msgstr "Colore del passaggio dei link in basso"

#: inc/customizer.php:105
msgid "Global Styles"
msgstr "Stili globali"

#: inc/customizer.php:108
msgid "General Theme Options"
msgstr "Opzioni generali del tema"

#: inc/customizer.php:111 inc/customizer/settings/blog/author-archives.php:12
#: inc/customizer/settings/general/search.php:53
#: inc/customizer/settings/topbar.php:79
#: inc/integration/buddypress/customizer-settings.php:31
#: inc/integration/buddypress/customizer-settings.php:56
#: inc/integration/buddypress/customizer-settings.php:81
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:179
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:317
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:485
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:348
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:587
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: inc/customizer.php:114
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:114
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:122
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:130
#: inc/typography.php:349
msgid "Typography"
msgstr "Tipografia"

#: inc/customizer.php:117 inc/customizer/settings/togglebar.php:12
#: inc/typography.php:93
msgid "Toggle Bar"
msgstr "Toggle Bar"

#: inc/customizer.php:124 inc/functions/hooks/hooks.php:40
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: inc/customizer.php:127 inc/functions/arrays.php:302
#: inc/functions/hooks/hooks.php:92
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:503 inc/typography.php:177
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterale"

#: inc/customizer.php:147 inc/customizer/settings/callout.php:14
msgid "Callout"
msgstr "Callout"

#: inc/customizer.php:150 inc/customizer/settings/footer_widgets.php:20
#: inc/theme-builder/footer-builder.php:175 inc/typography.php:227
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Widget del footer"

#: inc/customizer.php:154 inc/customizer/settings/footer_bottom.php:12
#: inc/functions/hooks/hooks.php:114 inc/integration/elementor.php:111
#: inc/theme-builder/footer-builder.php:164
msgid "Footer Bottom"
msgstr "Piè di pagina inferiore"

#: inc/customizer.php:249
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Sei sicuro di volerlo eliminare?"

#: inc/customizer.php:250
msgid "This item has already been added"
msgstr "Questo articolo è già stato aggiunto"

#: inc/customizer.php:758 inc/integration/custom-post-type-ui.php:281
msgid ""
"Create a dynamic template using Templatera to override the default content "
"layout."
msgstr ""
"Creare un modello dinamico utilizzando Templatera per sovrascrivere il "
"layout predefinito dei contenuti."

#: inc/customizer.php:1295 inc/integration/post-types-unlimited.php:653
msgid "Anything"
msgstr "Qualunque"

#: inc/customizer.php:1311
msgid "Colored Image Icons (Legacy)"
msgstr "Icone colorate (Legacy)"

#: inc/customizer/controls/blocks.php:55
msgid "Select Item"
msgstr "Selezionare Articolo"

#: inc/customizer/controls/blocks.php:60
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: inc/customizer/controls/blocks.php:65 inc/customizer/controls/blocks.php:75
msgid "delete item"
msgstr "eliminare l'elemento"

#: inc/customizer/controls/card-select.php:33
msgid ""
"Select a card style to override the default entry design using a preset "
"theme card."
msgstr ""
"Selezionare uno stile di scheda per sostituire il design predefinito della "
"voce utilizzando una scheda tematica preimpostata."

#: inc/customizer/controls/card-select.php:33
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Learn more"
msgid "%sLearn more%s"
msgstr "Scopri di più"

#: inc/customizer/controls/dropdown-pages.php:62
msgid "WPBakery Templates"
msgstr "Template WPBakery"

#: inc/customizer/controls/dropdown-pages.php:77
#: inc/customizer/settings/general/pages.php:6
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"

#: inc/customizer/controls/dropdown-templates.php:76
#, fuzzy
#| msgid "Elementor Templates"
msgid "Deleted Template"
msgstr "Modello di Elementor"

#: inc/customizer/controls/dropdown-templates.php:85
#: inc/helpers/add-template.php:74
#, fuzzy
#| msgid "Create new template"
msgid "New template name"
msgstr "Creare un nuovo modello"

#: inc/customizer/controls/dropdown-templates.php:86
#: inc/helpers/add-template.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Template"
msgid "Template name"
msgstr "Modello"

#: inc/customizer/controls/dropdown-templates.php:87
#: inc/customizer/controls/dropdown-templates.php:89
#: inc/helpers/add-template.php:76 inc/helpers/add-template.php:78
msgid "Save"
msgstr ""

#: inc/customizer/controls/dropdown-templates.php:91
#: inc/helpers/add-template.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Template"
msgid "New Template"
msgstr "Modello"

#: inc/customizer/controls/font-family.php:48
msgid "My Fonts"
msgstr "I miei caratteri"

#: inc/customizer/controls/font-family.php:59
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Font personalizzati"

#: inc/customizer/controls/font-family.php:72
msgid "Standard Fonts"
msgstr "Font standard"

#: inc/customizer/controls/font-family.php:89
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#: inc/customizer/controls/font-family.php:104
msgid "Non Registered Fonts"
msgstr "Caratteri non registrati"

#: inc/customizer/controls/grid-columns.php:27
#: inc/customizer/controls/responsive-field.php:27
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: inc/customizer/controls/grid-columns.php:31
#: inc/customizer/controls/responsive-field.php:31
msgid "Tablet Landscape (max-width: 1024px)"
msgstr "Tablet Landscape (max-width: 1024px)"

#: inc/customizer/controls/grid-columns.php:35
#: inc/customizer/controls/responsive-field.php:35
msgid "Tablet Portrait (max-width: 959px)"
msgstr "Tablet Portrait (larghezza massima: 959px)"

#: inc/customizer/controls/grid-columns.php:39
#: inc/customizer/controls/responsive-field.php:39
msgid "Phone Landscape (max-width: 767px)"
msgstr "Telefono orizzontale (larghezza massima: 767px)"

#: inc/customizer/controls/grid-columns.php:43
#: inc/customizer/controls/responsive-field.php:43
msgid "Phone Portrait (max-width: 479px)"
msgstr "Phone Portrait (max-width: 479px)"

#: inc/customizer/controls/grid-columns.php:109
msgid "Toggle responsive options"
msgstr "Alterna le opzioni reattive"

#: inc/customizer/controls/grid-columns.php:124 inc/functions/arrays.php:198
msgid "Inherit"
msgstr "Eredita"

#: inc/customizer/controls/icon-select.php:57
msgid "remove icon"
msgstr "rimuovere l'icona"

#: inc/customizer/controls/icon-select.php:61
msgid "Select Icon"
msgstr "Seleziona icona"

#: inc/customizer/controls/icon-select.php:65
#: inc/customizer/controls/icon-select.php:66
msgid "Search for an icon"
msgstr "Ricerca di un'icona"

#: inc/customizer/controls/social-profiles.php:82
msgid "Select a site"
msgstr "Selezionare un sito"

#: inc/customizer/controls/social-profiles.php:89
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi Nuovo"

#: inc/customizer/controls/sortable.php:95
msgid "Toggle section on or off."
msgstr "Attiva o disattiva la sezione."

#: inc/customizer/controls/svg-select.php:55
#: inc/integration/wpbakery/patterns.php:292
#: inc/integration/wpbakery/patterns/category.tpl.php:49
#: inc/under-construction.php:252
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:63
msgid "Search Icon"
msgstr "Icona Cerca"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:64
#: inc/customizer/controls/textarea.php:94
msgid "Search Form"
msgstr "Modulo di ricerca"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:65
#: inc/customizer/settings/staff.php:156 inc/customizer/settings/staff.php:359
#: inc/staff/single-blocks.php:21
msgid "Social Links"
msgstr "Link Social"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:67
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:85
msgid "Cart Icon"
msgstr "Icona Carrello"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:68
#: inc/customizer/controls/textarea.php:96
msgid "Cart Link"
msgstr "Link del carello"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:71
#: inc/customizer/controls/textarea.php:74
#: inc/customizer/controls/textarea.php:99
#: inc/customizer/controls/textarea.php:102
msgid "Language Switcher"
msgstr "Selettore Lingua"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:88 inc/functions/arrays.php:806
msgid "Phone Number"
msgstr "Numero di telefono"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:89 inc/functions/arrays.php:481
#: inc/functions/arrays.php:813 inc/functions/arrays.php:1419
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:90
msgid "Login Link"
msgstr "Link per l’accesso"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:91
msgid "Link With Icon"
msgstr "Collegamento con l'icona"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:92
msgid "Text With Icon"
msgstr "Testo con icona"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:117
msgid "Current Year"
msgstr "Anno in corso"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:118
msgid "Site Name"
msgstr "Nome del sito"

#: inc/customizer/controls/textarea.php:119
msgid "Site URL"
msgstr "URL Sito"

#: inc/customizer/controls/top-right-bottom-left.php:32
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:77
msgid "Top"
msgstr "In alto"

#: inc/customizer/controls/top-right-bottom-left.php:36
#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:62
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:258
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:92
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:18
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:100
#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:28
#: inc/customizer/settings/header/general.php:101
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:278
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:539
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:187
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:228
#: inc/customizer/settings/topbar.php:108 inc/functions/arrays.php:244
#: inc/functions/arrays.php:1113
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:474
#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:162
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:50
msgid "Right"
msgstr "Destra"

#: inc/customizer/controls/top-right-bottom-left.php:40
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:79
msgid "Bottom"
msgstr "Sotto"

#: inc/customizer/controls/top-right-bottom-left.php:44
#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:61
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:257
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:90
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:16
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:98
#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:26
#: inc/customizer/settings/header/general.php:100
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:279
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:540
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:186
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:226
#: inc/customizer/settings/topbar.php:106 inc/functions/arrays.php:242
#: inc/functions/arrays.php:1112
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:473
#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:161
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:49
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"

#: inc/customizer/controls/top-right-bottom-left.php:100
msgid ""
"This field uses a shorthand format so any empty field will be treated as "
"0px, however, if all fields are empty it will use the default theme styles."
msgstr ""
"Questo campo utilizza un formato abbreviato, pertanto qualsiasi campo vuoto "
"sarà trattato come 0px; tuttavia, se tutti i campi sono vuoti, verranno "
"utilizzati gli stili predefiniti del tema."

#: inc/customizer/controls/top-right-bottom-left.php:102
msgid "The theme will use a px unit if a unit is not provided."
msgstr "Il tema utilizzerà l'unità px se non viene fornita un'unità."

#: inc/customizer/manager.php:59
msgid ""
"Disable sections in the Customizer that you no longer need. It will NOT "
"alter any options already set in the Customizer or disable sections visible "
"on the front-end of your site."
msgstr ""
"Disabilita le sezioni del Customizer che non sono più necessarie. NON altera "
"le opzioni già impostate nel Customizer né disabilita le sezioni visibili "
"sul front-end del sito."

#: inc/customizer/manager.php:130
msgid "Panels"
msgstr "Pannelli"

#: inc/customizer/manager.php:131
msgid "Customizer"
msgstr "Personalizza"

#: inc/customizer/manager.php:135
msgid "Check all"
msgstr "Seleziona tutto"

#: inc/customizer/manager.php:135
msgid "Uncheck all"
msgstr "Deseleziona tutto"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:6
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:7
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:7
msgid "Archives & Entries"
msgstr "Archivi e voci"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:13
#: inc/customizer/settings/blog/post.php:13
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:5
#: inc/customizer/settings/general/pages.php:13
#: inc/customizer/settings/general/search.php:12
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:15
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:158
#: inc/customizer/settings/staff.php:15 inc/customizer/settings/staff.php:173
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:15
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:179 inc/error-404.php:141
#: inc/functions/hooks/hooks.php:136
#: inc/integration/buddypress/customizer-settings.php:48
#: inc/integration/buddypress/customizer-settings.php:73
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:506
#: inc/typography.php:131
msgid "Page Header Title"
msgstr "Titolo Header Pagina"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:21
#: inc/customizer/settings/blog/post.php:21
#: inc/customizer/settings/general/pages.php:29
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:28
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:175
#: inc/customizer/settings/staff.php:24 inc/customizer/settings/staff.php:198
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:24 inc/error-404.php:130
msgid "Page Layout"
msgstr "Layout pagina"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:29
msgid "Category & Tag Description Position"
msgstr "Posizione Categoria e Descrizione Tag"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:33
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:323
msgid "Under Title"
msgstr "Sotto Titolo"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:34
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:324
msgid "Before Entries"
msgstr "Prima delle Entries"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:35
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:42
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:36
#: inc/customizer/settings/staff.php:32
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:32
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:191
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:497
msgid "Pagination Style"
msgstr "Stile di Paginazione"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:51
#: inc/customizer/settings/blog/author-archives.php:20
#: inc/customizer/settings/blog/post.php:66
#: inc/customizer/settings/general/pages.php:37
#: inc/customizer/settings/general/search.php:61
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:45
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:201
#: inc/customizer/settings/staff.php:41 inc/customizer/settings/staff.php:224
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:41
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:212
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:281
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:479
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:332
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:595
msgid "Dynamic Template"
msgstr "Template dinamico"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:54
msgid ""
"Select a template to override the default output for the main blog page, "
"categories and tags."
msgstr ""
"Selezionare un modello per sovrascrivere l'output predefinito per la pagina "
"principale del blog, le categorie e i tag."

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:62
msgid "Entry Layout"
msgstr "Entry Layout"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:69
#: inc/customizer/settings/blog/related.php:21
#: inc/customizer/settings/general/search.php:83
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:54
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:239
#: inc/customizer/settings/staff.php:50 inc/customizer/settings/staff.php:262
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:50
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:218
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:423
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:545
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:380
msgid "Card Style"
msgstr "Stile scheda"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:77
msgid "Entry Style"
msgstr "Entry Style"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:81
msgid "Large Image"
msgstr "Immagine grande"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:82
#: inc/customizer/settings/general/search.php:74
msgid "Left Thumbnail"
msgstr "Miniatura a sinistra"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:83 inc/pagination/load-more.php:91
msgid "Grid"
msgstr "Griglia"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:92
msgid "Left Thumbnail Width"
msgstr "Larghezza miniatura sinistra"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:106
msgid "Right Content Width"
msgstr "Larghezza giusta del contenuto"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:119
#: inc/customizer/settings/general/search.php:92
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:63
#: inc/customizer/settings/staff.php:59
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:68
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:203
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:515
msgid "Grid Style"
msgstr "Stile Griglia"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:123
#: inc/customizer/settings/general/search.php:95
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:66
#: inc/customizer/settings/staff.php:62
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:71
msgid "Fit Rows"
msgstr "Adatta Righe"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:124
#: inc/customizer/settings/general/search.php:96
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:67
#: inc/customizer/settings/staff.php:63
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:72
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:208
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:520
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:132
msgid "Grid Columns"
msgstr "Colonne Griglia"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:150
#: inc/customizer/settings/blog/related.php:81
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:296
#: inc/customizer/settings/general/search.php:113
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:85
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:299
#: inc/customizer/settings/staff.php:81 inc/customizer/settings/staff.php:322
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:80
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:212
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:417
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:524
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:364
msgid "Gap"
msgstr "Divario"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:160
msgid "Entry Layout Elements"
msgstr "Entry Layout Elements"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:163
msgid "Used for the default non-card style layout."
msgstr "Utilizzato per il layout predefinito non in stile tessera."

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:172
msgid "Entry Settings"
msgstr "Entry Settings"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:179
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:122
#: inc/customizer/settings/staff.php:118
msgid "Equal Heights"
msgstr "Equal Heights"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:180
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:123
#: inc/customizer/settings/staff.php:119
msgid ""
"If enabled it will set the content of each entry so they are the same height."
msgstr ""
"Se abilitato, imposta il contenuto di ogni voce in modo che abbia la stessa "
"altezza."

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:188
#: inc/customizer/settings/blog/post.php:104
msgid "Thumbnail Lightbox"
msgstr "Miniature Lightbox"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:196
msgid "Author Avatar"
msgstr "Foto profilo"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:197
msgid ""
"If enabled it will display the post author avatar next to the entry title."
msgstr ""
"Se abilitato, visualizza l'avatar dell'autore del post accanto al titolo "
"della voce."

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:206
msgid "Featured Videos"
msgstr "Video in evidenza"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:214
msgid "Featured Audio"
msgstr "Audio in evidenza"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:223
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:489
msgid "Gallery Slider"
msgstr "Gallery Slider"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:232
msgid "Auto Excerpts"
msgstr "Estratti automatici"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:233
msgid ""
"If enabled the theme will automatically generate an excerpt for your entries "
"based on the post content."
msgstr ""
"Se abilitato, il tema genera automaticamente un estratto per le voci in base "
"al contenuto del post."

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:241
#: inc/customizer/settings/blog/related.php:89
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:103
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:308
#: inc/customizer/settings/staff.php:99 inc/customizer/settings/staff.php:331
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:224
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:429
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:551
msgid "Image Overlay"
msgstr "Sovrapposizione Immagine"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:250
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:112
#: inc/customizer/settings/staff.php:108
msgid "Image Hover Animation"
msgstr "Animazione hover immagine"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:260
#: inc/customizer/settings/blog/post.php:129
msgid "Meta Sections"
msgstr "Meta-sezioni"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:270
#: inc/customizer/settings/general/search.php:123
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:141
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:317
#: inc/customizer/settings/staff.php:146 inc/customizer/settings/staff.php:349
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:98
msgid "Excerpt length"
msgstr "Lunghezza dell’estratto"

#: inc/customizer/settings/blog/archives.php:279
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:260
msgid "Read More Button Text"
msgstr "Testo del bottone Leggi ancora"

#: inc/customizer/settings/blog/author-archives.php:6
msgid "Author Archives"
msgstr "Archivio Autore"

#: inc/customizer/settings/blog/author-archives.php:23
msgid "Select a template to override the default output of your author pages."
msgstr ""
"Selezionare un modello per sostituire l'output predefinito delle pagine "
"autore."

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:12
#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:65
msgid "Heading Font Size"
msgstr "Dimensione Heading Font Size"

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:26
msgid "Heading HTML Tag"
msgstr "Intestazione Tag HTML"

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:38
#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:41
msgid "Avatar Size"
msgstr "Dimensione avatar"

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:39
msgid "Enter 0 to disable the avatar display."
msgstr "Immettere 0 per disattivare la visualizzazione dell'avatar."

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:53
#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:56
msgid "Avatar Border Radius"
msgstr "Raggio Bordo Avatar"

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:62
msgid "Gap Between Avatar & Content"
msgstr "Divario tra avatar e contenuto"

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:95
#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:102
msgid "Heading Color"
msgstr "Colore Intestazione"

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:107
msgid "Description Color"
msgstr "Colore Descrizione"

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:119 inc/typography.php:678
msgid "Margin"
msgstr "Margine"

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:134
#: inc/customizer/settings/callout.php:274
#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:72
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:75
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:242
#: inc/customizer/settings/general/next-prev.php:78
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:81
#: inc/customizer/settings/global-styles/blockquote.php:37
#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:15
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:48
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:171
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:149
#: inc/customizer/settings/callout.php:116
#: inc/customizer/settings/general/next-prev.php:41
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:120
#: inc/customizer/settings/global-styles/blockquote.php:65
#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:253
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:323
msgid "Border Color"
msgstr "Colore Bordo"

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:161
#: inc/customizer/settings/callout.php:103
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:107
#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:132
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:299
msgid "Border Width"
msgstr "Larghezza Margine"

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:176
#: inc/customizer/settings/topbar.php:293
msgid "Social Style"
msgstr "Stile social"

#: inc/customizer/settings/blog/author-box.php:186
msgid "Social Font Size"
msgstr "Dimensione del carattere sociale"

#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:12
msgid "Classic Comment Form"
msgstr "Modulo di commento classico"

#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:14
msgid ""
"Modifies the default WordPress comment form layout so that the comment box "
"is after the name and email fields."
msgstr ""
"Modifica il layout predefinito del modulo dei commenti di WordPress in modo "
"che la casella dei commenti si trovi dopo i campi del nome e dell'e-mail."

#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:20
msgid "Comment Author Label"
msgstr "Etichetta del commento dell'autore"

#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:22
msgid ""
"Displays an \"Author\" label next to the name for any comment made by the "
"author of the post."
msgstr ""
"Visualizza un'etichetta \"Autore\" accanto al nome per qualsiasi commento "
"fatto dall'autore del post."

#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:29
msgid "Author Name Font Size"
msgstr "Nome dell'autore Dimensione del carattere"

#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:71
msgid "Avatar Side Margin"
msgstr "Margine laterale dell'avatar"

#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:86
msgid "Spacing Between Comments"
msgstr "Spaziatura tra i commenti"

#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:90
msgid ""
"Applies a bottom padding and margin to the comment, so if you set the border "
"width below to 0px you may want to make this value half of what it was."
msgstr ""
"Applica un padding e un margine inferiore al commento, quindi se si imposta "
"la larghezza del bordo inferiore a 0px, si consiglia di dimezzare questo "
"valore."

#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:105
msgid "Comment Border Width"
msgstr "Larghezza del bordo del commento"

#: inc/customizer/settings/blog/comments.php:127
msgid "Comment Border Color"
msgstr "Colore del bordo del commento"

#: inc/customizer/settings/blog/general.php:11
#: inc/customizer/settings/general/pages.php:22
#: inc/customizer/settings/general/search.php:21
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:196
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:133
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:24
msgid "Custom Sidebar"
msgstr "Custom Sidebar"

#: inc/customizer/settings/blog/general.php:13
msgid ""
"After enabling you can go to the main Widgets admin dashboard to add widgets "
"to your blog sidebar or you can refresh the Customizer to access the new "
"widget area here."
msgstr ""
"Dopo l'abilitazione si può andare alla dashboard principale di "
"amministrazione dei widget per aggiungere widget alla barra laterale del "
"blog oppure si può aggiornare il Customizer per accedere alla nuova area dei "
"widget."

#: inc/customizer/settings/blog/general.php:21
msgid ""
"This setting is used for breadcrumbs when your main blog page is not the "
"homepage."
msgstr ""
"Questa impostazione viene utilizzata per le briciole di pane quando la "
"pagina principale del blog non è la homepage."

#: inc/customizer/settings/blog/general.php:27
msgid "Exclude Categories From Blog"
msgstr "Escludere le categorie dal blog"

#: inc/customizer/settings/blog/general.php:29
msgid ""
"Enter the ID's of categories to exclude from the blog template or homepage "
"blog seperated by a comma (no spaces)."
msgstr ""
"Inserire gli ID delle categorie da escludere dal modello di blog o dalla "
"homepage del blog, separati da una virgola (senza spazi)."

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:6
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:151
#: inc/customizer/settings/staff.php:166
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:172
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:275
msgid "Single Post"
msgstr "Articolo Singolo"

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:30
msgid "Header Displays"
msgstr "Visualizzazioni di intestazione"

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:33
msgid "Custom Text"
msgstr "Testo personalizzato"

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:34
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:188
#: inc/customizer/settings/staff.php:211
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:175
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:147
#: inc/portfolio/single-blocks.php:17 inc/staff/single-blocks.php:17
msgid "Post Title"
msgstr "Titolo Post"

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:35
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:189
#: inc/customizer/settings/staff.php:212 inc/meta.php:21
msgid "First Category"
msgstr "Prima categoria"

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:48
msgid "Header Custom Text"
msgstr "Testo personalizzato dell'intestazione"

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:59
msgid "Post Layout"
msgstr "Layout del post"

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:75
msgid "Single Layout Elements"
msgstr "Elementi di layout singolo"

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:78
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:213
#: inc/customizer/settings/staff.php:236
msgid "Used when displaying the default (non-dynamic) post template."
msgstr ""
"Utilizzato quando si visualizza il modello di post predefinito (non "
"dinamico)."

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:88
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:145
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:113
msgid "Post Settings"
msgstr "Impostazioni degli Articoli"

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:95
msgid "Large Featured Image"
msgstr "Immagine grande in primo piano"

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:97
msgid ""
"Enable to display your featured image above your post content and sidebar."
msgstr ""
"Abilita la visualizzazione dell'immagine in primo piano sopra il contenuto "
"del post e la barra laterale."

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:112
msgid "Thumbnail Caption"
msgstr "Didascalia della miniatura"

#: inc/customizer/settings/blog/post.php:121
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:167
#: inc/customizer/settings/staff.php:182
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:196
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:535
msgid "Next & Previous Links"
msgstr "Collegamenti successivi e precedenti"

#: inc/customizer/settings/blog/related.php:7
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:224
#: inc/customizer/settings/staff.php:247
msgid ""
"The related posts section displays at the bottom of the post content and can "
"be enabled/disabled via the Post Layout Elements setting under the \"Single "
"Post\" tab."
msgstr ""
"La sezione dei post correlati viene visualizzata in fondo al contenuto del "
"post e può essere attivata/disattivata tramite l'impostazione Elementi del "
"layout del post nella scheda \"Post singolo\"."

#: inc/customizer/settings/blog/related.php:14
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:231
#: inc/customizer/settings/staff.php:254
msgid "Related Posts Title"
msgstr "Titolo prt Articoli Correlati"

#: inc/customizer/settings/blog/related.php:29
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:247
#: inc/customizer/settings/staff.php:270
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:185
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:406
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:491
msgid "Post Count"
msgstr "Conteggio Post"

#: inc/customizer/settings/blog/related.php:37
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:255
#: inc/customizer/settings/staff.php:278
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:376
msgid "Related By"
msgstr "Correlato da"

#: inc/customizer/settings/blog/related.php:46
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:264
#: inc/customizer/settings/staff.php:287
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:382
msgid "Order"
msgstr "Ordine"

#: inc/customizer/settings/blog/related.php:49
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:267
#: inc/customizer/settings/staff.php:290
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:387
msgid "DESC"
msgstr "DISC"

#: inc/customizer/settings/blog/related.php:50
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:268
#: inc/customizer/settings/staff.php:291
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:388
msgid "ASC"
msgstr "ASC"

#: inc/customizer/settings/blog/related.php:58
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:276
#: inc/customizer/settings/staff.php:299
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:392
msgid "Order By"
msgstr "Ordina per"

#: inc/customizer/settings/blog/related.php:65
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:283
#: inc/customizer/settings/staff.php:306
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:401
msgid "Random"
msgstr "Casuale"

#: inc/customizer/settings/blog/related.php:74
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:273
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:280
#: inc/customizer/settings/general/search.php:105
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:77
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:292
#: inc/customizer/settings/staff.php:73 inc/customizer/settings/staff.php:315
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:59
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:197
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:411
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:509
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:357
msgid "Columns"
msgstr "Colonne"

#: inc/customizer/settings/blog/related.php:98
msgid "Excerpts"
msgstr "Estratti"

#: inc/customizer/settings/blog/related.php:107
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:250
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:435
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:563
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Lunghezza Estratto"

#: inc/customizer/settings/callout.php:22
#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:55
#: inc/customizer/settings/header/general.php:233
#: inc/customizer/settings/header/general.php:332
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:56
#: inc/customizer/settings/topbar.php:70
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:39
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:152
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:32
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:69
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:56
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:100
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:188
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:166
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"

#: inc/customizer/settings/callout.php:30
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:41
#: inc/customizer/settings/topbar.php:92
msgid "Responsive Breakpoint"
msgstr "Punto di Interruzione responsive"

#: inc/customizer/settings/callout.php:40
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:143
#: inc/customizer/settings/header/general.php:134
#: inc/customizer/settings/header/logo.php:47
#: inc/customizer/settings/topbar.php:187
msgid "Top Padding"
msgstr "Spaziatura Alta"

#: inc/customizer/settings/callout.php:54
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:156
#: inc/customizer/settings/header/general.php:153
#: inc/customizer/settings/header/logo.php:65
#: inc/customizer/settings/topbar.php:201
msgid "Bottom Padding"
msgstr " Riempitivo inferiore"

#: inc/customizer/settings/callout.php:128
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:123
#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:117
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:194
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:60
msgid "Text Color"
msgstr "Colore testo"

#: inc/customizer/settings/callout.php:140
#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:111
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:164
#: inc/customizer/settings/global-styles/links.php:5
msgid "Links"
msgstr "Link"

#: inc/customizer/settings/callout.php:152
#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:126
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:179
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:609
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:724
msgid "Links: Hover"
msgstr "Collegamenti: Hover"

#: inc/customizer/settings/callout.php:172
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: inc/customizer/settings/callout.php:174
#: inc/customizer/settings/header/general.php:247
#: inc/customizer/settings/header/general.php:346
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:46
#: inc/customizer/settings/topbar.php:228
#: inc/customizer/settings/topbar.php:262
msgid "HTML and shortcodes allowed."
msgstr "HTML e Shortcodes ammessi."

#: inc/customizer/settings/callout.php:191
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"

#: inc/customizer/settings/callout.php:193
msgid "Leave empty to disable button."
msgstr "Lasciare vuoto per disabilitare il pulsante."

#: inc/customizer/settings/callout.php:201
msgid "Link Text"
msgstr "Testo del link"

#: inc/customizer/settings/callout.php:210
#: inc/customizer/settings/staff.php:388
msgid "Link Target"
msgstr "Link Target"

#: inc/customizer/settings/callout.php:213
#: inc/customizer/settings/staff.php:391
msgid "Blank"
msgstr "Vuoto"

#: inc/customizer/settings/callout.php:214
#: inc/customizer/settings/staff.php:392
msgid "Self"
msgstr "Autovalutazione"

#: inc/customizer/settings/callout.php:222
msgid "Link Rel"
msgstr "Collegamento Rel"

#: inc/customizer/settings/callout.php:226
msgid "Nofollow"
msgstr "Nofollow"

#: inc/customizer/settings/callout.php:234
#: inc/customizer/settings/header/logo-icon.php:13
#: inc/customizer/settings/header/search.php:47
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:121
msgid "Icon"
msgstr "Icona"

#: inc/customizer/settings/callout.php:243
msgid "Icon Position"
msgstr "Posizione icona"

#: inc/customizer/settings/callout.php:246
msgid "After Text"
msgstr "Dopo il testo"

#: inc/customizer/settings/callout.php:247
msgid "Before Text"
msgstr "Prima del testo"

#: inc/customizer/settings/callout.php:255
msgid "Button Style"
msgstr "Stile Pulsante"

#: inc/customizer/settings/callout.php:264
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:157
msgid "Button Color"
msgstr "Colore Pulsante"

#: inc/customizer/settings/callout.php:286
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:93
#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:135
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:178
#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:28
msgid "Border Radius"
msgstr "Bordo Radius"

#: inc/customizer/settings/callout.php:311
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:183
#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:187
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:162
#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:89
msgid "Background: Hover"
msgstr "Sfondo: Hover"

#: inc/customizer/settings/callout.php:323
#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:96
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:218
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:132
#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:199
#: inc/customizer/settings/global-styles/blockquote.php:25
#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:41
#: inc/customizer/settings/header/general.php:171
#: inc/customizer/settings/header/logo.php:101
#: inc/customizer/settings/header/logo.php:117
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:338
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:425
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:589
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:705
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:147
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:252
#: inc/customizer/settings/topbar.php:149
#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:85
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:62
#: inc/typography.php:627
msgid "Color"
msgstr "Colore"

#: inc/customizer/settings/callout.php:335
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:144
#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:211
#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:53
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:354
msgid "Color: Hover"
msgstr "Colore: Sopra"

#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:21
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:29
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:455
msgid "Dark Surface"
msgstr "Superficie scura"

#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:23
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:31
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:457
msgid "Adds dark styling to the element, disable to use default color scheme."
msgstr ""
"Aggiunge uno stile scuro all'elemento, disabilitando l'uso della "
"combinazione di colori predefinita."

#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:32
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:58
#: inc/customizer/settings/global-styles/links.php:14
msgid "Underline Links"
msgstr "Sottolineare i link"

#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:33
msgid "Applies to both the copyright and the menu."
msgstr "Si applica sia al copyright che al menu."

#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:49
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"

#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:58
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:254
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:87
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:183
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:57
msgid "Text Align"
msgstr "Allineamento Testo"

#: inc/customizer/settings/footer_bottom.php:63
#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:259
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:78
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:91
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:17
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:99
#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:27
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:188
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:227
#: inc/customizer/settings/topbar.php:107 inc/functions/arrays.php:243
#: inc/functions/arrays.php:1114
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:475
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:637
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:51
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:38
#: inc/theme-builder/footer-builder.php:186
msgid "Fixed Footer"
msgstr "Footer Fisso"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:40
msgid ""
"Adds a min-height to your #main container to keep your footer widgets at the "
"bottom of the browser window."
msgstr ""
"Aggiunge un'altezza minima al contenitore #main per mantenere i widget del "
"piè di pagina in fondo alla finestra del browser."

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:47
#: inc/theme-builder/footer-builder.php:197
msgid "Footer Reveal"
msgstr "Footer Reveal"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:49
msgid ""
"The footer widgets will be placed in a fixed postion and display on scroll. "
"This setting is for the \"Full-Width\" layout and desktops only."
msgstr ""
"I widget del piè di pagina saranno posizionati in modo fisso e verranno "
"visualizzati durante lo scorrimento. Questa impostazione è valida solo per "
"il layout \"Full-Width\" e per i desktop."

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:59
#: inc/customizer/settings/global-styles/links.php:15
msgid "Applies to \"standard\" links only."
msgstr "Si applica solo ai collegamenti \"standard\"."

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:139
msgid "Borders Color"
msgstr "Colore Bordi"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:151 inc/typography.php:189
msgid "Headings"
msgstr "Intestazioni"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:152
msgid "Applies to headings (h2, h3, h4, h5) inside widgets."
msgstr "Si applica ai titoli (h2, h3, h4, h5) all'interno dei widget."

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:192
msgid "Widget Titles"
msgstr "Titoli widget"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:200
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:129
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:305
#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:186
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:169
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Margine inferiore"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:307
msgid ""
"The Bottom Margin is technically applied to each widget so you have space "
"between widgets added in the same column. If you alter this value you should "
"probably also change your general Footer top padding so the top/bottom "
"spacing in your footer area match."
msgstr ""
"Il margine inferiore viene tecnicamente applicato a ciascun widget, in modo "
"da avere spazio tra i widget aggiunti nella stessa colonna. Se si modifica "
"questo valore, probabilmente si dovrebbe modificare anche il padding "
"superiore generale del piè di pagina, in modo che la spaziatura superiore/"
"inferiore nell'area del piè di pagina corrisponda."

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:321
msgid "Column 1 Width"
msgstr "Colonna 1 Larghezza"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:335
msgid "Column 2 Width"
msgstr "Colonna 2 Larghezza"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:349
msgid "Column 3 Width"
msgstr "Colonna 3 Larghezza"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:363
msgid "Column 4 Width"
msgstr "Colonna 4 Larghezza"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:377
msgid "Column 5 Width"
msgstr "Colonna 5 Larghezza"

#: inc/customizer/settings/footer_widgets.php:391
msgid "Column 6 Width"
msgstr "Colonna 6 Larghezza"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:20
msgid "Ending Trail Title"
msgstr "Titolo del percorso finale"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:28
msgid "Post Terms & Categories"
msgstr "Termini e categorie dei messaggi"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:36
msgid "Primary Post Term or Category Only"
msgstr "Solo il termine o la categoria del posto primario"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:48
msgid "Show Parent Pages"
msgstr "Mostra le pagine genitori"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:64
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:955
msgid "Location"
msgstr "Luogo"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:67
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:307
msgid "Page Header Aside"
msgstr "Header Aside della pagina"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:68
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:306
msgid "Page Header Content"
msgstr "Contenuto Intestazione"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:69
msgid "After Page Header"
msgstr "Dopo L’Header di Pagina"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:70
msgid "After Site Header"
msgstr "Dopo l'intestazione del sito"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:71
msgid "Custom Child Theme Location"
msgstr "Posizione del Custom Child Theme"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:79
msgid "Custom Home Title"
msgstr "Titolo Home personalizzato"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:86
msgid "Title Trim Length"
msgstr "Lunghezza Title Trim"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:88
msgid ""
"Enter the max number of words to display for your breadcrumbs post title."
msgstr ""
"Inserire il numero massimo di parole da visualizzare per il titolo del post "
"con le briciole di pane."

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:94
msgid "Separator"
msgstr "Separatore"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:96
msgid "Enter an HTML entity, keyboard character or shortcode."
msgstr ""
"Inserire un'entità HTML, un carattere della tastiera o un codice breve."

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:130
msgid "Separator Color"
msgstr "Colore separatore"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:143
#: inc/customizer/settings/general/next-prev.php:53
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:130
#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:293
#: inc/customizer/settings/header/general.php:259
#: inc/customizer/settings/header/menu.php:252
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:90
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:283
#: inc/customizer/settings/topbar.php:162
msgid "Link Color"
msgstr "Colore Link"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:156
#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:310
#: inc/customizer/settings/header/general.php:278
#: inc/customizer/settings/header/menu.php:273
#: inc/customizer/settings/sidebar.php:106
#: inc/customizer/settings/topbar.php:174
msgid "Link Color: Hover"
msgstr "Colore Link: Sopra"

#: inc/customizer/settings/general/breadcrumbs.php:168
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:202
msgid "Vertical Padding"
msgstr "Spaziatura verticale"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:12
msgid "Load Scripts Globally"
msgstr "Caricare gli script a livello globale"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:14
msgid ""
"By default the lightbox scripts will only load as needed by the theme. You "
"can enable this option to load the scripts globally on the whole site if "
"needed or you can use the [wpex_lightbox_scripts] shortcode anywhere to load "
"the scripts as needed."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, gli script del lightbox vengono caricati solo "
"se necessari al tema. È possibile attivare questa opzione per caricare gli "
"script globalmente su tutto il sito, se necessario, oppure utilizzare lo "
"shortcode [wpex_lightbox_scripts] in qualsiasi punto per caricare gli script "
"secondo le necessità."

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:20
msgid "Skin"
msgstr "Skin"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:24 inc/functions/arrays.php:893
msgid "Light"
msgstr "Chiaro"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:32
msgid "Gallery Slideshow Speed"
msgstr "Velocità di presentazione della galleria"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:34
#: inc/customizer/settings/general/post-slider.php:71
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:723
msgid "Enter a value in milliseconds."
msgstr "Immettere un valore in millisecondi."

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:41
msgid "Duration in ms for the open/close animation."
msgstr "Durata in ms dell'animazione di apertura/chiusura."

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:50
msgid "Transition Effect"
msgstr "Effetto transizione"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:53
#: inc/customizer/settings/general/post-slider.php:61
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:103
msgid "Fade"
msgstr "Dissolvenza"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:54
#: inc/customizer/settings/general/post-slider.php:60
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:55
msgid "Circular"
msgstr "Circolare"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:56
msgid "Tube"
msgstr "Tubo"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:57
msgid "Zoom-In-Out"
msgstr "Ingrandisci-Indietro"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:65
msgid "Duration in ms for transition animation."
msgstr "Durata in ms per l'animazione di transizione."

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:74
msgid "Background Opacity"
msgstr "Opacità Sfondo"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:91
msgid "Auto Lightbox"
msgstr "Lightbox automatico"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:93
msgid "Automatically add Lightbox to images inserted into the post editor."
msgstr ""
"Aggiungere automaticamente Lightbox alle immagini inserite nell'editor dei "
"post."

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:99
msgid "Slideshow Auto Start"
msgstr "Avvio automatico della presentazione"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:107
msgid "Thumbnails Panel"
msgstr "Pannello Miniature"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:114
msgid "Auto Open Thumbnails Panel"
msgstr "Apri automaticamente il Thumbnails Panel"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:121
msgid "Gallery Loop"
msgstr "Galleria Loop"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:129
msgid "Gallery Arrows"
msgstr "Galleria Frecce"

#: inc/customizer/settings/general/lightbox.php:136
msgid "Fullscreen Button"
msgstr "Pulsante a schermo intero"

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:6
msgid "Load More / Infinite Scroll"
msgstr "Carica di più / Scorrimento infinito"

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:14
msgid "Expanded Load More Button"
msgstr "Pulsante Load More espanso"

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:15
msgid ""
"This setting applies to archives only and does not apply to custom elements "
"like the Post Cards."
msgstr ""
"Questa impostazione si applica solo agli archivi e non agli elementi "
"personalizzati come le cartoline postali."

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:22
msgid "Load More Text"
msgstr "Testo carica altro"

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:24 inc/pagination/core.php:23
#: inc/pagination/load-more.php:137
msgid "Load More"
msgstr "Carica altro"

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:26
msgid ""
"Here you can change the load more text globally but it can always be "
"dynamically altered via a child theme using the "
"\"wpex_loadmore_loading_text\" filter."
msgstr ""
"Qui è possibile modificare il testo load more globalmente, ma può sempre "
"essere modificato dinamicamente tramite un tema figlio utilizzando il filtro "
"\"wpex_loadmore_loading_text\"."

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:34
msgid "Loader Icon"
msgstr "Icona Loader"

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:45
msgid "Load More Loader Icon Size"
msgstr "Caricare altre dimensioni dell'icona del caricatore"

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:46
msgid ""
"This is the loader icon displayed when clicking to load more posts or when "
"loading posts via infinite scroll."
msgstr ""
"È l'icona del caricatore visualizzata quando si fa clic per caricare altri "
"post o quando si caricano i post tramite lo scorrimento infinito."

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:56
msgid "Overlay Loader Icon Size"
msgstr "Dimensione dell'icona Overlay Loader"

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:57
msgid ""
"This is the loader icon displayed when loading new posts via an AJAX filter "
"or ajaxed numbered pagination."
msgstr ""
"È l'icona del caricatore visualizzata quando si caricano nuovi post tramite "
"un filtro AJAX o una paginazione numerata ajax."

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:66 inc/page-animations.php:408
msgid "Loader Color"
msgstr "Colore del loader"

#: inc/customizer/settings/general/load-more.php:67
msgid "Note: The default WordPress loader is always gray."
msgstr "Nota: il caricatore predefinito di WordPress è sempre grigio."

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:5
msgid "Local Scroll Links"
msgstr "Collegamenti locali a scorrimento"

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Social Links"
msgid "Automatic Local Links"
msgstr "Link Social"

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:15
msgid ""
"When enabled the theme will try and automatically find local links and apply "
"the local-scroll-link class to them for a smooth scroll affect when clicked."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:23
msgid "Scroll To URL Hash"
msgstr "Scorri all'URL Hash"

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:25
msgid ""
"When enabled the site will scroll to a local section on page load if the "
"local section ID is in the url using the format site.com/#local-section-id."
msgstr ""
"Quando è abilitato, il sito scorre verso una sezione locale al caricamento "
"della pagina se l'ID della sezione locale è presente nell'URL usando il "
"formato site.com/#local-section-id."

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:32
msgid "Scroll To Hash Timeout"
msgstr "Scorrere fino al timeout di Hash"

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:37
msgid "Time in milliseconds to wait before scrolling."
msgstr "Tempo in millisecondi da attendere prima dello scorrimento."

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:49
#, fuzzy
#| msgid "Highlight Options"
msgid "Highlight Links"
msgstr "Opzioni di evidenziazione"

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:51
msgid ""
"When enabled local scroll links will receive an active state when the local "
"scroll section is currently in view."
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:59
msgid "Update URL Hash"
msgstr "Aggiornare l'hash dell'URL"

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:68
msgid "jQuery Easing"
msgstr "jQuery Easing"

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:70
msgid ""
"When enabled the theme will load the easing.js script and use jQuery "
"animations for local scroll links. If disabled the theme will use the native "
"window.scrollTo browser function."
msgstr ""
"Se abilitato, il tema caricherà lo script easing.js e utilizzerà le "
"animazioni jQuery per i collegamenti a scorrimento locale. Se disattivato, "
"il tema utilizzerà la funzione nativa del browser window.scrollTo."

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:77
#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:82
msgid "Local Scroll Speed in Milliseconds"
msgstr "Velocità di scorrimento locale in millisecondi"

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:93
#, fuzzy
#| msgid "Local Scroll ID"
msgid "Local Scroll Bahavior"
msgstr "ID scorrimento locale"

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:96
#, fuzzy
#| msgid "Font Smoothing"
msgid "Smooth"
msgstr "Font Smoothing"

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:97
msgid "Instant"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/general/local-scroll.php:98
#, fuzzy
#| msgid "Auto Play"
msgid "Auto"
msgstr "Riproduzione automatica"

#: inc/customizer/settings/general/next-prev.php:5
msgid "Next/Previous Links"
msgstr "Link successivi/precedenti"

#: inc/customizer/settings/general/next-prev.php:13
msgid "From Same Category"
msgstr "Dalla stessa categoria"

#: inc/customizer/settings/general/next-prev.php:21
msgid "Reverse Order"
msgstr "Ordine inverso"

#: inc/customizer/settings/general/next-prev.php:65
#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:56
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:228
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:75
#: inc/typography.php:609
msgid "Font Size"
msgstr "Dimensione Carattere"

#: inc/customizer/settings/general/next-prev.php:89
msgid "Custom Next Text"
msgstr "Testo successivo personalizzato"

#: inc/customizer/settings/general/next-prev.php:96
msgid "Custom Prev Text"
msgstr "Testo Prev personalizzato"

#: inc/customizer/settings/general/overlays.php:5
msgid "Image Overlays"
msgstr "Sovrapposizioni di immagini"

#: inc/customizer/settings/general/overlays.php:12
msgid "Hover Speed"
msgstr "Velocità di volo"

#: inc/customizer/settings/general/overlays.php:30
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:105
msgid "Overlay Opacity"
msgstr "Opacità Sovrapposizione"

#: inc/customizer/settings/general/overlays.php:39
#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:118
#: inc/customizer/settings/header/search.php:87
msgid "Overlay Background"
msgstr "Sovrapposizione dello sfondo"

#: inc/customizer/settings/general/overlays.php:42
#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:25
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:395
#: inc/editor/mce-formats.php:198 inc/functions/arrays.php:39
#: inc/functions/arrays.php:212 inc/functions/arrays.php:229
#: inc/functions/arrays.php:896 inc/functions/arrays.php:1038
#: inc/functions/arrays.php:1276
msgid "Black"
msgstr "Nero"

#: inc/customizer/settings/general/overlays.php:43
#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:26
#: inc/customizer/settings/global-styles/accent-colors.php:12
msgid "Accent"
msgstr "In risalto"

#: inc/customizer/settings/general/overlays.php:44
msgid "Accent Hover Color"
msgstr "Colore Risalto Al Passaggio"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:13
#: inc/customizer/settings/header/general.php:20
#: inc/customizer/settings/layout.php:46
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:19
#: inc/customizer/settings/topbar.php:29
msgid "Full Width"
msgstr "Larghezza piena"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:15
msgid ""
"By default the page header title background and border expands the full-"
"width of your site."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, lo sfondo e il bordo del titolo "
"dell'intestazione della pagina si espandono a tutta larghezza del sito."

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:22
#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:21
#: inc/customizer/settings/general/search.php:71
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:113
#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:14
#: inc/customizer/settings/header/general.php:32
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:391
#: inc/customizer/settings/header/search.php:21
#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:40
#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:32
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:976
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-tabs-config.php:33
msgid "Style"
msgstr "Stile"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:32
#, fuzzy
#| msgid "Accordion Title HTML Tag"
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Tag HTML del titolo della fisarmonica"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:44
msgid ""
"Option used for header styles that have content on the side such as "
"breadcrumbs."
msgstr ""
"Opzione utilizzata per gli stili di intestazione che hanno contenuti "
"laterali, come le briciole di pane."

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:56
msgid "Min-Height"
msgstr "Altezza minima"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:74
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Allineamento verticale"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:130
msgid "Hidden Page Header Title Spacing"
msgstr "Spaziatura del titolo dell'intestazione della pagina nascosta"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:131
msgid ""
"When the page header title is set to hidden there won't be any space between "
"the header and the main content. You can enter a default spacing here."
msgstr ""
"Quando il titolo dell'intestazione della pagina è impostato su nascosto, non "
"ci sarà alcuno spazio tra l'intestazione e il contenuto principale. È "
"possibile inserire una spaziatura predefinita."

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:206
msgid "Top Border Color"
msgstr "Colore Bordo Superiore"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:218
msgid "Bottom Border Color"
msgstr "Colore del bordo inferiore"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:231
msgid "Top Border Width"
msgstr "Larghezza del bordo superiore"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:246
msgid "Bottom Border Width"
msgstr "Larghezza del bordo inferiore"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:282
msgid "Use Secondary Thumbnail as Background"
msgstr "Utilizzare la miniatura secondaria come sfondo"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:283
msgid ""
"When enabled the theme will use the secondary thumbnail defined in the Theme "
"Settings metabox as the page header title background."
msgstr ""
"Se abilitato, il tema utilizzerà la miniatura secondaria definita nel "
"metabox Impostazioni tema come sfondo del titolo della pagina."

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:291
msgid "Use Featured Thumbnail as Background"
msgstr "Utilizzare la miniatura in primo piano come sfondo"

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:292
msgid ""
"Check the box next to any post type where you want to display the featured "
"image as the page header title background."
msgstr ""
"Selezionate la casella accanto a qualsiasi tipo di post in cui volete "
"visualizzare l'immagine in primo piano come sfondo del titolo della pagina."

#: inc/customizer/settings/general/page-header-title.php:302
msgid "Subheading Location"
msgstr "Posizione dei sottotitoli"

#: inc/customizer/settings/general/pages.php:46
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:210
#: inc/customizer/settings/staff.php:233
msgid "Post Layout Elements"
msgstr "Elementi di layout del post"

#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:5
msgid "Numbered Pagination"
msgstr "Impaginamento Numerato"

#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:13
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:95
#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:23
#: inc/customizer/settings/togglebar.php:223
msgid "Alignment"
msgstr "Allineamento"

#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:28
msgid "Arrow Style"
msgstr "Stile Arrow"

#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:30
#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:95
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:861
msgid "Angle"
msgstr "Angolo"

#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:31
#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:46
#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:99 inc/shape-dividers.php:39
msgid "Arrow"
msgstr "Freccia"

#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:32
#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:98
msgid "Caret"
msgstr "Caret"

#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:33
#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:97
msgid "Chevron"
msgstr "Chevron"

#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:42
#: inc/customizer/settings/header/general.php:62
#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:45
#: inc/customizer/settings/header/menu.php:97
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:517
msgid "Gutter"
msgstr "Spaziatore"

#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:68
msgid "Item Dimensions"
msgstr "Dimensioni articolo"

#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:69
msgid ""
"Will apply a min-height and min-width to each pagination item. Useful for "
"creating perfect squares or circles."
msgstr ""
"Applicherà un'altezza minima e una larghezza minima a ogni elemento della "
"paginazione. Utile per creare quadrati o cerchi perfetti."

#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:159
#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:65
msgid "Color: Active"
msgstr "Colore: Attivo"

#: inc/customizer/settings/general/pagination.php:198
#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:101
msgid "Background: Active"
msgstr "Background: Attivo"

#: inc/customizer/settings/general/post-slider.php:5
msgid "Post Gallery Slider"
msgstr "Post Gallery Slider"

#: inc/customizer/settings/general/post-slider.php:11
msgid "Auto Play"
msgstr "Riproduzione automatica"

#: inc/customizer/settings/general/post-slider.php:19
msgid "Loop"
msgstr "Ciclo"

#: inc/customizer/settings/general/post-slider.php:27 inc/lightbox.php:228
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniature"

#: inc/customizer/settings/general/post-slider.php:35
msgid "Arrows"
msgstr "Frecce"

#: inc/customizer/settings/general/post-slider.php:42
msgid "Arrows on Hover"
msgstr "Frecce su Hover"

#: inc/customizer/settings/general/post-slider.php:49
msgid "Dots"
msgstr "Punti"

#: inc/customizer/settings/general/post-slider.php:57
msgid "Animation"
msgstr "Animazione"

#: inc/customizer/settings/general/post-slider.php:69
msgid "Custom Animation Speed"
msgstr "Velocità di animazione personalizzata"

#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:5
#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:13
msgid "Scroll Top Button"
msgstr "Scorri il pulsante in alto"

#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:27
msgid "Icon Only"
msgstr "Solo icona"

#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:35
#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:20
msgid "Breakpoint"
msgstr "Punto di Interruzione"

#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:38
msgid ""
"Select the breakpoint at which point the scroll to button becomes visible. "
"By default it is visible on all devices."
msgstr ""
"Selezionare il punto di interruzione in cui il pulsante di scorrimento verso "
"diventa visibile. Per impostazione predefinita, è visibile su tutti i "
"dispositivi."

#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:73
#: inc/functions/arrays.php:1190
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:182
msgid "Shadow"
msgstr "Ombra"

#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:96
msgid "Reveal Offset"
msgstr "Rivelare l'offset"

#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:100
msgid ""
"Offset in pixels at which point the button becomes visible when scrolling "
"down."
msgstr ""
"Offset in pixel in cui il pulsante diventa visibile quando si scorre verso "
"il basso."

#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:108
msgid "Button Size"
msgstr "Dimensione pulsante"

#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:122
#: inc/customizer/settings/header/search.php:56
#: inc/customizer/settings/staff.php:402
msgid "Icon Size"
msgstr "Dimensione icona"

#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:149
msgid "Side Position"
msgstr "Posizione laterale"

#: inc/customizer/settings/general/scroll-top.php:162
msgid "Bottom Position"
msgstr "Posizione inferiore"

#: inc/customizer/settings/general/search.php:5
msgid "Search Results Page"
msgstr "Pagina dei risultati della ricerca"

#: inc/customizer/settings/general/search.php:28
msgid "Standard Posts Only"
msgstr "Solo per Standard Posts"

#: inc/customizer/settings/general/search.php:36
msgid "Post Type Query Var"
msgstr "Tipo di post Query Var"

#: inc/customizer/settings/general/search.php:38
msgid ""
"When enabled, using ?post_type={post_type_name} in the search URL will "
"return that post type archive design as opposed to the general search "
"archive design."
msgstr ""
"Se abilitato, l'uso di ?post_type={post_type_name} nell'URL di ricerca "
"restituirà il design dell'archivio di quel tipo di post, invece del design "
"dell'archivio di ricerca generale."

#: inc/customizer/settings/general/search.php:46
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:95
#: inc/customizer/settings/staff.php:91
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:90
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Post per Pagina"

#: inc/customizer/settings/general/search.php:64
msgid ""
"Select a template to override the default output for your search results."
msgstr ""
"Selezionare un modello per sostituire l'output predefinito dei risultati "
"della ricerca."

#: inc/customizer/settings/general/search.php:75
msgid "Inherit From Blog"
msgstr "Ereditare dal blog"

#: inc/customizer/settings/general/search.php:125
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:319
#: inc/customizer/settings/staff.php:148 inc/customizer/settings/staff.php:351
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:100
msgid ""
"Enter 0 or leave blank to disable, enter -1 to display the full post content."
msgstr ""
"Inserire 0 o lasciare vuoto per disabilitare, inserire -1 per visualizzare "
"il contenuto completo del post."

#: inc/customizer/settings/general/site-background.php:5
msgid "Site Background"
msgstr "Sfondo Sito"

#: inc/customizer/settings/general/site-background.php:7
msgid ""
"Here you can alter the global site background. It is recommended that you "
"first set the site layout to \"Boxed\" under Layout > General > Site Layout "
"Style."
msgstr ""
"Qui è possibile modificare lo sfondo globale del sito. Si consiglia di "
"impostare prima il layout del sito su \"Box\" in Layout > Generale > Stile "
"layout sito."

#: inc/customizer/settings/general/site-background.php:25
msgid "Custom Background Image"
msgstr "Immagine di sfondo personalizzata"

#: inc/customizer/settings/general/site-background.php:43
msgid "Background Image Position"
msgstr "Posizione immagine di sfondo"

#: inc/customizer/settings/general/site-background.php:45
msgid ""
"This setting applies to only certain background image styles such as \"No-"
"Repeat\" and allows you to position your background via the background-"
"position CSS property."
msgstr ""
"Questa impostazione si applica solo ad alcuni stili di immagine di sfondo, "
"come \"No-Repeat\", e consente di posizionare lo sfondo tramite la proprietà "
"CSS background-position."

#: inc/customizer/settings/general/site-background.php:45
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:228
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:238
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:210
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:219
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:89
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:98
msgid "see mozilla docs"
msgstr "vedere i documenti di Mozilla"

#: inc/customizer/settings/general/site-background.php:52
msgid "Background Pattern"
msgstr "Motivo Background"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:19
msgid "Alternative Shortcode"
msgstr "Codice breve alternativo"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:21
msgid ""
"Override the theme default social share with your custom social sharing "
"shortcode."
msgstr ""
"Sovrascrivere la condivisione sociale predefinita del tema con il vostro "
"shortcode di condivisione sociale personalizzato."

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:29
msgid "Sites"
msgstr "Siti"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:37
#: inc/functions/frontend/social-share.php:373
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:965
msgid "Share This"
msgstr "Condividi"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:39
msgid "Horizontal Position Heading"
msgstr "Posizione orizzontale Heading"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:41
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:969
msgid "Leave blank to disable."
msgstr "Lasciare vuoto per disabilitare."

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:49
msgid "Heading Tag"
msgstr "Tag Titolo"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:69
msgid "Twitter Handle"
msgstr "Gestione di Twitter"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:78
msgid "Position"
msgstr "Posizione"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:81
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:66
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizzontale"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:82
msgid "Vertical (Fixed)"
msgstr "Verticale (fisso)"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:116
#: inc/functions/arrays.php:908 inc/functions/arrays.php:1268
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:980
msgid "Flat"
msgstr "Piatto"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:117
#: inc/functions/arrays.php:210 inc/functions/arrays.php:225
#: inc/functions/arrays.php:257 inc/functions/arrays.php:1265
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:981
msgid "Minimal"
msgstr "Minimale"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:118
#: inc/functions/arrays.php:911 inc/functions/arrays.php:1274
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:982
msgid "3D"
msgstr "3D"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:119
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:983
msgid "Rounded"
msgstr "Arrotondato"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:121
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:49
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:985
#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:89
#: inc/integration/wpbakery/helpers.php:23
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:191
#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:239
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:944
msgid "Labels"
msgstr "Etichette"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:203
msgid "Stretch Links"
msgstr "Collegamenti stretch"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:205
msgid "Will stretch the links to fill up the space for the horizontal style."
msgstr ""
"Allungherà i collegamenti per riempire lo spazio dello stile orizzontale."

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:214
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioni"

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:215
msgid ""
"This field is used for the height and width of each social link when "
"displaying the icon only without labels."
msgstr ""
"Questo campo viene utilizzato per l'altezza e la larghezza di ciascun link "
"sociale quando si visualizza solo l'icona senza etichette."

#: inc/customizer/settings/general/social-share.php:250
#, php-format
msgctxt "Customizer Social Share Label Settings"
msgid "Label for %s"
msgstr "Etichetta per %s"

#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:5 inc/typography.php:194
msgid "Theme Heading"
msgstr "Titolo del tema"

#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:7
msgid ""
"Heading used in various places such as the related and comments heading."
msgstr ""
"Intestazione utilizzata in vari punti, come l'intestazione relativa e quella "
"dei commenti."

#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:40
msgid "Default HTML Tag"
msgstr "Tag HTML predefinito"

#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:55
msgid "Related Posts Heading HTML Tag"
msgstr "Tag HTML di intestazione dei messaggi correlati"

#: inc/customizer/settings/general/theme-heading.php:71
msgid "Comments Heading HTML Tag"
msgstr "Tag HTML di intestazione dei commenti"

#: inc/customizer/settings/global-styles/accent-colors.php:5
msgid "Accent Colors"
msgstr "Colori in risalto"

#: inc/customizer/settings/global-styles/accent-colors.php:14
msgid "Main accent color used for buttons, links, active elements, etc."
msgstr ""
"Colore d'accento principale utilizzato per pulsanti, collegamenti, elementi "
"attivi, ecc."

#: inc/customizer/settings/global-styles/accent-colors.php:28
msgid "On Accent"
msgstr "Sull'accento"

#: inc/customizer/settings/global-styles/accent-colors.php:30
msgid "Text color for elements with an accent background."
msgstr "Colore del testo per gli elementi con sfondo accentuato."

#: inc/customizer/settings/global-styles/accent-colors.php:44
msgid "Accent Alt"
msgstr "Accento Alt"

#: inc/customizer/settings/global-styles/accent-colors.php:45
msgid ""
"Default hover background color for buttons or an alternative accent color."
msgstr ""
"Colore di sfondo predefinito per i pulsanti o un colore d'accento "
"alternativo."

#: inc/customizer/settings/global-styles/accent-colors.php:57
msgid "On Accent Alt"
msgstr "Su Accent Alt"

#: inc/customizer/settings/global-styles/accent-colors.php:59
msgid "Text color for elements with an alternative accent background."
msgstr "Colore del testo per gli elementi con sfondo alternativo."

#: inc/customizer/settings/global-styles/accent-colors.php:70
#: inc/customizer/settings/header/menu.php:235
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:573
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:689
#: inc/customizer/settings/topbar.php:137
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"

#: inc/customizer/settings/global-styles/accent-colors.php:72
msgid ""
"Primary border color used for sidebar borders, entry dividers, tables, "
"pagination, minimal buttons, tabs, toggles, etc."
msgstr ""
"Colore del bordo primario utilizzato per i bordi delle barre laterali, i "
"divisori delle voci, le tabelle, la paginazione, i pulsanti minimi, le "
"schede, le levette, ecc."

#: inc/customizer/settings/global-styles/blockquote.php:5
#: inc/typography.php:172
msgid "Blockquote"
msgstr "Citazione"

#: inc/customizer/settings/global-styles/blockquote.php:47
msgid "Side Border Width"
msgstr "Larghezza del bordo laterale"

#: inc/customizer/settings/global-styles/blockquote.php:48
msgid ""
"When choosing a side border width the blockquote design will be changed from "
"a quote style to a left border design."
msgstr ""
"Quando si sceglie la larghezza del bordo laterale, il design del blockquote "
"passa da uno stile di citazione a un design con bordo sinistro."

#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:6 inc/typography.php:87
msgid "Buttons"
msgstr "Pulsanti"

#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:113
msgid "Border Style"
msgstr "Stile Bordo"

#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:116
#: inc/functions/arrays.php:1100 inc/functions/css-utility.php:260
msgid "Solid"
msgstr "Solido"

#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:117
#: inc/functions/arrays.php:1102 inc/functions/css-utility.php:262
msgid "Dashed"
msgstr "Tratteggiata"

#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:145
#: inc/functions/arrays.php:258
msgid "Border"
msgstr "Bordo"

#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:157
msgid "Border: Hover"
msgstr "Bordo: Hover"

#: inc/customizer/settings/global-styles/buttons.php:169
msgid "Border: Active"
msgstr "Bordo: Attivo"

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:5
msgid "Color Scheme"
msgstr "Schema Colori"

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:7
msgid ""
"Here you can alter the default color scheme of the theme. These settings "
"will only alter the default theme design so if you had previously set any "
"custom colors via the Customizer or builder elements these will remain "
"untouched."
msgstr ""
"Qui è possibile modificare la combinazione di colori predefinita del tema. "
"Queste impostazioni modificheranno solo il design predefinito del tema, "
"quindi se in precedenza sono stati impostati colori personalizzati tramite "
"il Customizer o gli elementi del costruttore, questi rimarranno inalterati."

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:14
msgid "Surface 1"
msgstr "Superficie 1"

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:15
msgid "Main background color."
msgstr "Colore di sfondo principale."

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:27
msgid "Surface 2"
msgstr "Superficie 2"

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:28
msgid ""
"Used for secondary element backgrounds such as page header title, footer "
"callout, author bio, etc."
msgstr ""
"Utilizzato per gli sfondi degli elementi secondari, come il titolo "
"dell'intestazione della pagina, il richiamo del piè di pagina, la biografia "
"dell'autore, ecc."

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:40
msgid "Surface 3"
msgstr "Superficie 3"

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:41
msgid "Used for borders around elements using a Surface 2 background."
msgstr ""
"Utilizzato per i bordi intorno agli elementi che utilizzano uno sfondo "
"Surface 2."

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:53
msgid "Surface 4"
msgstr "Superficie 4"

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:54
msgid "Used in a similar manner as surface 3 but providing greater contrast."
msgstr ""
"Utilizzato in modo simile alla superficie 3, ma con un maggiore contrasto."

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:66
msgid "Text 1"
msgstr "Testo 1"

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:67
msgid "Headings & bold text."
msgstr "Titoli e testo in grassetto."

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:79
msgid "Text 2"
msgstr "Testo 2"

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:80
msgid "Primary text color."
msgstr "Colore primario del testo."

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:92
msgid "Text 3"
msgstr "Testo 3"

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:93
msgid "Subtext such as dates and meta."
msgstr "Sottotesti come date e meta."

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:105
msgid "Text 4"
msgstr "Testo 4"

#: inc/customizer/settings/global-styles/color-scheme.php:106
msgid "Subtext with the lowest emphasis."
msgstr "Sottotesto con la minima enfasi."

#: inc/customizer/settings/global-styles/forms.php:6
msgid "Forms"
msgstr "Forms"

#: inc/customizer/settings/global-styles/forms.php:14
msgid "Label Color"
msgstr "Colore Etichetta"

#: inc/customizer/settings/global-styles/forms.php:27
msgid "Input Padding"
msgstr "Riempimento di input"

#: inc/customizer/settings/global-styles/forms.php:40
msgid "Input Border Radius"
msgstr "Digita il Raggio del Bordo"

#: inc/customizer/settings/global-styles/forms.php:54
msgid "Input Font-Size"
msgstr "Dimensione del carattere in ingresso"

#: inc/customizer/settings/global-styles/forms.php:67
msgid "Input Color"
msgstr "Colore Input"

#: inc/customizer/settings/global-styles/forms.php:82
msgid "Input Background"
msgstr "Input sfondo"

#: inc/customizer/settings/global-styles/forms.php:97
msgid "Input Border Color"
msgstr "Colore bordo del footer"

#: inc/customizer/settings/global-styles/forms.php:113
msgid "Input Border Width"
msgstr "Larghezza del bordo di ingresso"

#: inc/customizer/settings/global-styles/forms.php:126
msgid "Input Focus: Color"
msgstr "Input Focus: Colore"

#: inc/customizer/settings/global-styles/forms.php:138
msgid "Input Focus: Background"
msgstr "Input Focus: Sfondo"

#: inc/customizer/settings/global-styles/forms.php:150
msgid "Input Focus: Border Color"
msgstr "Messa a fuoco dell'ingresso: colore del bordo"

#: inc/customizer/settings/global-styles/links.php:28
msgid "Links Color"
msgstr "Colore dei link"

#: inc/customizer/settings/global-styles/links.php:40
msgid "Links Color: Hover"
msgstr "Colore Link: Sopra"

#: inc/customizer/settings/global-styles/links.php:52
msgid "Link Underline Color"
msgstr "Colore della sottolineatura del collegamento"

#: inc/customizer/settings/global-styles/links.php:65
msgid "Link Underline Offset"
msgstr "Offset del Link Underline"

#: inc/customizer/settings/global-styles/links.php:78
msgid "Link Underline Thickness"
msgstr "Spessore della sottolineatura del link"

#: inc/customizer/settings/global-styles/links.php:90
msgid "Headings with Links Hover Color"
msgstr "Titoli con colore di passaggio dei link"

#: inc/customizer/settings/global-styles/links.php:91
msgid ""
"By default headings that have links will display using the heading color but "
"will use the link color on hover. You can use this setting to control the "
"hover affect on headings with links."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, le intestazioni con collegamenti vengono "
"visualizzate con il colore dell'intestazione, ma al passaggio del mouse "
"utilizzano il colore del collegamento. È possibile utilizzare questa "
"impostazione per controllare l'effetto del passaggio del mouse sulle "
"intestazioni con collegamenti."

#: inc/customizer/settings/global-styles/other.php:5 inc/image-sizes.php:297
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: inc/customizer/settings/global-styles/other.php:13
#, fuzzy
#| msgid "Bottom Margin"
msgid "Paragraph Bottom Margin"
msgstr "Margine inferiore"

#: inc/customizer/settings/global-styles/other.php:14
#, fuzzy
#| msgid "Used for the default non-card style layout."
msgid "Used to alter the default margin applied to <p> tags."
msgstr "Utilizzato per il layout predefinito non in stile tessera."

#: inc/customizer/settings/global-styles/tables.php:5
msgid "Tables"
msgstr "Tabelle"

#: inc/customizer/settings/global-styles/tables.php:13
msgid "Table Header Background"
msgstr "Sfondo dell'intestazione della tabella"

#: inc/customizer/settings/global-styles/tables.php:25
msgid "Table Header Color"
msgstr "Colore dell'intestazione della tabella"

#: inc/customizer/settings/global-styles/tables.php:37
msgid "Th Color"
msgstr "Th Colore"

#: inc/customizer/settings/global-styles/tables.php:49
msgid "Cells Border Color"
msgstr "Colore del bordo delle celle"

#: inc/customizer/settings/global-styles/tables.php:62
msgid "Cell Padding"
msgstr "Cell Padding"

#: inc/customizer/settings/global-styles/user-selection.php:5
msgid "User Selection"
msgstr "Selezione dell'utente"

#: inc/customizer/settings/global-styles/user-selection.php:7
msgid ""
"Applies to the part of a document that has been highlighted by the user "
"(such as clicking and dragging the mouse across text)."
msgstr ""
"Si applica alla parte di un documento che è stata evidenziata dall'utente "
"(ad esempio facendo clic e trascinando il mouse sul testo)."

#: inc/customizer/settings/global-styles/user-selection.php:13
msgid "User Selection Background"
msgstr "Background della selezione dell'utente"

#: inc/customizer/settings/global-styles/user-selection.php:25
msgid "User Selection Color"
msgstr "Colore della selezione dell'utente"

#: inc/customizer/settings/global-styles/util-font-sizes.php:63
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Font Size"
msgctxt "Customizer setting for controling the theme preset font sizes."
msgid "%s Font size"
msgstr "Dimensione Carattere"

#: inc/customizer/settings/global-styles/util-font-sizes.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Font Sizes"
msgid "Preset Font Sizes"
msgstr "Dimensioni Carattere"

#: inc/customizer/settings/global-styles/util-font-sizes.php:78
msgid ""
"For responsive fonts we recommend clicking on \"EM\" inside the field then "
"selecting \"FUNC\" this way you can use CSS functions like clamp(), min() or "
"max()"
msgstr ""

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:5
msgid "Menu Dropdowns"
msgstr "Menu a tendina"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:11
msgid "Top Level Dropdown Arrows"
msgstr "Frecce a discesa di primo livello"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:19
msgid "Sub Dropdown Arrows"
msgstr "Frecce secondarie a discesa"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:28
msgid "Dropdown Pointer"
msgstr "Dropdown Pointer"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:36
#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:274
msgid "Colored Top Border"
msgstr "Bordo superiore colorato"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:48
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:636
msgid "Dropdown Animation"
msgstr "Animazione a discesa"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:56
msgid "Dropdown Animation Offset"
msgstr "Offset dell'animazione a discesa"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:79
msgid "Dropdown Method"
msgstr "Metodo a discesa"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:82
msgid "Superfish JS"
msgstr "Superfish JS"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:83
msgid "CSS Hover"
msgstr "CSS Hover"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:84
msgid "On Click"
msgstr "MOSTRA NUMERO"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:91
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:64
msgid "Dropdown Arrow Type"
msgstr "Tipo di freccia a discesa"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:96
msgid "Angle Double"
msgstr "Angolo doppio"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:100
msgid "Arrow Circle"
msgstr "Cerchio freccia"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:101
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:860
msgid "Plus"
msgstr "Più"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:110
msgid "Dropdown Style"
msgstr "Stile menu a discesa"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:124
msgid "Dropdown Dropshadow Style"
msgstr "Stile dell'ombra a goccia"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:129
msgid "One"
msgstr "Uno"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:130
msgid "Two"
msgstr "Due"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:131
msgid "Three"
msgstr "Tre"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:132
msgid "Four"
msgstr "Quattro"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:133
msgid "Five"
msgstr "Cinque"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:134
msgid "Six"
msgstr "Six"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:149
msgid "Minimum Width"
msgstr "Larghezza minima"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:169
msgid "Dropdown Padding"
msgstr "Dropdown Padding"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:170
msgid "This padding gets added inside the dropdown around all the menu items."
msgstr ""
"Questo padding viene aggiunto all'interno del menu a tendina intorno a tutte "
"le voci di menu."

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:193
#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:155
msgid "Link Vertical Padding"
msgstr "Padding verticale del link"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:213
#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:174
msgid "Link Horizontal Padding"
msgstr "Padding orizzontale link"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:327
#: inc/customizer/settings/header/menu.php:329
msgid "Link Background: Hover"
msgstr "Sfondo Link: Sopra"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:329
msgid "Select your custom hex color."
msgstr "Selezionare il colore esadecimale personalizzato."

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:345
#: inc/customizer/settings/header/menu.php:290
msgid "Link Color: Current Menu Item"
msgstr "Colore Link: Elementi Menu Correnti"

#: inc/customizer/settings/header/dropdowns.php:365
#: inc/customizer/settings/header/menu.php:346
msgid "Link Background: Current Menu Item"
msgstr "Sfondo Link: Elementi Menu Correnti"

#: inc/customizer/settings/header/general.php:12
msgid "Site Header"
msgstr "Intestazione Sito"

#: inc/customizer/settings/header/general.php:35
msgid "Consider using one of the newer modern \"Flex\" header styles."
msgstr ""
"Considerate l'utilizzo di uno dei più recenti e moderni stili di "
"intestazione \"Flex\"."

#: inc/customizer/settings/header/general.php:42
#: inc/customizer/settings/header/logo.php:176 inc/image-sizes.php:422
msgid "Height"
msgstr "Altezza"

#: inc/customizer/settings/header/general.php:43
msgid "The Flex header styles must have a fixed height."
msgstr "Gli stili di intestazione Flex devono avere un'altezza fissa."

#: inc/customizer/settings/header/general.php:63
msgid ""
"Adds spacing between your header elements. For the centered menu header "
"style the gutter is applied below mobile menu breakpoint only."
msgstr ""
"Aggiunge una spaziatura tra gli elementi dell'intestazione. Per lo stile di "
"intestazione del menu centrato, la spaziatura viene applicata solo sotto il "
"punto di interruzione del menu mobile."

#: inc/customizer/settings/header/general.php:81
msgid "Vertical Header Style"
msgstr "Stile intestazione verticale"

#: inc/customizer/settings/header/general.php:85
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:217
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:199
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:79
msgid "Fixed"
msgstr "Fisso"

#: inc/customizer/settings/header/general.php:97
msgid "Vertical Header Position"
msgstr "Impostazioni intestazione verticale"

#: inc/customizer/settings/header/general.php:113
msgid "Vertical Header Width"
msgstr "Larghezza della testata verticale"

#: inc/customizer/settings/header/general.php:173
msgid ""
"The color option will target elements inside the header such as those "
"located in the aside area, the mobile menu hamburger icon or custom content "
"added via hooks. It will not target the logo or menu."
msgstr ""
"L'opzione colore si rivolge agli elementi all'interno dell'intestazione, "
"come quelli situati nell'area laterale, l'icona hamburger del menu mobile o "
"i contenuti personalizzati aggiunti tramite ganci. Non si rivolge al logo o "
"al menu."

#: inc/customizer/settings/header/general.php:222
#: inc/customizer/settings/header/general.php:296
msgid "Aside"
msgstr "A parte"

#: inc/customizer/settings/header/general.php:245
msgid "Side Content"
msgstr "Contenuto laterale"

#: inc/customizer/settings/header/general.php:306
msgid "Vertical Align Aside Content"
msgstr "Allineare verticalmente il contenuto di Aside"

#: inc/customizer/settings/header/general.php:319
msgid "Header Aside Search"
msgstr "Intestazione Ricerca a lato"

#: inc/customizer/settings/header/general.php:344
msgid "Header Aside Content"
msgstr "Contenuto Header Aside"

#: inc/customizer/settings/header/logo-icon.php:5
msgid "Logo Icon"
msgstr "Icona Logo"

#: inc/customizer/settings/header/logo-icon.php:6
msgid "The logo icon is used only when displaying a text based logo."
msgstr ""
"L'icona del logo viene utilizzata solo quando si visualizza un logo testuale."

#: inc/customizer/settings/header/logo-icon.php:24
msgid "Custom Icon"
msgstr "Icona Personalizzata"

#: inc/customizer/settings/header/logo-icon.php:27
msgid ""
"Choose a custom icon to use instead of a theme font icon. An SVG image would "
"be recommended."
msgstr ""
"Scegliere un'icona personalizzata da utilizzare al posto dell'icona del font "
"del tema. Si consiglia un'immagine SVG."

#: inc/customizer/settings/header/logo-icon.php:33
msgid "Icon Width"
msgstr "Larghezza Icona"

#: inc/customizer/settings/header/logo-icon.php:36
msgid "Required for SVG images."
msgstr "Richiesto per le immagini SVG."

#: inc/customizer/settings/header/logo-icon.php:48
msgid "Logo Icon Color"
msgstr "Colore icona logo"

#: inc/customizer/settings/header/logo-icon.php:64
msgid "Logo Icon Right Margin"
msgstr "Icona Logo Margine destro"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:13
#: inc/customizer/settings/header/logo.php:20
msgid "Logo Link"
msgstr "Link Logo"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:35
msgid "Logo Text"
msgstr "Testo del Logo"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:39
msgid ""
"By default the theme uses your \"Site Title\" for the logo text but you can "
"enter a custom text here to override it. This will also be used for the logo "
"alt tag when displaying an image based logo."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, il tema utilizza il \"Titolo del sito\" per il "
"testo del logo, ma è possibile inserire un testo personalizzato per "
"sostituirlo. Questo verrà utilizzato anche per il tag alt del logo quando si "
"visualizza un logo basato su un'immagine."

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:84
msgid "Mobile Side Offset"
msgstr "Offset laterale mobile"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:85
msgid ""
"You can use this option to add an offset to your logo on the right side (or "
"left for RTL layouts) if needed to prevent any content from overlapping your "
"logo such as your mobile menu toggle when using a larger sized logo."
msgstr ""
"È possibile utilizzare questa opzione per aggiungere un offset al logo sul "
"lato destro (o sinistro per i layout RTL), se necessario, per evitare che il "
"contenuto si sovrapponga al logo, come ad esempio il toggle del menu mobile "
"quando si utilizza un logo di dimensioni maggiori."

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:133
msgid "Hover Color"
msgstr "Colore Hover"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:147
msgid "Image Logo"
msgstr "Logo Immagine"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:156
msgid "Max Height Ratio"
msgstr "Rapporto di altezza massima"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:158
msgid ""
"Applies a max-height to the logo as a percentage of the header height to "
"prevent overflow and create vertical padding."
msgstr ""
"Applica un'altezza massima al logo come percentuale dell'altezza "
"dell'intestazione per evitare l'overflow e creare un padding verticale."

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:176
msgid "(required for SVG's)"
msgstr "(richiesto per gli SVG)"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:179
msgid ""
"Used for image height attribute tag. If left empty, the theme will calculate "
"the height automatically."
msgstr ""
"Utilizzato per il tag di attributo dell'altezza dell'immagine. Se lasciato "
"vuoto, il tema calcolerà automaticamente l'altezza."

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:189
msgid "Apply Height"
msgstr "Applicare l'altezza"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:191
msgid ""
"Enable to apply your logo height to the image. Useful for displaying large "
"logos at a smaller size. Note: If you have enabled the shrink sticky header "
"style you need to alter your height value under the Sticky Header settings."
msgstr ""
"Consente di applicare l'altezza del logo all'immagine. Utile per "
"visualizzare loghi di grandi dimensioni in dimensioni ridotte. Nota: se si è "
"abilitato lo stile di intestazione appiccicosa, è necessario modificare il "
"valore dell'altezza nelle impostazioni dell'intestazione appiccicosa."

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:201
msgid "(optional)"
msgstr "(opzionale)"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:202
msgid "Used for image width attribute tag."
msgstr "Utilizzato per l'attributo di larghezza dell'immagine."

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:214
msgid "Retina Image Logo"
msgstr "Retina Logo"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:227
msgid "Logo Max Width: Desktop"
msgstr "Logo Larghezza massima: Desktop"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:229
msgid "Screens 960px wide and greater."
msgstr "Schermi di larghezza pari o superiore a 960px."

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:245
msgid "Logo Max Width: Tablet Portrait"
msgstr "Larghezza massima del logo: Ritratto della tavoletta"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:247
msgid "Screens 768px-959px wide."
msgstr "Schermi di larghezza 768px-959px."

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:263
msgid "Logo Max Width: Phone"
msgstr "Logo Larghezza massima: Telefono"

#: inc/customizer/settings/header/logo.php:265
msgid "Screens smaller than 767px wide."
msgstr "Schermi di larghezza inferiore a 767px."

#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:5
msgid "Megamenus"
msgstr "Megamenu"

#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:12
msgid "Full-width"
msgstr "A piena larghezza"

#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:14
msgid ""
"This will place your megamenus at the bottom of the header and stretch them "
"to the same width as your header. If disabled the megamenus will display "
"like the other menus right under the link and only as wide as the menu "
"itself."
msgstr ""
"Questo posizionerà i megamenu in fondo all'intestazione e li estenderà alla "
"stessa larghezza dell'intestazione. Se disattivato, il megamenu verrà "
"visualizzato come gli altri menu sotto il link e sarà largo solo quanto il "
"menu stesso."

#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:26
msgid "Outer Padding"
msgstr "Padding esterno"

#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:47
msgid "Spacing between columns."
msgstr "Spaziatura tra le colonne."

#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:84
msgid "Heading Margin Bottom"
msgstr "Margine di intestazione inferiore"

#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:119
msgid "Heading Font Weight"
msgstr "Font Weight della Testata"

#: inc/customizer/settings/header/megamenus.php:137
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:138
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:226
msgid "Divider Color"
msgstr "Colore Divisore"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:5
#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:142
#: partials/header/header-menu-mobile-fixed-top.php:14
#: partials/header/header-menu-mobile-navbar.php:12
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:12
msgid "Disable Outline"
msgstr "Disattivare il contorno"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:24
msgid "Disable Inner Borders"
msgstr "Disattivare i bordi interni"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:36
msgid "Center Menu Items"
msgstr "Voci del menu centrale"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:48
msgid "Fill Space"
msgstr "Spazio di riempimento"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:50
msgid "Enable to make your menu items fill up the available navigation area."
msgstr ""
"Attivare per far sì che le voci di menu riempiano l'area di navigazione "
"disponibile."

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:60
msgid "Full-Height"
msgstr "Altezza Piena"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:62
msgid ""
"When enabled your menu li elements will display at the same height as your "
"header so that your dropdowns line up with the bottom of the header."
msgstr ""
"Quando è abilitato, gli elementi del menu li verranno visualizzati alla "
"stessa altezza dell'intestazione, in modo che i menu a tendina si allineino "
"alla parte inferiore dell'intestazione."

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:75
msgid "Custom Menu Height"
msgstr "Altezza del menu personalizzata"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:98
msgid "Applies a left margin to the top level menu items."
msgstr "Applica un margine sinistro alle voci di menu di livello superiore."

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:116
msgid "Menu Item Vertical Padding"
msgstr "Padding verticale della voce di menu"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:134
msgid "Menu Item Horizontal Padding"
msgstr "Padding orizzontale Menu Item"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:135
msgid "Applies a left and right padding to the top level menu items."
msgstr ""
"Applica un padding a sinistra e a destra alle voci del menu di primo livello."

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:153
msgid "Hover & Active Underline"
msgstr "Hover e sottolineatura attiva"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:165
msgid "Underline Size"
msgstr "Dimensione della sottolineatura"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:179
msgid "Underline Animation Speed"
msgstr "Velocità di animazione delle sottolineature"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:204
msgid "Underline Color"
msgstr "Colore della sottolineatura"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:218
msgid "Not applied to the transparent header."
msgstr "Non si applica all'intestazione trasparente."

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:308
msgid "Link Background"
msgstr "Sfondo Link"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:364
msgid "Link Inner Background"
msgstr "Sfondo Link interno"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:385
msgid "Link Inner Background: Hover"
msgstr "Sfondo Link interno: Hover"

#: inc/customizer/settings/header/menu.php:402
msgid "Link Inner Background: Current Menu Item"
msgstr "Sfondo Link interno: voce di menu corrente"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:13
msgid "Mobile Menu Search Box"
msgstr "Casella di ricerca del menu mobile"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:20
msgid "Mobile Menu Breakpoint"
msgstr "Menu mobile punto di interruzione"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:23
msgid ""
"Enter a custom viewport width in pixels for when the default menu will "
"become the mobile menu. Enter 9999 to display the mobile menu always."
msgstr ""
"Inserire una larghezza di viewport personalizzata in pixel per quando il "
"menu predefinito diventerà il menu mobile. Inserire 9999 per visualizzare "
"sempre il menu mobile."

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:31
msgid "Mobile Menu Style"
msgstr "Stile del menu mobile"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:40
msgid "Toggle Button Style"
msgstr "Stile Pulsante Attiva/Disattiva"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:43
msgid "Side Hamburger Icon"
msgstr "Icona laterale Hamburger"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:44
msgid "Centered Hamburger Icon"
msgstr "Icona Hamburger centrata"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:45
msgid "Centered Logo (Flex Header Styles only)"
msgstr "Logo centrato (solo stili di intestazione Flex)"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:46
msgid "Hamburger Icon Next to Logo (Flex Header Styles only)"
msgstr "Icona Hamburger accanto al logo (solo stili di intestazione Flex)"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:47
msgid "Navbar"
msgstr "Navbar"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:48
msgid "Fixed Top Navbar"
msgstr "Barra di navigazione superiore fissa"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:51
msgid ""
"If you select \"custom\" the theme will load the needed code for your mobile "
"menu which you can then open/close by adding any link to the page with the "
"classname \"mobile-menu-toggle\"."
msgstr ""
"Se si seleziona \"personalizzato\", il tema caricherà il codice necessario "
"per il menu mobile, che potrà essere aperto/chiuso aggiungendo un qualsiasi "
"link alla pagina con il nome di classe \"mobile-menu-toggle\"."

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:80
#, fuzzy
#| msgid "Dropdown Arrow Type"
msgid "Dropdown Arrow Size"
msgstr "Tipo di freccia a discesa"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:96
msgid "Toggle Styling"
msgstr "Stile Toogle"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:107
msgid "Toggle Button Position"
msgstr "Posizione del pulsante Toggle Button"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:110
msgid "Header Bottom"
msgstr "Tasto Header"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:111
msgid "Top of site"
msgstr "Top del sito"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:113
msgid ""
"note: will always display at the top of the site when the Transparent Header "
"is enabled."
msgstr ""
"nota: verrà sempre visualizzato nella parte superiore del sito quando "
"l'intestazione trasparente è abilitata."

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:124
msgid "Toggle Background"
msgstr "Alterna lo sfondo"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:139
msgid "Toggle Text"
msgstr "Testo alternativo"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:155
msgid "Toggle Font Size"
msgstr "Alterna la dimensione dei caratteri"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:175
msgid "Toggle Height"
msgstr "Altezza Toggle"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:195
msgid "Icons Styling"
msgstr "Stile delle icone"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:203
msgid "Hamburger Icon Active State"
msgstr "Icona Hamburger Stato attivo"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:205
msgid "When enabled the hamburger icon will turn into an \"x\" while active."
msgstr "Quando è attiva, l'icona dell'hamburger si trasforma in una \"x\"."

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:214
msgid "Hamburger Icon Animation"
msgstr "Animazione dell'icona Hamburger"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:216
msgid "Animates the active state transition."
msgstr "Anima la transizione di stato attiva."

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:224
msgid "Hamburger Icon Rounded Edges"
msgstr "Icona Hamburger Bordi arrotondati"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:233
msgid "Hamburger Icon Side Margin"
msgstr "Icona Hamburger Margine laterale"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:235
msgid "Adds a space between the hamburger icon and the content beside it."
msgstr ""
"Aggiunge uno spazio tra l'icona dell'hamburger e il contenuto accanto ad "
"essa."

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:250
msgid "Hamburger Icon Label"
msgstr "Icona Hamburger Etichetta"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:252
msgid "Adds custom text next to your hamburger menu icon."
msgstr "Aggiunge un testo personalizzato accanto all'icona del menu hamburger."

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:260
msgid "Hamburger Icon Label Font Size"
msgstr "Icona Hamburger Etichetta Dimensione carattere"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:273
msgid "Hamburger Icon Label Position"
msgstr "Icona Hamburger Posizione dell'etichetta"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:289
msgid "Hamburger Icon Width"
msgstr "Larghezza dell'icona Hamburger"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:305
msgid "Hamburger Icon Bar Height"
msgstr "Icona Hamburger Altezza Bar"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:307
msgid "Alters the height of each bar of the hamburger icon."
msgstr "Modifica l'altezza di ciascuna barra dell'icona dell'hamburger."

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:322
msgid "Hamburger Icon Gutter"
msgstr "Icona Hamburger Grondaia"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:324
msgid "Alters the space between each bar of the hamburger icon."
msgstr "Modifica lo spazio tra le barre dell'icona dell'hamburger."

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:368
msgid "Full-Screen Menu Styling"
msgstr "Stilizzazione del menu a schermo intero"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:379
msgid "Display Under The Header"
msgstr "Visualizzazione sotto l'intestazione"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:394
#: inc/editor/mce-formats.php:248 inc/functions/arrays.php:87
#: inc/functions/arrays.php:228 inc/functions/arrays.php:894
msgid "White"
msgstr "Bianco"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:443
msgid "Sidebar Menu Styling"
msgstr "Stilizzazione del menu della barra laterale"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:467
msgid "Site Displacement"
msgstr "Spostamento del sito"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:469
msgid ""
"Enable to display/push the site content over when opening the sidebar mobile "
"menu."
msgstr ""
"Abilita la visualizzazione/spinta del contenuto del sito all'apertura del "
"menu mobile della barra laterale."

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:498
msgid "Open Direction"
msgstr "Direzione apertura"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:502
msgid "From Right"
msgstr "Da destra"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:503
msgid "From Left"
msgstr "Da sinistra"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:518
msgid "Adds padding around the mobile menu content."
msgstr "Aggiunge un padding intorno al contenuto del menu mobile."

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:535
msgid "Close Icon Align"
msgstr "Allinea icona Chiudi"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:625
msgid "Dropdown Menu Styling"
msgstr "Stilizzazione del menu a discesa"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:648
msgid "Top Border"
msgstr "Bordo Superiore"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:660
#: inc/customizer/settings/topbar.php:63 inc/functions/arrays.php:177
msgid "Bottom Border"
msgstr "Bordo Inferiore"

#: inc/customizer/settings/header/mobile-menu.php:741
msgid "Links: Vertical Padding"
msgstr "Collegamenti: padding  verticale"

#: inc/customizer/settings/header/search.php:6
#: inc/customizer/settings/header/search.php:13
msgid "Menu Search"
msgstr "Menu Cerca"

#: inc/customizer/settings/header/search.php:24
msgid "Drop Down"
msgstr "Menu di scelta"

#: inc/customizer/settings/header/search.php:25
msgid "Site Overlay"
msgstr "Overlay sito"

#: inc/customizer/settings/header/search.php:26
msgid "Header Replace"
msgstr "Sostituisci Header"

#: inc/customizer/settings/header/search.php:28
msgid "The vertical header may not support all styles."
msgstr "L'intestazione verticale potrebbe non supportare tutti gli stili."

#: inc/customizer/settings/header/search.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Fade & Slide Down"
msgid "Slide Down?"
msgstr "Dissolvenza e scivolamento verso il basso"

#: inc/customizer/settings/header/search.php:67
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Testo segnaposto"

#: inc/customizer/settings/header/search.php:75
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:171
msgid "Drop Down Top Border"
msgstr "Bordo superiore a discesa"

#: inc/customizer/settings/header/sticky-menu.php:5
msgid "Sticky Menu"
msgstr "Menu Fisso (Sticky)"

#: inc/customizer/settings/header/sticky-menu.php:12
#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:12
msgid "Sticky Header Menu"
msgstr "Menu di intestazione fissa"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:5
#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:29
#: inc/theme-builder/header-builder.php:146
msgid "Sticky Header"
msgstr "Sticky Header"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:20
msgid ""
"Your selected header style uses a sticky menu on desktop. The settings below "
"will apply to the mobile view only."
msgstr ""
"Lo stile dell'intestazione selezionato utilizza un menu appiccicoso su "
"desktop. Le impostazioni seguenti si applicano solo alla visualizzazione "
"mobile."

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:31
msgid "Enable to keep the header visible as you scroll down the page."
msgstr ""
"Attivare per mantenere l'intestazione visibile durante lo scorrimento della "
"pagina."

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:43
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:225
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:737 inc/pagination/core.php:22
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:44 inc/functions/arrays.php:983
#: inc/functions/arrays.php:1194
msgid "Shrink"
msgstr "Restringi"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:45
msgid "Animated Shrink"
msgstr "Shrink animato"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:48
msgid ""
"If you are using a header style with a sticky menu on desktop, these "
"settings will apply to mobile only (if enabled via the setting below)."
msgstr ""
"Se si utilizza uno stile di intestazione con un menu appiccicoso su desktop, "
"queste impostazioni si applicheranno solo a mobile (se abilitato tramite "
"l'impostazione sottostante)."

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:55
#: inc/customizer/settings/topbar.php:50
msgid "Sticky on Mobile"
msgstr "Sticky (appiccicoso) su mobile"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:56
msgid "If disabled the sticky header will only function on desktops."
msgstr "Se disattivata, l'intestazione adesiva funziona solo sui desktop."

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:66
msgid "Sticky Header Shadow"
msgstr "Ombra dell'intestazione appiccicosa"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:67
msgid "Enables a drop shadow on the header while it's sticky."
msgstr "Abilita un'ombra a goccia sull'intestazione mentre è appiccicata."

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:76
msgid "Sticky Start Position"
msgstr "Posizione iniziale Sticky"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:79
msgid ""
"By default, the header becomes sticky as soon as you reach the header while "
"scrolling. You can use this field to enter a number (in pixels) to offset "
"the point at which the header becomes sticky (based on the top of the page) "
"or the classname or ID of another element so that the header becomes sticky "
"when it reaches that point (example: #my-custom-div)."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, l'intestazione diventa appiccicosa non appena "
"la si raggiunge durante lo scorrimento. È possibile utilizzare questo campo "
"per inserire un numero (in pixel) per sfalsare il punto in cui "
"l'intestazione diventa appiccicosa (in base alla parte superiore della "
"pagina) o il nome della classe o l'ID di un altro elemento in modo che "
"l'intestazione diventi appiccicosa quando raggiunge quel punto (esempio: #my-"
"custom-div)."

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:85
msgid "Logo Start Height"
msgstr "Altezza iniziale del logo"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:88
msgid ""
"Applies a max height to your header logo to provide a smoother animation "
"when shrinking."
msgstr ""
"Applica un'altezza massima al logo dell'intestazione per fornire "
"un'animazione più fluida durante la riduzione."

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:101
msgid "Shrunk Header Height"
msgstr "Altezza della testata ridotta"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:104
msgid ""
"Unless you are using one of the \"Flex\" header styles, the end height will "
"be set to your Shrunk Height value plus 20px for a top and bottom padding of "
"10px."
msgstr ""
"A meno che non si utilizzi uno degli stili di intestazione \"Flex\", "
"l'altezza finale sarà impostata sul valore Shrunk Height più 20px per un "
"padding superiore e inferiore di 10px."

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:118
msgid "Logo Shrunk Font Size"
msgstr "Dimensioni del carattere del logo ridotte"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:121
msgid ""
"If you are not using an image logo you can enter a font size for your text "
"logo when the sticky header is shrunk."
msgstr ""
"Se non si utilizza un logo immagine, è possibile inserire una dimensione del "
"carattere per il logo di testo quando l'intestazione adesiva viene "
"rimpicciolita."

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:134 inc/functions/arrays.php:981
msgid "Opacity"
msgstr "Opacità"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:152
msgid "Sticky Logo"
msgstr "Logo della Sticky"

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:156
msgid ""
"If this custom logo is a different size, for best results go to the Logo "
"section and apply a custom height to your logo."
msgstr ""
"Se il logo personalizzato è di dimensioni diverse, per ottenere risultati "
"ottimali andare alla sezione Logo e applicare un'altezza personalizzata al "
"logo."

#: inc/customizer/settings/header/sticky.php:163
msgid "Sticky Logo Retina"
msgstr "Logo Sticky Retina"

#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:5
#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:12
msgid "Transparent Header"
msgstr "Intestazione Trasparente"

#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:14
msgid ""
"When enabled your header will be placed over your site content. Note: This "
"functionality may not work well with all header styles so you may want to "
"check your selected header style if things don't look quite right"
msgstr ""
"Una volta attivata, l'intestazione verrà posizionata sopra il contenuto del "
"sito. Nota: questa funzionalità potrebbe non funzionare bene con tutti gli "
"stili di intestazione, per cui si consiglia di controllare lo stile di "
"intestazione selezionato se le cose non sembrano corrette"

#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:23
msgid ""
"Enter a custom viewport width in pixels for when the header will become "
"transparent. By default the transparent header will take affect at all "
"screen sizes."
msgstr ""
"Inserire una larghezza di viewport personalizzata in pixel per quando "
"l'intestazione diventerà trasparente. Per impostazione predefinita, "
"l'intestazione trasparente avrà effetto su tutte le dimensioni dello schermo."

#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:35
msgid ""
"By default the overlay header makes your menu items white and excludes "
"certain customizer options to prevent design issues. However all the default "
"header and menu settings will be used when your header becomes fixed/sticky. "
"If you wish to include all customizer modifications made to the header and "
"menu for the Overlay/Transparent header simply select the \"Core Styles\" "
"option."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, la testata in sovrimpressione rende le voci di "
"menu bianche ed esclude alcune opzioni del personalizzatore per evitare "
"problemi di progettazione. Tuttavia, tutte le impostazioni predefinite "
"dell'intestazione e del menu saranno utilizzate quando l'intestazione "
"diventerà fissa/appiccicosa. Se si desidera includere tutte le modifiche "
"apportate dal personalizzatore all'intestazione e al menu per l'intestazione "
"in sovrimpressione/trasparente, è sufficiente selezionare l'opzione \"Stili "
"principali\"."

#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Background Pattern"
msgid "Background Template Part"
msgstr "Motivo Background"

#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:45
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you wish to display a template beneath your header you can select it "
#| "here."
msgid ""
"If you wish to display a Dynamic Template \"Part\" beneath your header you "
"can select it here."
msgstr ""
"Se si desidera visualizzare un modello sotto l'intestazione, è possibile "
"selezionarlo qui."

#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:53
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Logica condizionale"

#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:54
#: inc/customizer/settings/layout.php:196
#, php-format
msgid ""
"This field allows you to use %sconditional tags%s to limit the functionality "
"to specific areas of the site via a query string. For example to limit by "
"posts and pages you can use \"is_page&is_single\" or \"is_singular=post,"
"page\". Separate conditions with an ampersand and use a comma seperated "
"string for arrays."
msgstr ""
"Questo campo consente di utilizzare %stag condizionali%s per limitare la "
"funzionalità a specifiche aree del sito tramite una stringa di query. Ad "
"esempio, per limitare i post e le pagine si può usare \"is_page&is_single\" "
"o \"is_singular=post,page\". Separare le condizioni con un ampersand e "
"utilizzare una stringa separata da virgole per gli array."

#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:54
#: inc/customizer/settings/layout.php:196
#, php-format
msgid ""
"You can create and use your own conditional functions but they must be "
"%swhitelisted%s"
msgstr ""
"È possibile creare e utilizzare funzioni condizionali personalizzate, ma "
"devono essere %swhitelisted%s"

#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:65
msgid "Custom Logo"
msgstr "Logo personalizzato"

#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:68
msgid ""
"Used when conditionally displaying the Overlay Header either via the field "
"above or via the Theme Settings post metabox."
msgstr ""
"Utilizzato quando si visualizza in modo condizionato l'intestazione in "
"sovrimpressione tramite il campo precedente o tramite il metabox delle "
"impostazioni del tema."

#: inc/customizer/settings/header/transparent-header.php:75
msgid "Custom Logo Retina"
msgstr "Logo personalizzato Retina"

#: inc/customizer/settings/layout.php:13
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:88
msgid "Max Width"
msgstr "Larghezza massima"

#: inc/customizer/settings/layout.php:18
#, php-format
msgid ""
"Used to prevent the site content from touching the edge of browser screen. "
"It is recommended to use relative unit such as % or vw. Using a px unit will "
"break the fluid layout unless your container width is using a relative unit."
msgstr ""
"Utilizzato per evitare che il contenuto del sito tocchi il bordo dello "
"schermo del browser. Si consiglia di usare un'unità relativa, come % or vw. "
"L'uso di un'unità px interrompe il layout fluido, a meno che la larghezza "
"del contenitore non utilizzi un'unità relativa."

#: inc/customizer/settings/layout.php:33
msgid "Content Layout"
msgstr "Layout Contenuto"

#: inc/customizer/settings/layout.php:36
msgid ""
"Select your default content layout for your site. You can always browse to "
"different tabs in the Customizer such as the blog tab to alter your layout "
"specifically for your blog archives and posts."
msgstr ""
"Selezionate il layout dei contenuti predefinito per il vostro sito. È sempre "
"possibile navigare in diverse schede del Customizer, come la scheda blog, "
"per modificare il layout in modo specifico per gli archivi e i post del blog."

#: inc/customizer/settings/layout.php:43
msgid "Site Layout Style"
msgstr "Stile del layout del sito"

#: inc/customizer/settings/layout.php:47 inc/functions/arrays.php:14
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: inc/customizer/settings/layout.php:55
msgid "Container Drop Shadow"
msgstr "Ombra del contenitore"

#: inc/customizer/settings/layout.php:68
msgid "Outer Margin"
msgstr "Margine esterno"

#: inc/customizer/settings/layout.php:87
msgid "Inner Gutter"
msgstr "Inner Gutter"

#: inc/customizer/settings/layout.php:106
msgid "Inner Background"
msgstr "Sfondo Interno"

#: inc/customizer/settings/layout.php:124
msgid "Site Frame Border"
msgstr "Bordo della cornice del sito"

#: inc/customizer/settings/layout.php:132
msgid "Site Frame Border Color"
msgstr "Colore del bordo della cornice del sito"

#: inc/customizer/settings/layout.php:148
msgid "Site Frame Border Size"
msgstr "Dimensione del bordo della cornice del sito"

#: inc/customizer/settings/layout.php:168
#: inc/customizer/settings/layout.php:177
msgid "Primary Bottom Spacing"
msgstr "Spaziatura del fondo primario"

#: inc/customizer/settings/layout.php:170
msgid ""
"Enables a bottom padding on the theme's #primary container so there is space "
"between your content and footer. This spacing is removed by default for "
"dynamic templates."
msgstr ""
"Abilita un padding inferiore sul contenitore #primario del tema, in modo che "
"ci sia spazio tra il contenuto e il piè di pagina. Questa spaziatura viene "
"rimossa per impostazione predefinita per i template dinamici."

#: inc/customizer/settings/layout.php:195
msgid "Primary Bottom Spacing Conditions"
msgstr "Condizioni dello spazio del bottone primario"

#: inc/customizer/settings/layout.php:208
msgid "Desktop Widths"
msgstr "Larghezze del desktop"

#: inc/customizer/settings/layout.php:210
msgid "For screens greater than or equal to 960px."
msgstr "Per schermi maggiori o uguali a 960px."

#: inc/customizer/settings/layout.php:216
#: inc/customizer/settings/layout.php:274
#: inc/customizer/settings/layout.php:333
msgid "Main Container Width"
msgstr "Larghezza del contenitore principale"

#: inc/customizer/settings/layout.php:231
#: inc/customizer/settings/layout.php:290
#: inc/customizer/settings/layout.php:349
msgid "Content Area Width"
msgstr "Larghezza dell'area dei contenuti"

#: inc/customizer/settings/layout.php:248
#: inc/customizer/settings/layout.php:307
#: inc/customizer/settings/layout.php:366
msgid "Sidebar Width"
msgstr "Larghezza Barra Laterale"

#: inc/customizer/settings/layout.php:266
msgid "Medium Screens Widths"
msgstr "Schermi medi Larghezza"

#: inc/customizer/settings/layout.php:268
msgid ""
"For screens between 960px - 1280px. Such as landscape tablets and small "
"monitors/laptops."
msgstr ""
"Per schermi tra 960px e 1280px. Come ad esempio i tablet in formato "
"orizzontale e i monitor/laptop di piccole dimensioni."

#: inc/customizer/settings/layout.php:277
#: inc/customizer/settings/layout.php:294
#: inc/customizer/settings/layout.php:311
#: inc/customizer/settings/layout.php:336
msgid "inherit from desktop widths"
msgstr "eredita dalle larghezze del desktop"

#: inc/customizer/settings/layout.php:325
msgid "Tablet Widths"
msgstr "Larghezza della tavoletta"

#: inc/customizer/settings/layout.php:327
msgid "For screens between 768px - 959px. Such as portrait tablet."
msgstr "Per schermi tra 768px e 959px. Come ad esempio i tablet verticali."

#: inc/customizer/settings/layout.php:384
msgid "Mobile Phone Widths"
msgstr "Larghezze dei telefoni cellulari"

#: inc/customizer/settings/layout.php:391
msgid "Landscape: Main Container Width"
msgstr "Landscape: larghezza del Main Container"

#: inc/customizer/settings/layout.php:394
#: inc/customizer/settings/layout.php:411
msgid "inherit from max-width"
msgstr "eredita da max-width"

#: inc/customizer/settings/layout.php:408
msgid "Portrait: Main Container Width"
msgstr "Portrait: larghezza del Main Container"

#: inc/customizer/settings/portfolio.php:9 inc/customizer/settings/staff.php:9
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:9
msgid "The following options are for the post type category and tag archives."
msgstr ""
"Le seguenti opzioni riguardano gli archivi delle categorie e dei tag del "
"tipo di post."

#: inc/customizer/settings/portfolio.php:48
#: inc/customizer/settings/staff.php:44
#: inc/customizer/settings/testimonials.php:44
msgid ""
"Select a template to override the default output for the post type archive, "
"category and tag entries."
msgstr ""
"Selezionare un modello per sovrascrivere l'output predefinito per l'archivio "
"dei tipi di post, le voci delle categorie e dei tag."

#: inc/customizer/settings/portfolio.php:68
#: inc/customizer/settings/staff.php:64
msgid "No Margins"
msgstr "Nessun margine"

#: inc/customizer/settings/portfolio.php:132
#: inc/customizer/settings/portfolio.php:326
#: inc/customizer/settings/staff.php:128 inc/customizer/settings/staff.php:340
msgid "Entry Details"
msgstr "Dettagli iscrizione"

#: inc/customizer/settings/portfolio.php:184
#: inc/customizer/settings/staff.php:207
msgid "Page Header Title Displays"
msgstr "Visualizza il titolo dell'intestazione della pagina"

#: inc/customizer/settings/portfolio.php:187
#: inc/customizer/settings/staff.php:210
msgid "Post Type Name"
msgstr "Nome tipo di post"

#: inc/customizer/settings/portfolio.php:229
#: inc/functions/frontend/portfolio.php:903
msgid "Related Projects"
msgstr "Progetti correlati"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:12
#, fuzzy
#| msgctxt "aria-label"
#| msgid "Mobile menu"
msgid "Mobile Placement"
msgstr "Menu mobile"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:15
#, fuzzy
#| msgid "Header Aside Content"
msgid "After the Content"
msgstr "Contenuto Header Aside"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:16
#, fuzzy
#| msgid "Post Content"
msgid "Before the Content"
msgstr "Contenuto Post"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:25
msgid "Widget Icons"
msgstr "Icone Widget"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:27
msgid ""
"Certain widgets include little icons such as the recent posts widget. Here "
"you can toggle the icons on or off. Note: This setting will only work when "
"the theme icon format is set to \"font\" it will not work with \"svg\" "
"format theme icons."
msgstr ""
"Alcuni widget includono piccole icone, come il widget dei post recenti. Qui "
"è possibile attivare o disattivare le icone. Nota: questa impostazione "
"funziona solo quando il formato delle icone del tema è impostato su \"font\" "
"e non funziona con le icone del tema in formato \"svg\"."

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:72
msgid "Li & Calendar Borders"
msgstr "Bordi Li e Calendario"

#: inc/customizer/settings/sidebar.php:121
msgid "Widget Title"
msgstr "Titolo Widget"

#: inc/customizer/settings/staff.php:7
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:162
msgid "Archives"
msgstr "Archivi"

#: inc/customizer/settings/staff.php:137 inc/customizer/settings/staff.php:190
msgid "Company Position"
msgstr "Posizione aziendale"

#: inc/customizer/settings/staff.php:192
msgid ""
"Enable to display the staff member company position in the page header title "
"subheading region."
msgstr ""
"Abilita la visualizzazione della posizione dell'azienda del membro del "
"personale nell'intestazione della pagina."

#: inc/customizer/settings/staff.php:251 inc/functions/frontend/staff.php:846
msgid "Related Staff"
msgstr "Staff collegato"

#: inc/customizer/settings/staff.php:366
msgid "Icons"
msgstr "Icone"

#: inc/customizer/settings/staff.php:367
msgid "If disabled it will display text links."
msgstr "Se disattivato, visualizzerà i collegamenti di testo."

#: inc/customizer/settings/staff.php:375
msgid "Default Social Style"
msgstr "Stile sociale predefinito"

#: inc/customizer/settings/testimonials.php:107
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:389
msgid "Entry Title"
msgstr "Titolo voce"

#: inc/customizer/settings/testimonials.php:118
msgid "Entry Image Size"
msgstr "Dimensione dell'immagine di ingresso"

#: inc/customizer/settings/testimonials.php:133
msgid "Entry Background"
msgstr "Sfondo dell'ingresso"

#: inc/customizer/settings/testimonials.php:146
msgid "Entry Pointer Background"
msgstr "Sfondo dell'Entry Pointer"

#: inc/customizer/settings/testimonials.php:159
msgid "Entry Color"
msgstr "Colore di ingresso"

#: inc/customizer/settings/testimonials.php:203
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:219
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:162
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:134
#: inc/integration/tribe-events/customizer-settings.php:54
msgid "Single Layout"
msgstr "Layout del singolo"

#: inc/customizer/settings/testimonials.php:221
msgid "Single Style"
msgstr "Stile singolo"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:26
msgid "Remember state"
msgstr "Ricorda lo stato"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:28
msgid ""
"If enabled the theme will store a cookie whenever the state changes so the "
"next time the user visits the site in the same browser it will display in "
"that state."
msgstr ""
"Se abilitato, il tema memorizzerà un cookie ogni volta che lo stato cambia, "
"in modo che la volta successiva che l'utente visiterà il sito con lo stesso "
"browser verrà visualizzato in quello stato."

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:35 inc/error-404.php:119
msgid "Template"
msgstr "Modello"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:38
msgid "Leave empty to display Custom Content field."
msgstr "Lasciare vuoto per visualizzare il campo Contenuto personalizzato."

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:44 inc/error-404.php:163
msgid "Custom Content"
msgstr "Contenuto personalizzato"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:64
msgid "Default State"
msgstr "Stato predefinito"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:67
msgid "Closed"
msgstr "Chiuso"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:68
msgid "Open"
msgstr "Aperto"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:75
msgid "Close Button"
msgstr "Pulsante Chiudi"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:77
msgid ""
"Enable to display a close button (x) instead of allowing users to open and "
"close the Toggle Bar."
msgstr ""
"Abilita la visualizzazione di un pulsante di chiusura (x) invece di "
"consentire agli utenti di aprire e chiudere la barra di selezione."

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:88
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:91
msgid "Overlay (opens over site content)"
msgstr "Overlay (si apre sul contenuto del sito)"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:92
msgid "Inline (opens above site content)"
msgstr "Inline (si apre sopra il contenuto del sito)"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:100
msgid "Open/Close Animation"
msgstr "Animazione di apertura/chiusura"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:104
msgid "Fade & Slide Down"
msgstr "Dissolvenza e scivolamento verso il basso"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:117
msgid "Toggle Button"
msgstr "Pulsante Attiva/Disattiva"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:125
msgid "Button Icon"
msgstr "Icona bottone"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:134
msgid "Button Icon: Active"
msgstr "Icona del pulsante: Attivo"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:144
msgid "Button Background"
msgstr "Impostare lo stile di sfondo e il bordo del pulsante"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:170
msgid "Button Hover Background"
msgstr "Sfondo del pulsante al passaggio del mouse"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:183
msgid "Button Hover Color"
msgstr "Colore al passaggio del mouse"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:196
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:211
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:174
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:82
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:120
msgid "Minimum Height"
msgstr "Altezza minima"

#: inc/customizer/settings/togglebar.php:267
msgid "Headings Color"
msgstr "Colore Intestazioni"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:8
msgid "None (no stacking)"
msgstr "Nessuno (non impilabile)"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:42
msgid "Sticky on Scroll"
msgstr "Sticky sullo scroll"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:83
msgid "Reverse"
msgstr "Inverti"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:84 inc/functions/arrays.php:159
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:738
msgid "Centered"
msgstr "Centrato"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:95
msgid ""
"Select the breakpoint at which point the top bar is split into a left/right "
"layout."
msgstr ""
"Selezionare il punto di interruzione in cui la barra superiore viene "
"suddivisa in un layout destro/sinistro."

#: inc/customizer/settings/topbar.php:102
msgid "Collapsed Alignment"
msgstr "Allineamento collassato"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:235
msgid "Top Bar Item Responsive Breakpoint"
msgstr "Elemento della barra superiore Responsive Breakpoint"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:238
msgid ""
"By default the [topbar_item] shortcode elements stack at 640px but you can "
"change their default stacking breakpoint."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, gli elementi shortcode [topbar_item] si "
"impilano a 640px, ma è possibile modificare il loro punto di interruzione "
"predefinito."

#: inc/customizer/settings/topbar.php:253
msgid "Social"
msgstr "Social"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:260
msgid "Social Alternative"
msgstr "Alternativa Social"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:270
msgid "Display Social"
msgstr "Visualizzazioni sociali"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:272
msgid ""
"Display social links if the \"Social Alternative\" field above is empty."
msgstr ""
"Visualizzare i link sociali se il campo \"Alternativa sociale\" è vuoto."

#: inc/customizer/settings/topbar.php:280
msgid "Social Link Target"
msgstr "Destinazione Link Social"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:283
msgid "New Window"
msgstr "Nuova finestra"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:284
msgid "Same Window"
msgstr "Stessa Finestra"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:302
msgid "Spacing Between Social Links"
msgstr "Spaziatura tra i link sociali"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:312
msgid "Social Links Font Size"
msgstr "Link sociali Dimensione carattere"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:326
msgid "Social Links Color"
msgstr "Colore dei Link Social"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:327
#: inc/customizer/settings/topbar.php:340
msgid "Applied only when the social style is set to \"none\"."
msgstr "Applicato solo quando lo stile sociale è impostato su \"nessuno\"."

#: inc/customizer/settings/topbar.php:339
msgid "Social Links Hover Color"
msgstr "Colore del passaggio dei link sociali"

#: inc/customizer/settings/topbar.php:356
msgid "Social Profiles"
msgstr "Profili Social"

#: inc/editor/mce-formats.php:77
msgid "Theme Button"
msgstr "Pulsante Tema"

#: inc/editor/mce-formats.php:82
msgid "Highlight"
msgstr "Evidenziare"

#: inc/editor/mce-formats.php:87 inc/functions/arrays.php:286
msgid "White Text"
msgstr "Testo bianco"

#: inc/editor/mce-formats.php:92
msgid "Check List"
msgstr "Lista di controllo"

#: inc/editor/mce-formats.php:155
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: inc/editor/mce-formats.php:160
msgid "Success"
msgstr "Successo"

#: inc/editor/mce-formats.php:165
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"

#: inc/editor/mce-formats.php:170
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: inc/editor/mce-formats.php:179
msgid "Dropcap"
msgstr "Capolettera"

#: inc/editor/mce-formats.php:184
msgid "Boxed Dropcap"
msgstr "Boxed Dropcap"

#: inc/editor/mce-formats.php:193 inc/functions/arrays.php:43
msgid "Blue"
msgstr "Blu"

#: inc/editor/mce-formats.php:203 inc/functions/arrays.php:75
msgid "Red"
msgstr "Rosso"

#: inc/editor/mce-formats.php:208 inc/functions/arrays.php:63
msgid "Orange"
msgstr "Arancione"

#: inc/editor/mce-formats.php:213 inc/functions/arrays.php:55
msgid "Green"
msgstr "Verde"

#: inc/editor/mce-formats.php:218 inc/functions/arrays.php:59
msgid "Gold"
msgstr "Oro"

#: inc/editor/mce-formats.php:223 inc/functions/arrays.php:83
msgid "Teal"
msgstr "Verde mare"

#: inc/editor/mce-formats.php:228 inc/functions/arrays.php:71
msgid "Purple"
msgstr "Viola"

#: inc/editor/mce-formats.php:233 inc/functions/arrays.php:67
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"

#: inc/editor/mce-formats.php:238 inc/functions/arrays.php:47
msgid "Brown"
msgstr "Marrone"

#: inc/editor/mce-formats.php:243 inc/functions/arrays.php:79
msgid "Rosy"
msgstr "Rosy"

#: inc/editor/mce-formats.php:259
#: inc/integration/buddypress/customizer-settings.php:22
#: inc/integration/tribe-events/customizer-settings.php:19
msgid "Theme Styles"
msgstr "Stili del tema"

#: inc/editor/mce-formats.php:268
msgid "Font Sizes"
msgstr "Dimensioni Carattere"

#: inc/editor/mce-formats.php:277
msgid "Alerts"
msgstr "Avvisi"

#: inc/editor/mce-formats.php:286
msgid "Dropcaps"
msgstr "Capolettera"

#: inc/editor/mce-formats.php:295
msgid "Color Buttons"
msgstr "Colore Pulsanti"

#: inc/error-404.php:89 inc/error-404.php:90
msgid "Custom 404"
msgstr "Custom 404"

#: inc/error-404.php:152 inc/integration/post-types-unlimited.php:168
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:473
msgid "Custom Title"
msgstr "Titolo Personalizzato"

#: inc/error-404.php:323
msgid "Enter a custom title for your 404 page."
msgstr "Inserire un titolo personalizzato per la pagina 404."

#: inc/error-404.php:496
msgid "Sorry, this page could not be found."
msgstr "Spiacente, questa pagina non è stata trovata."

#: inc/error-404.php:496
msgid ""
"The page you are looking for doesn't exist, no longer exists or has been "
"moved."
msgstr "La pagina che stai cercando non esiste o è stata spostata."

#: inc/error-404.php:532 inc/theme-builder/footer-builder.php:652
#: inc/theme-builder/header-builder.php:550 inc/under-construction.php:248
msgid "Backend Edit"
msgstr "Modifica del backend"

#: inc/error-404.php:536 inc/theme-builder/footer-builder.php:656
#: inc/theme-builder/header-builder.php:554 inc/under-construction.php:250
msgid "Frontend Edit"
msgstr "Modifica frontend"

#: inc/favicons.php:89
#, php-format
msgid ""
"This panel will allow you to set a custom favicon for each device. If you "
"prefer to define a single site icon and have it crop automatically you can "
"go to <a href=\"%s\">Appearance > Customize > Site Identity</a> and set your "
"Site Icon via the core WordPress function."
msgstr ""
"Questo pannello vi permetterà di impostare una favicon personalizzata per "
"ogni dispositivo. Se preferite definire un'unica icona del sito e farla "
"ritagliare automaticamente, potete andare su <a href=\"%s\">Aspetto &gt; "
"Personalizza &gt; Identità del sito</a> e impostare l'icona del sito tramite "
"la funzione principale di WordPress."

#: inc/favicons.php:116
msgid "Favicon"
msgstr "Favicon"

#: inc/favicons.php:124
msgid "Apple iPhone Icon "
msgstr "Icona Apple iPhone "

#: inc/favicons.php:132
msgid "Apple iPad Icon "
msgstr "Icona Apple iPad "

#: inc/favicons.php:140
msgid "Apple iPhone Retina Icon "
msgstr "Icona Retina per iPhone di Apple "

#: inc/favicons.php:148
msgid "Apple iPad Retina Icon "
msgstr "Icona Retina di Apple iPad "

#: inc/functions/aria-labels.php:9
msgctxt "aria-label"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principale"

#: inc/functions/aria-labels.php:11
msgctxt "aria-label"
msgid "Footer menu"
msgstr "Menu footer"

#: inc/functions/aria-labels.php:12
msgctxt "aria-label"
msgid "Toggle mobile menu"
msgstr "Attiva/Disattiva menu mobile"

#: inc/functions/aria-labels.php:13
msgctxt "aria-label"
msgid "Close mobile menu"
msgstr "Chiudere il menu mobile"

#: inc/functions/aria-labels.php:14
msgctxt "aria-label"
msgid "Mobile menu"
msgstr "Menu mobile"

#: inc/functions/aria-labels.php:15 inc/functions/aria-labels.php:20
msgctxt "aria-label"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: inc/functions/aria-labels.php:16
msgctxt "aria-label"
msgid "You are here:"
msgstr "Sei qui:"

#: inc/functions/aria-labels.php:17
msgctxt "aria-label"
msgid "Your cart"
msgstr "Il tuo carrello"

#: inc/functions/aria-labels.php:21
msgctxt "aria-label"
msgid "Submit search"
msgstr "Avvia ricerca"

#: inc/functions/arrays.php:13
msgid "Full-Width"
msgstr "Tutto schermo"

#: inc/functions/arrays.php:51
msgid "Grey"
msgstr "Grigio"

#: inc/functions/arrays.php:99
msgid "Default: Left Logo & Right Menu"
msgstr "Predefinito: Logo a sinistra e menu a destra"

#: inc/functions/arrays.php:100
msgid "Bottom Menu"
msgstr "Menu inferiore"

#: inc/functions/arrays.php:101
msgid "Bottom Menu Centered"
msgstr "Menu inferiore centrato"

#: inc/functions/arrays.php:102
msgid "Top Menu Centered"
msgstr "Menu superiore centrato"

#: inc/functions/arrays.php:103
msgid "Centered Logo Inside Menu"
msgstr "Logo centrato all'interno del menu"

#: inc/functions/arrays.php:104
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:65
msgid "Vertical"
msgstr "Verticale"

#: inc/functions/arrays.php:105
msgid "Flex: Centered Menu"
msgstr "Flex: Menu centrato"

#: inc/functions/arrays.php:106
msgid "Flex: Left Menu"
msgstr "Flex: Menu di sinistra"

#: inc/functions/arrays.php:107
msgid "Flex: Right Menu"
msgstr "Flex: Menu destro"

#: inc/functions/arrays.php:108
msgid "Flex: Centered Logo"
msgstr "Flex: Logo centrato"

#: inc/functions/arrays.php:109
msgid "Dev (No Styling)"
msgstr "Dev (No Styling)"

#: inc/functions/arrays.php:160 inc/integration/post-types-unlimited.php:739
msgid "Centered Minimal"
msgstr "Centrato Minimo"

#: inc/functions/arrays.php:162 inc/integration/post-types-unlimited.php:741
msgid "Hidden (Disabled)"
msgstr "Nascosto (disabilitato)"

#: inc/functions/arrays.php:175
msgid "Plain (no styling)"
msgstr "Semplice (senza stili)"

#: inc/functions/arrays.php:176
msgid "Side Border"
msgstr "Confine laterale"

#: inc/functions/arrays.php:178
msgid "Bottom Border With Color"
msgstr "Bordo inferiore con colore"

#: inc/functions/arrays.php:189
#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:145
msgid "Cover"
msgstr "Cover"

#: inc/functions/arrays.php:192
msgid "No Repeat"
msgstr "Non ripetere"

#: inc/functions/arrays.php:193 inc/integration/wpbakery.php:400
msgid "Repeat-x"
msgstr "Ripeti-x"

#: inc/functions/arrays.php:194 inc/integration/wpbakery.php:401
msgid "Repeat-y"
msgstr "Ripeti-y"

#: inc/functions/arrays.php:195
msgid "Fixed Top"
msgstr "Top fisso"

#: inc/functions/arrays.php:196
msgid "Fixed Center"
msgstr "Centro fisso"

#: inc/functions/arrays.php:197
msgid "Fixed Bottom"
msgstr "Fixed Bottom"

#: inc/functions/arrays.php:211
msgid "Minimal - Rounded"
msgstr "Minimal - Arrotondato"

#: inc/functions/arrays.php:226
msgid "Gray"
msgstr "Grigio"

#: inc/functions/arrays.php:227
msgid "Modern"
msgstr "Moderno"

#: inc/functions/arrays.php:230
msgid "White Outline"
msgstr "Contorno bianco"

#: inc/functions/arrays.php:231
msgid "Black Outline"
msgstr "Contorno nero"

#: inc/functions/arrays.php:245
msgid "Absolute"
msgstr "Assoluto"

#: inc/functions/arrays.php:256
msgid "Slim"
msgstr "Magro/a"

#: inc/functions/arrays.php:259
msgid "Circle"
msgstr "Cerchio"

#: inc/functions/arrays.php:272
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Sidebar destra"

#: inc/functions/arrays.php:273
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barra laterale sinistra"

#: inc/functions/arrays.php:274
msgid "No Sidebar"
msgstr "Nessuna Sidebar"

#: inc/functions/arrays.php:275
msgid "Full Screen"
msgstr "Schermo Intero"

#: inc/functions/arrays.php:287
msgid "Light Text"
msgstr "Testo Chiaro"

#: inc/functions/arrays.php:288
msgid "Black Text"
msgstr "Testo nero"

#: inc/functions/arrays.php:289
msgid "Core Styles"
msgstr "Stili principali"

#: inc/functions/arrays.php:303
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"

#: inc/functions/arrays.php:304
msgid "Full Screen Overlay"
msgstr "Sovrapposizione a schermo intero"

#: inc/functions/arrays.php:477
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: inc/functions/arrays.php:485 inc/functions/frontend/staff.php:1164
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"

#: inc/functions/arrays.php:820
msgid "Website"
msgstr "Sito web"

#: inc/functions/arrays.php:895
msgid "White with Shadow"
msgstr "Bianco con ombra"

#: inc/functions/arrays.php:909 inc/functions/arrays.php:1282
msgid "Graphical"
msgstr "Grafico"

#: inc/functions/arrays.php:910
msgid "Clean"
msgstr "Pulisci"

#: inc/functions/arrays.php:912
msgid "Outline"
msgstr "Contorno"

#: inc/functions/arrays.php:913
msgid "Minimal Border"
msgstr "Bordo minimale"

#: inc/functions/arrays.php:914
msgid "Plain Text"
msgstr "Testo normale"

#: inc/functions/arrays.php:961
msgid "Default (middle)"
msgstr "Predefinito (centrale)"

#: inc/functions/arrays.php:962
msgid "Soft Crop (scaled)"
msgstr "Ritaglio morbido (in scala)"

#: inc/functions/arrays.php:963
msgid "Top Left"
msgstr "In alto a sinistra"

#: inc/functions/arrays.php:964
msgid "Top Right"
msgstr "Alto a Destra"

#: inc/functions/arrays.php:965
msgid "Top Center"
msgstr "Alto Centro"

#: inc/functions/arrays.php:966
msgid "Center Left"
msgstr "Centro Sinistra"

#: inc/functions/arrays.php:967
msgid "Center Right"
msgstr "Centro Destra"

#: inc/functions/arrays.php:968
msgid "Center Center"
msgstr "Centrato"

#: inc/functions/arrays.php:969
msgid "Bottom Left"
msgstr "In basso a sinistra"

#: inc/functions/arrays.php:970
msgid "Bottom Right"
msgstr "In basso a destra"

#: inc/functions/arrays.php:971
msgid "Bottom Center"
msgstr "In basso al centro"

#: inc/functions/arrays.php:982
msgid "Opacity Invert"
msgstr "Invertire l'opacità"

#: inc/functions/arrays.php:984 inc/functions/arrays.php:1193
msgid "Grow"
msgstr "Crescere"

#: inc/functions/arrays.php:985
msgid "Side Pan"
msgstr "Side Pan"

#: inc/functions/arrays.php:986
msgid "Vertical Pan"
msgstr "Pan verticale"

#: inc/functions/arrays.php:987 inc/shape-dividers.php:36
msgid "Tilt"
msgstr "Inclinazione"

#: inc/functions/arrays.php:988
msgid "Blurr"
msgstr "Sfocatura"

#: inc/functions/arrays.php:989
msgid "Blurr Invert"
msgstr "Invertire la sfocatura"

#: inc/functions/arrays.php:990 inc/functions/arrays.php:1242
msgid "Sepia"
msgstr "Seppia"

#: inc/functions/arrays.php:991 inc/page-animations.php:274
msgid "Fade Out"
msgstr "Dissolvenza in uscita"

#: inc/functions/arrays.php:992 inc/page-animations.php:246
msgid "Fade In"
msgstr "Dissolvenza in entrata"

#: inc/functions/arrays.php:993 inc/functions/arrays.php:1241
msgid "Grayscale"
msgstr "Scala di grigi"

#: inc/functions/arrays.php:994
msgid "Grayscale Invert"
msgstr "Invertire la scala di grigi"

#: inc/functions/arrays.php:1013
msgid "Underline"
msgstr "Sottolineato"

#: inc/functions/arrays.php:1014
msgid "Overline"
msgstr "Sopralineato"

#: inc/functions/arrays.php:1015
msgid "Line Through"
msgstr "Barrato"

#: inc/functions/arrays.php:1034 inc/functions/arrays.php:1066
#: inc/functions/css-utility.php:187 inc/functions/css-utility.php:213
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:89
#: inc/typography.php:1048
msgid "Normal"
msgstr "Normale"

#: inc/functions/arrays.php:1035
msgid "Semibold"
msgstr "Grassetto leggero"

#: inc/functions/arrays.php:1036
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"

#: inc/functions/arrays.php:1037
msgid "Extra Bold"
msgstr "Extra Bold"

#: inc/functions/arrays.php:1067
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:90
#: inc/typography.php:1049
msgid "Italic"
msgstr "Corsivo"

#: inc/functions/arrays.php:1068
msgid "Oblique"
msgstr "Obliquo"

#: inc/functions/arrays.php:1088 inc/typography.php:1035
msgid "Capitalize"
msgstr "Iniziali maiuscole"

#: inc/functions/arrays.php:1089 inc/typography.php:1037
msgid "Uppercase"
msgstr "Maiuscolo"

#: inc/functions/arrays.php:1090 inc/typography.php:1036
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscolo"

#: inc/functions/arrays.php:1101 inc/functions/css-utility.php:261
#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:87
msgid "Dotted"
msgstr "Punteggiato"

#: inc/functions/arrays.php:1124
msgid "Always Visible"
msgstr "Calendario sempre visibile"

#: inc/functions/arrays.php:1125
msgid "Always Hidden"
msgstr "Sempre nascosto"

#: inc/functions/arrays.php:1128
msgid "Visible At Mobile Menu Breakpoint"
msgstr "Visibile al Mobile Menu Breakpoint"

#: inc/functions/arrays.php:1129
msgid "Hidden At Mobile Menu Breakpoint"
msgstr "Nascosto nel punto di interruzione del menu mobile"

#: inc/functions/arrays.php:1132
msgid "Visible on Large Desktops (1280px or greater)"
msgstr "Visibile su desktop di grandi dimensioni (1280px o superiore)"

#: inc/functions/arrays.php:1133
msgid "Hidden on Large Desktops (1280px or greater)"
msgstr "Nascosto su desktop di grandi dimensioni (1280px o superiore)"

#: inc/functions/arrays.php:1135
msgid "Visible on Desktop (1024px or greater)"
msgstr "Visibile su Desktop (1024px o superiore)"

#: inc/functions/arrays.php:1136
msgid "Hidden on Desktop (1024px or greater)"
msgstr "Nascosto sul desktop (1024px o superiore)"

#: inc/functions/arrays.php:1138
msgid "Visible on Tablets (768px to 1023px)"
msgstr "Visibile su tablet (da 768px a 1023px)"

#: inc/functions/arrays.php:1139
msgid "Hidden on Tablets (768px to 1023px)"
msgstr "Nascosto sui tablet (da 768px a 1023px)"

#: inc/functions/arrays.php:1141
msgid "Visible on Phones (767px or smaller)"
msgstr "Visibile sui telefoni (767px o più piccoli)"

#: inc/functions/arrays.php:1142
msgid "Hidden on Phones (767px or smaller)"
msgstr "Nascosto sui telefoni (767px o più piccolo)"

#: inc/functions/arrays.php:1145
msgid "Hidden Toggle Element"
msgstr "Elemento Toggle nascosto"

#: inc/functions/arrays.php:1146
msgid "Visible Toggle Element"
msgstr "Elemento Toggle visibile"

#: inc/functions/arrays.php:1147
msgid "Persistent Hidden Toggle Element"
msgstr "Elemento Toggle persistente e nascosto"

#: inc/functions/arrays.php:1148
msgid "Persistent Visible Toggle Element"
msgstr "Elemento Toggle persistente e visibile"

#: inc/functions/arrays.php:1167
msgid "Top to bottom"
msgstr "Dall’alto al basso"

#: inc/functions/arrays.php:1168
msgid "Bottom to top"
msgstr "Dal basso verso l’alto"

#: inc/functions/arrays.php:1169
msgid "Left to right"
msgstr "Da sinistra a destra"

#: inc/functions/arrays.php:1170
msgid "Right to left"
msgstr "Da destra a sinistra"

#: inc/functions/arrays.php:1171
msgid "Appear from center"
msgstr "Appare dal centro"

#: inc/functions/arrays.php:1191
msgid "Grow Shadow"
msgstr "Ombra crescente"

#: inc/functions/arrays.php:1192
msgid "Float Shadow"
msgstr "Ombra galleggiante"

#: inc/functions/arrays.php:1195
msgid "Pulse"
msgstr "Impulso"

#: inc/functions/arrays.php:1196
msgid "Pulse Grow"
msgstr "Impulso crescere"

#: inc/functions/arrays.php:1197
msgid "Pulse Shrink"
msgstr "Restringimento dell'impulso"

#: inc/functions/arrays.php:1198
msgid "Push"
msgstr "Push"

#: inc/functions/arrays.php:1199
msgid "Pop"
msgstr "Pop"

#: inc/functions/arrays.php:1200
msgid "Bounce In"
msgstr "Rimbalza in apertura"

#: inc/functions/arrays.php:1201
msgid "Bounce Out"
msgstr "Rimbalzo in uscita"

#: inc/functions/arrays.php:1202
msgid "Rotate"
msgstr "Ruotare"

#: inc/functions/arrays.php:1203
msgid "Grow Rotate"
msgstr "Aumenta rotazione"

#: inc/functions/arrays.php:1204
msgid "Float"
msgstr "Mobile"

#: inc/functions/arrays.php:1205
msgid "Sink"
msgstr "Lavandino"

#: inc/functions/arrays.php:1206
msgid "Bob"
msgstr "Bob"

#: inc/functions/arrays.php:1207
msgid "Hang"
msgstr "Appendere"

#: inc/functions/arrays.php:1208
msgid "Skew"
msgstr "Inclinazione"

#: inc/functions/arrays.php:1209
msgid "Skew Backward"
msgstr "Inclinazione all'indietro"

#: inc/functions/arrays.php:1210
msgid "Wobble Horizontal"
msgstr "Wobble orizzontale"

#: inc/functions/arrays.php:1211
msgid "Wobble Vertical"
msgstr "Oscillazione verticale"

#: inc/functions/arrays.php:1212
msgid "Wobble To Bottom Right"
msgstr "Wobble in basso a destra"

#: inc/functions/arrays.php:1213
msgid "Wobble To Top Right"
msgstr "Wobble in alto a destra"

#: inc/functions/arrays.php:1214
msgid "Wobble Top"
msgstr "Top Wobble"

#: inc/functions/arrays.php:1215
msgid "Wobble Bottom"
msgstr "Fondo oscillante"

#: inc/functions/arrays.php:1216
msgid "Wobble Skew"
msgstr "Skew oscillante"

#: inc/functions/arrays.php:1217
msgid "Buzz"
msgstr "Buzz"

#: inc/functions/arrays.php:1218
msgid "Buzz Out"
msgstr "Buzz fuori"

#: inc/functions/arrays.php:1219
msgid "Glow"
msgstr "Bagliore"

#: inc/functions/arrays.php:1220
msgid "Shadow Radial"
msgstr "Ombra radiale"

#: inc/functions/arrays.php:1221
msgid "Box Shadow Outset"
msgstr "Box Shadow Outset"

#: inc/functions/arrays.php:1222
msgid "Box Shadow Inset"
msgstr "Box Shadow Inset"

#: inc/functions/arrays.php:1243
msgid "High Contrast"
msgstr "Alto contrasto"

#: inc/functions/arrays.php:1244
msgid "Saturate"
msgstr "Saturare"

#: inc/functions/arrays.php:1264
msgid "Colored"
msgstr "Colorati"

#: inc/functions/arrays.php:1266
msgid "Minimal Rounded"
msgstr "Minimal arrotondato"

#: inc/functions/arrays.php:1267
msgid "Minimal Round"
msgstr "Arrotondamento minimo"

#: inc/functions/arrays.php:1269
msgid "Flat Rounded"
msgstr "Piatto arrotondato"

#: inc/functions/arrays.php:1270
msgid "Flat Round"
msgstr "Rotondo piatto"

#: inc/functions/arrays.php:1271
msgid "Flat Color"
msgstr "Colore piatto"

#: inc/functions/arrays.php:1272
msgid "Flat Color Rounded"
msgstr "Colore piatto Arrotondato"

#: inc/functions/arrays.php:1273
msgid "Flat Color Round"
msgstr "Colore piatto Rotondo"

#: inc/functions/arrays.php:1275
msgid "3D Color"
msgstr "colore 3D"

#: inc/functions/arrays.php:1277
msgid "Black Rounded"
msgstr "Nero arrotondato"

#: inc/functions/arrays.php:1278
msgid "Black Round"
msgstr "Nero rotondo"

#: inc/functions/arrays.php:1279
msgid "Black with Color Hover"
msgstr "Nero con colore Hover"

#: inc/functions/arrays.php:1280
msgid "Black with Color Hover Rounded"
msgstr "Nero con Hover a colori arrotondato"

#: inc/functions/arrays.php:1281
msgid "Black with Color Hover Round"
msgstr "Nero con colore Hover Round"

#: inc/functions/arrays.php:1283
msgid "Graphical Rounded"
msgstr "Grafico Arrotondato"

#: inc/functions/arrays.php:1284
msgid "Graphical Round"
msgstr "Rotonda grafica"

#: inc/functions/arrays.php:1285
msgid "Bordered"
msgstr "Bordato"

#: inc/functions/arrays.php:1286
msgid "Bordered Rounded"
msgstr "Bordato Arrotondato"

#: inc/functions/arrays.php:1287
msgid "Bordered Round"
msgstr "Bordo arrotondato"

#: inc/functions/arrays.php:1309
msgid "Dark Wood"
msgstr "Legno scuro"

#: inc/functions/arrays.php:1313
msgid "Diamonds"
msgstr "Diamanti"

#: inc/functions/arrays.php:1317
msgid "Grilled"
msgstr "Alla griglia"

#: inc/functions/arrays.php:1321
msgid "Lined Paper"
msgstr "Carta foderata"

#: inc/functions/arrays.php:1325
msgid "Old Wall"
msgstr "Vecchio muro"

#: inc/functions/arrays.php:1329
msgid "Rice Paper"
msgstr "Carta di riso"

#: inc/functions/arrays.php:1333
msgid "Tree Bark"
msgstr "Corteccia d'albero (Tree Bark)"

#: inc/functions/arrays.php:1337
msgid "Triangular"
msgstr "Triangolare"

#: inc/functions/arrays.php:1341
msgid "White Plaster"
msgstr "Intonaco bianco"

#: inc/functions/arrays.php:1345
msgid "Wild Flowers"
msgstr "Fiori selvatici"

#: inc/functions/arrays.php:1349
msgid "Wood Pattern"
msgstr "Motivo del legno"

#: inc/functions/arrays.php:1373
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Condividi su Twitter"

#: inc/functions/arrays.php:1379
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Condividi su Facebook"

#: inc/functions/arrays.php:1385
msgid "Share on Pinterest"
msgstr "Condividi su Pinterest"

#: inc/functions/arrays.php:1391
msgid "Share on LinkedIn"
msgstr "Condividi su LinkedIn"

#: inc/functions/arrays.php:1397
msgid "Post on Reddit"
msgstr "Post su Reddit"

#: inc/functions/arrays.php:1403
#, fuzzy
#| msgid "Share via Email"
msgid "Share via Whatsapp"
msgstr "Condividi via e-mail"

#: inc/functions/arrays.php:1409
#, fuzzy
#| msgid "Share via Email"
msgid "Share via Telegram"
msgstr "Condividi via e-mail"

#: inc/functions/arrays.php:1413 inc/functions/arrays.php:1415
msgid "Print"
msgstr "Stampa"

#: inc/functions/arrays.php:1421
msgid "Share via Email"
msgstr "Condividi via e-mail"

#: inc/functions/arrays.php:1486
#, fuzzy
#| msgid "Template"
msgid "Templatera"
msgstr "Modello"

#: inc/functions/core-functions.php:1979
#: inc/integration/woocommerce/function-overrides.php:40
msgid "Placeholder Image"
msgstr "Segnaposto immagine"

#: inc/functions/css-utility.php:8
msgid "Base (1em)"
msgstr "Base (1em)"

#: inc/functions/css-utility.php:9 inc/functions/css-utility.php:68
#: inc/functions/css-utility.php:235
msgid "Extra Small"
msgstr "Molto Piccolo"

#: inc/functions/css-utility.php:10 inc/functions/css-utility.php:69
#: inc/functions/css-utility.php:236
msgid "Small"
msgstr "Piccolo"

#: inc/functions/css-utility.php:11 inc/functions/css-utility.php:71
#: inc/functions/css-utility.php:238
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: inc/functions/css-utility.php:12 inc/functions/css-utility.php:72
#: inc/functions/css-utility.php:239
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: inc/functions/css-utility.php:13
msgid "x Large"
msgstr "x Grande"

#: inc/functions/css-utility.php:14 inc/functions/css-utility.php:241
msgid "2x Large"
msgstr "2x Grande"

#: inc/functions/css-utility.php:15
msgid "3x Large"
msgstr "3x Grande"

#: inc/functions/css-utility.php:16
msgid "4x Large"
msgstr "4x Grande"

#: inc/functions/css-utility.php:17
msgid "5x Large"
msgstr "5x Grande"

#: inc/functions/css-utility.php:18
msgid "6x Large"
msgstr "6x Grande"

#: inc/functions/css-utility.php:19
msgid "7x Large"
msgstr "7x Grande"

#: inc/functions/css-utility.php:70 inc/functions/css-utility.php:237
msgid "Average"
msgstr "Media"

#: inc/functions/css-utility.php:73
msgid "Full"
msgstr "Pieno"

#: inc/functions/css-utility.php:79
msgid "Blob 1"
msgstr "Blob 1"

#: inc/functions/css-utility.php:80
msgid "Blob 2"
msgstr "Blob 2"

#: inc/functions/css-utility.php:81
msgid "Blob 3"
msgstr "Blob 3"

#: inc/functions/css-utility.php:82
msgid "Blob 4"
msgstr "Blob 4"

#: inc/functions/css-utility.php:83
msgid "Blob 5"
msgstr "Blob 5"

#: inc/functions/css-utility.php:185
msgid "Tighter"
msgstr "Più stretto"

#: inc/functions/css-utility.php:186 inc/functions/css-utility.php:211
msgid "Tight"
msgstr "Stretto"

#: inc/functions/css-utility.php:188
msgid "Wide"
msgstr "Largo"

#: inc/functions/css-utility.php:189
msgid "Wider"
msgstr "Più ampia"

#: inc/functions/css-utility.php:190
msgid "Widest"
msgstr "Il più largo"

#: inc/functions/css-utility.php:212
msgid "Snug"
msgstr "Sicuro"

#: inc/functions/css-utility.php:214
msgid "Relaxed"
msgstr "Rilassato"

#: inc/functions/css-utility.php:215
msgid "Loose"
msgstr "Sciolto"

#: inc/functions/css-utility.php:240
msgid "Extra Large"
msgstr "Molto grande"

#: inc/functions/css-utility.php:309
msgid "sm - 640px"
msgstr "sm - 640px"

#: inc/functions/css-utility.php:310
msgid "md - 768px"
msgstr "md - 768px"

#: inc/functions/css-utility.php:311
msgid "lg - 1024px"
msgstr "lg - 1024px"

#: inc/functions/css-utility.php:312
msgid "xl - 1280px"
msgstr "xl - 1280px"

#: inc/functions/deprecated.php:957 inc/lightbox.php:223
#: inc/pagination/standard.php:114
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"

#: inc/functions/deprecated.php:958 inc/lightbox.php:222
#: inc/pagination/standard.php:115
msgid "Next"
msgstr "Successivo"

#: inc/functions/deprecated.php:959 inc/pagination/standard.php:116
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: inc/functions/frontend/excerpts.php:74
msgid "This is a password protected post."
msgstr "Questo è un post protetto da password."

#: inc/functions/frontend/social-share.php:558
#: inc/functions/frontend/social-share.php:560
msgid "I wanted you to see this link"
msgstr "Volevo che vedeste questo link"

#: inc/functions/frontend/star-rating.php:59
msgid "Rating"
msgstr "Valutazione"

#: inc/functions/hooks/hooks.php:14
msgid "Outer Wrap"
msgstr "Wrap esterno"

#: inc/functions/hooks/hooks.php:21
msgid "Wrap"
msgstr "Avvolgere"

#: inc/functions/hooks/hooks.php:76
msgid "Primary Wrap"
msgstr "Wrap primario"

#: inc/functions/hooks/hooks.php:83
msgid "Content Wrap"
msgstr "Wrap del contenuto"

#: inc/functions/hooks/hooks.php:124 inc/integration/elementor.php:99
msgid "Page Header"
msgstr "Intestazione Pagina"

#: inc/functions/hooks/hooks.php:150
msgid "Mobile Menu Toggle"
msgstr "Menu mobile"

#: inc/functions/overlays.php:33
msgid "Hover Button"
msgstr "Pulsante Hover"

#: inc/functions/overlays.php:34
msgid "Magnifying Glass Hover"
msgstr "Lente d'ingrandimento Hover"

#: inc/functions/overlays.php:35
msgid "Plus Icon Hover"
msgstr "Icona Più Hover"

#: inc/functions/overlays.php:36
msgid "Plus Icon #2 Hover"
msgstr "Icona Plus #2 Hover"

#: inc/functions/overlays.php:37
msgid "Plus Icon #3 Hover"
msgstr "Icona Plus #3 Hover"

#: inc/functions/overlays.php:38
msgid "View/Lightbox Icons Hover"
msgstr "Visualizza/Lightbox Icone Hover"

#: inc/functions/overlays.php:39
msgid "View/Lightbox Text Hover"
msgstr "Visualizzazione/Lightbox Testo in primo piano"

#: inc/functions/overlays.php:40
msgid "Title Centered"
msgstr "Titolo centrato"

#: inc/functions/overlays.php:41
msgid "Title Centered Boxed"
msgstr "Titolo centrato in riquadro"

#: inc/functions/overlays.php:42
msgid "Title Bottom"
msgstr "Titolo Bottom"

#: inc/functions/overlays.php:43
msgid "Title Bottom See Through"
msgstr "Vedi attraverso il titolo Bottom"

#: inc/functions/overlays.php:44
msgid "Title Push Up"
msgstr "Titolo Push Up"

#: inc/functions/overlays.php:45
msgid "Title + Excerpt Hover"
msgstr "Titolo + estratto al passaggio del mouse"

#: inc/functions/overlays.php:46
msgid "Title + Category Hover"
msgstr "Titolo + Categoria Hover"

#: inc/functions/overlays.php:47
msgid "Title + Category Visible"
msgstr "Titolo + Categoria Visibile"

#: inc/functions/overlays.php:48
msgid "Title + Date Hover"
msgstr "Titolo + Data Hover"

#: inc/functions/overlays.php:49
msgid "Title + Date Visible"
msgstr "Titolo + Data visibile"

#: inc/functions/overlays.php:50
msgid "Post Author"
msgstr "Autore Post"

#: inc/functions/overlays.php:51
msgid "Post Author Hover"
msgstr "Autore del post Hover"

#: inc/functions/overlays.php:52
msgid "Categories + Title Bottom Visible"
msgstr "Categorie + Titolo in basso visibile"

#: inc/functions/overlays.php:53
msgid "Slide-Up Title White"
msgstr "Titolo a scorrimento Bianco"

#: inc/functions/overlays.php:54
msgid "Slide-Up Title Black"
msgstr "Titolo a scorrimento nero"

#: inc/functions/overlays.php:55 inc/functions/overlays.php:56
msgid "Category Tag"
msgstr "Tag della categoria"

#: inc/functions/overlays.php:57
msgid "Secondary Image Swap"
msgstr "Scambio di immagini secondarie"

#: inc/functions/overlays.php:58
msgid "Secondary Image Swap and Title"
msgstr "Scambio di immagini secondarie e titolo"

#: inc/functions/overlays.php:59 inc/functions/overlays.php:60
#: inc/functions/overlays.php:61 inc/functions/overlays.php:62
msgid "Video Icon"
msgstr "Icona Video"

#: inc/functions/overlays.php:66
msgid "Title + Price Hover"
msgstr "Titolo + Prezzo Hover"

#: inc/functions/post-types-branding.php:21
msgid "Portfolio Item"
msgstr "Elemento portfolio"

#: inc/functions/post-types-branding.php:49
msgid "Staff Member"
msgstr "Membri Staff"

#: inc/functions/post-types-branding.php:69
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimonianze"

#: inc/header/menu/search.php:118
msgid "Type then hit enter to search&hellip;"
msgstr "Digitare e premere invio per effettuare la ricerca;"

#: inc/health-check.php:121
#, php-format
msgctxt "*theme name* Theme"
msgid "%1$s Theme"
msgstr "%1$s Tema"

#: inc/health-check/header-menu-dropdown-superfish.php:26
msgid "SuperFish scripts are being used for the header menu"
msgstr "Gli script di SuperFish sono utilizzati per il menu dell'intestazione"

#: inc/health-check/header-menu-dropdown-superfish.php:29
msgid ""
"Using one of the newer header menu dropdown methods \"CSS Hover\" or \"On "
"Click\" will slim down the scripts loaded on the site."
msgstr ""
"L'utilizzo di uno dei nuovi metodi di discesa del menu dell'intestazione "
"\"CSS Hover\" o \"On Click\" ridurrà gli script caricati sul sito."

#: inc/health-check/jquery-easing.php:26
msgid "jQuery easing is enabled"
msgstr "l'attenuazione di jQuery è abilitata"

#: inc/health-check/jquery-easing.php:29
msgid ""
"jQuery Easing is used for smoother local scrolling links but can be disabled "
"if your site doesn't have any local scroll links or if you rather use native "
"browser scrolling methods. Disabling this feature will prevent added scripts "
"from being loaded on the site."
msgstr ""
"jQuery Easing è usato per rendere più fluido lo scorrimento locale dei link, "
"ma può essere disabilitato se il sito non ha collegamenti a scorrimento "
"locale o se si preferisce usare i metodi di scorrimento nativi del browser. "
"La disattivazione di questa funzione impedisce il caricamento degli script "
"aggiunti sul sito."

#: inc/health-check/wpbakery-slim-mode.php:28
msgid "WPBakery Slim Mode Disabled"
msgstr ""

#: inc/helpers/add-template.php:65
msgid "Template created. Click ok to refresh your page."
msgstr ""

#: inc/helpers/add-template.php:66
msgid ""
"Something wen't wrong, please try again or create your template via the WP "
"dashboard."
msgstr ""

#: inc/image-sizes.php:65
msgid "Lightbox Images"
msgstr "Immagini in lightbox"

#: inc/image-sizes.php:79
msgid "Blog Entry"
msgstr "Iscrizione al blog"

#: inc/image-sizes.php:86
msgid "Blog Post"
msgstr "Articoli"

#: inc/image-sizes.php:93
msgid "Blog Post: (Media Position Full-Width Above Content)"
msgstr "Post blog: (Posizione dei media a tutta larghezza sopra il contenuto)"

#: inc/image-sizes.php:100
msgid "Blog Post: Related"
msgstr "Post blog: Correlati"

#: inc/image-sizes.php:198
msgid ""
"Define the exact cropping for all the featured images on your site. Leave "
"the width and height empty to display the full image. Set any height to "
"\"9999\" or empty to disable cropping and simply resize the image to the "
"corresponding width. All image sizes defined below will be added to the list "
"of WordPress image sizes."
msgstr ""
"Definite il ritaglio esatto per tutte le immagini in evidenza sul vostro "
"sito. Lasciare vuota la larghezza e l'altezza per visualizzare l'immagine "
"completa. Impostate l'altezza a \"9999\" o a vuoto per disabilitare il "
"ritaglio e ridimensionare semplicemente l'immagine alla larghezza "
"corrispondente. Tutte le dimensioni delle immagini definite di seguito "
"saranno aggiunte all'elenco delle dimensioni delle immagini di WordPress."

#: inc/image-sizes.php:319
msgid "Dynamic Resizing"
msgstr "Ridimensionamento dinamico"

#: inc/image-sizes.php:324
msgid ""
"Enable on-the-fly dynamic image resizing for featured images displayed by "
"the theme."
msgstr ""
"Abilita il ridimensionamento dinamico al volo delle immagini in evidenza "
"visualizzate dal tema."

#: inc/image-sizes.php:331
msgid "Lazy Loading"
msgstr "Caricamento pigro"

#: inc/image-sizes.php:335
msgid ""
"Enables native browser lazy loading for featured images displayed by the "
"theme."
msgstr ""
"Abilita il caricamento pigro nativo (lazy loading) del browser per le "
"immagini in primo piano visualizzate dal tema."

#: inc/image-sizes.php:342
msgid "Retina"
msgstr "Retina"

#: inc/image-sizes.php:346
msgid "Enable retina support for images generated by the theme."
msgstr "Abilita il supporto retina per le immagini generate dal tema."

#: inc/image-sizes.php:356
msgid "Disable WordPress srcset Images"
msgstr "Disabilitare le immagini srcset di WordPress"

#: inc/image-sizes.php:360
msgid ""
"Disables the WordPress \"wp_calculate_image_srcset\" functionality which may "
"add srcset attributes to post thumbnails."
msgstr ""
"Disattiva la funzionalità \"wp_calculate_image_srcset\" di WordPress, che "
"può aggiungere attributi srcset alle miniature dei post."

#: inc/image-sizes.php:377
msgid "Use WooCommerce Native Image Sizing?"
msgstr "Utilizzare il dimensionamento nativo delle immagini di WooCommerce?"

#: inc/image-sizes.php:381
msgid ""
"By default the Total theme makes use of it's own image resizing functions "
"for WooCommerce, if you rather use the native WooCommerce image sizing "
"functions you can do so by enabling this setting."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, il tema Total utilizza le proprie funzioni di "
"ridimensionamento delle immagini per WooCommerce; se si preferisce "
"utilizzare le funzioni native di dimensionamento delle immagini di "
"WooCommerce, è possibile farlo attivando questa impostazione."

#: inc/image-sizes.php:425
msgid "Crop"
msgstr "Ritaglia"

#: inc/integration/bbpress.php:82
msgid "bbPress Sidebar"
msgstr "barra Laterale bbPress"

#: inc/integration/bbpress.php:214 inc/lib/wpex-breadcrumbs.php:777
msgid "Search Results"
msgstr "Risultati di ricerca"

#: inc/integration/bbpress.php:225
msgid "bbPress"
msgstr "bbPress"

#: inc/integration/bbpress/customizer-settings.php:13
msgid "bbPress (Total)"
msgstr "bbPress (totale)"

#: inc/integration/bbpress/customizer-settings.php:19
msgid "Forum Archive Layout"
msgstr "Layout dell’archivio del forum"

#: inc/integration/bbpress/customizer-settings.php:28
msgid "Single Forum Layout"
msgstr "Layout del singolo forum"

#: inc/integration/bbpress/customizer-settings.php:37
msgid "Topics Archive Layout"
msgstr "Layout dell’archivio degli argomenti"

#: inc/integration/bbpress/customizer-settings.php:46
msgid "Single Topic Layout"
msgstr "Layout per singolo argomento"

#: inc/integration/bbpress/customizer-settings.php:55
msgid "User Page Layout"
msgstr "Layout della pagina utente"

#: inc/integration/buddypress.php:102
msgid "BuddyPress (Total)"
msgstr "BuddyPress (totale)"

#: inc/integration/buddypress/customizer-settings.php:24
msgid ""
"When enabled the theme will load a custom CSS file that tweaks some of the "
"default BuddyPress styling to better match the theme."
msgstr ""
"Se abilitato, il tema caricherà un file CSS personalizzato che modifica "
"alcuni degli stili predefiniti di BuddyPress per adattarli meglio al tema."

#: inc/integration/buddypress/customizer-settings.php:41
msgid "Directories"
msgstr "Elenchi"

#: inc/integration/buddypress/customizer-settings.php:66
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:169 inc/meta.php:20
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:176
msgid "Total Settings"
msgstr "Impostazioni Total"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:179
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:189
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:205
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:214
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:232
msgid "True"
msgstr "Vero"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:180
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:190
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:204
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:213
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:233
msgid "False"
msgstr "Falso"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:183
msgid ""
"Enable Total settings for this post type. Disabling this setting will also "
"reset all the options."
msgstr ""
"Abilita le impostazioni totali per questo tipo di post. Disabilitando questa "
"impostazione si ripristinano anche tutte le opzioni."

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:193
msgid "Enable image size settings for this post type."
msgstr ""
"Abilita le impostazioni delle dimensioni delle immagini per questo tipo di "
"post."

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:198
msgid ""
"Enter a name to create a custom sidebar for the post type archive, single "
"posts and attached taxonomies."
msgstr ""
"Inserisci un nome per creare una barra laterale personalizzata per "
"l’archivio del tipo di post, i singoli post e le tassonomie allegate."

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:201
msgid "Post Settings Metabox"
msgstr "Impostazioni Metabox dei post"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:210
msgid "Post Gallery"
msgstr "Galleria post"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:224
msgid "Single Page Header title"
msgstr "Tiolo Intestazione della pagina"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:226
#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:265
msgid ""
"If you are using a translation plugin you should use theme filters instead "
"to alter this text. Please refer to the online documentation and snippets."
msgstr ""
"Se si utilizza un plugin di traduzione, è necessario utilizzare i filtri del "
"tema per modificare questo testo. Consultare la documentazione e gli snippet "
"online."

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:226
msgid "Use {{title}} to display the current post title."
msgstr "Utilizzare {{title}} per visualizzare il titolo del post corrente."

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:229 inc/pagination/core.php:25
msgid "Next/Prev"
msgstr "Avanti/Indietro"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:238
msgid "Main Page ID"
msgstr "ID della pagina principale"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:243
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:146
msgid "Main Taxonomy"
msgstr "Tassonomia principale"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:248
msgid "Archive Layout"
msgstr "Layout Archivi"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:253
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:112
msgid "Archive Grid Columns"
msgstr "Colonne della griglia dell'archivio"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:258
msgid "Archive Posts Per Page"
msgstr "Archivio messaggi per pagina"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:263
msgid "Archive Page Header Title"
msgstr "Titolo della pagina Archivio"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:268
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:130
msgid "Entry Blocks"
msgstr "Anteprima dei blocchi"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:273
msgid "Entry Meta"
msgstr "Ingresso Meta"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:278
msgid "Dynamic Singular Template ID"
msgstr "ID modello dinamico singolare"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:284
#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:193
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:158
msgid "Single Blocks"
msgstr "Blocco singolo"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:289
msgid "Single Meta"
msgstr "Singolo Meta"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:340
msgid "Total Theme"
msgstr "Tema Total"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:345
msgid "Toggle panel: Total Settings"
msgstr "Pannello Toggle: Impostazioni Total"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:353
msgid ""
"We highly recommend the Post Types Unlimited plugin instead, which was "
"custom built for the Total theme and includes more options to customize your "
"post types and taxonomies and is more efficient."
msgstr ""
"Consigliamo invece il plugin Post Types Unlimited, costruito su misura per "
"il tema Total, che include più opzioni per personalizzare i tipi di post e "
"le tassonomie ed è più efficiente."

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:666
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:896
msgid "Archive"
msgstr "Archivio"

#: inc/integration/custom-post-type-ui.php:673
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:903
msgid "Post"
msgstr "Articolo"

#: inc/integration/elementor.php:87
msgid "Togglebar"
msgstr "Barra multifunzione"

#: inc/integration/elementor.php:187
msgid "Theme Icons"
msgstr "Icone di tema"

#: inc/integration/gutenberg/register-block-styles.php:42
#, fuzzy
#| msgid "Full-Height"
msgid "Full Height"
msgstr "Altezza Piena"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:21
msgid "Enable Editor Settings Metabox?"
msgstr "Abilitare la metabox delle impostazioni dell'editor?"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:29
msgid "Show Breadcrumbs?"
msgstr "Mostra breadcrumbs?"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:36
msgid "Default LearnDash Layout"
msgstr "Layout predefinito di LearnDash"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:45
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:58
msgid "Courses"
msgstr "Corsi"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:46
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:59
msgid "Lessons"
msgstr "Lezioni"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:47
msgid "Topics"
msgstr "Argomenti"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:48
msgid "Quizzes"
msgstr "Quiz"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:49
msgid "Questions"
msgstr "Domande"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:50
msgid "Certificates"
msgstr "Certificati"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:51
msgid "Assignments"
msgstr "Compiti"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:95
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:79
msgid "Archive Settings"
msgstr "Impostazioni archivi"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:102
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:86
#: inc/integration/tribe-events/customizer-settings.php:45
msgid "Archives Layout"
msgstr "Layout degli archivi"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:121
msgid "Custom Read More Text"
msgstr "Testo \"Leggi altro\" personalizzato"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:153
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:96
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:121
msgid "Display Page Header Title?"
msgstr "Visualizzare il titolo dell'intestazione della pagina?"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:171
#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:143
msgid "Single Header Display"
msgstr "Display a intestazione singola"

#: inc/integration/learn-dash/customizer-settings.php:183
msgid "Single Dynamic Template"
msgstr "Template dinamico singolo"

#: inc/integration/one-click-demo-import.php:167
msgid ""
"Sliders could not be imported because the download_url function does not "
"exist."
msgstr ""
"Non è stato possibile importare i cursori perché la funzione download_url "
"non esiste."

#: inc/integration/one-click-demo-import.php:173
msgid ""
"Sliders could not be imported because the Revolution slider plugin is "
"disabled."
msgstr ""
"Non è stato possibile importare i cursori perché il plugin Revolution slider "
"è disattivato."

#: inc/integration/one-click-demo-import.php:194
#: inc/integration/one-click-demo-import.php:206
msgid "Slider error:"
msgstr "Errore di scorrimento:"

#: inc/integration/polylang.php:69
msgid "PolyLang Switcher"
msgstr "Commutatore PolyLang"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:90
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:162
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:275
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:370
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:454
#: inc/integration/woocommerce/customize/vanilla-settings.php:53
msgid "Theme Settings"
msgstr "Impostazioni tema"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:101
msgid "Metabox Media Tab"
msgstr "Scheda Metabox Media"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:116
msgid "Image Gallery"
msgstr "Galleria Immagini"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:121
msgid "Admin Thumbnails"
msgstr "Miniature dell'amministratore"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:124
msgid ""
"Check to display your post featured images on the main admin edit screen."
msgstr ""
"Selezionare per visualizzare le immagini in primo piano dei post nella "
"schermata principale di modifica dell'amministrazione."

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:130
msgid ""
"Enable image size settings for this post type under Theme Panel > Image "
"Sizes."
msgstr ""
"Attivare le impostazioni delle dimensioni dell'immagine per questo tipo di "
"post in Pannello del tema > Dimensioni immagine."

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:136
msgid ""
"Enter a name to create a custom sidebar for the post type archive, single "
"posts and attached taxonomies. The sidebar name can't contain any spaces and "
"must use letters only. This is an older option and we recommend instead "
"creating a custom widget area via Appearance > Widget Areas for your post "
"type."
msgstr ""
"Inserire un nome per creare una barra laterale personalizzata per l'archivio "
"dei tipi di post, i singoli post e le tassonomie allegate. Il nome della "
"barra laterale non può contenere spazi e deve contenere solo lettere. Questa "
"è un'opzione obsoleta e si consiglia di creare un'area widget personalizzata "
"tramite Aspetto > Aree widget per il tipo di post."

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:142
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:463
msgid "Used for breadcrumbs."
msgstr "Utilizzato per il pangrattato."

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:149
msgid "Used for breadcrumbs, post meta categories and related items."
msgstr ""
"Utilizzato per le briciole di pane, le meta-categorie dei post e gli "
"elementi correlati."

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:173
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:294
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:467
msgid "Title Style"
msgstr "Stile Titolo"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:188
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:494
msgid ""
"How many posts do you want to display before showing the post pagination? "
"Enter -1 to display all of them without pagination."
msgstr ""
"Quanti post si desidera visualizzare prima di mostrare la paginazione dei "
"post? Inserire -1 per visualizzarli tutti senza paginazione."

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:230
msgid "Blocks (non-card style)"
msgstr "Blocchi (stile non-card)"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:238
msgid "Meta (non-card style)"
msgstr "Meta (stile non-card)"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:245
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:349
msgid "Categories (Main Taxonomy)"
msgstr "Categorie (tassonomia principale)"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:257
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:442
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:569
msgid ""
"Number of words to display for your excerpt. Enter -1 to display the full "
"post content. Note: custom excerpts are not trimmed."
msgstr ""
"Numero di parole da visualizzare per l'estratto. Inserire -1 per "
"visualizzare l'intero contenuto del post. Nota: gli estratti personalizzati "
"non vengono tagliati."

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:284
msgid "Select a template to be used for your singular post design."
msgstr "Selezionare un modello da utilizzare per il design del post singolo."

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:291
#: inc/integration/post-types-unlimited.php:476
msgid "Use {{title}} to display the current title."
msgstr "Utilizzare {{title}} per visualizzare il titolo corrente."

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:300
msgid "Title tag"
msgstr "Titolo tag"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:303
msgid "The theme uses a \"span\" for the default custom post type title tag."
msgstr ""

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:323
msgid "Blocks"
msgstr "Blocchi"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:354
msgid "Display Next/Previous Links?"
msgstr "Visualizzare i link successivi/precedenti?"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:530
msgid "Description Position"
msgstr "Descrizione Posizione"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:534
msgid "As Subheading"
msgstr "Come sottotitolo"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:535
msgid "Before Your Posts"
msgstr "Prima dei vostri Post"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:539
msgid "Page Header Thumbnail"
msgstr "Thumbnail Intestazione della pagina"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:557
msgid "Image Size"
msgstr "Dimensione immagine"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:706
#, php-format
msgid "Post Type Archive: %s"
msgstr "Archivio dei tipi di post: %s"

#: inc/integration/post-types-unlimited.php:910
msgid "Post Related Items"
msgstr "Articoli correlati"

#: inc/integration/real-media-library.php:51
msgid "Real Media Library Folder"
msgstr "Cartella Real Media Library"

#: inc/integration/real-media-library.php:53
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"

#: inc/integration/real-media-library.php:69
msgid "Count"
msgstr "Conteggio"

#: inc/integration/real-media-library.php:72
msgid ""
"How many images to grab from this folder. Enter -1 to display all of them."
msgstr ""
"Quante immagini prendere da questa cartella. Immettere -1 per visualizzarle "
"tutte."

#: inc/integration/sensei.php:123
msgid "Sensei Sidebar"
msgstr "Barra laterale Sensei"

#: inc/integration/sensei.php:188
msgid "Learner Profile"
msgstr "Profilo dell'allievo"

#: inc/integration/sensei.php:209 inc/integration/sensei.php:274
msgid "Course Results"
msgstr "Risultati del corso"

#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:20
msgid "Global Layout"
msgstr "Layout globale"

#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:23
msgid "Set your default layout for all Sensie pages."
msgstr "Impostare il layout predefinito per tutte le pagine di Sensie."

#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:29
msgid "Learner Profile Layout"
msgstr "Layout del profilo dello studente"

#: inc/integration/sensei/customizer-settings.php:37
msgid "Quiz Layout"
msgstr "Layout del quiz"

#: inc/integration/tablepress.php:67
msgid "TablePress"
msgstr "TabellaStampa"

#: inc/integration/tablepress.php:68
msgid "Insert a TablePress table"
msgstr "Inserire una tabella TablePress"

#: inc/integration/tablepress.php:74
msgid "Table"
msgstr "Tabella"

#: inc/integration/tablepress.php:75
msgid "Search tables by name and select your table of choice."
msgstr "Cerca le tabelle per nome e seleziona la tua tabella desiderata."

#: inc/integration/templatera.php:55
msgid "Shortcode"
msgstr "Codice abbreviato"

#: inc/integration/tribe-events.php:234 inc/integration/tribe-events.php:237
#: inc/integration/tribe-events.php:319 inc/lib/wpex-breadcrumbs.php:791
msgid "Events Calendar"
msgstr "Eventi calendario"

#: inc/integration/tribe-events.php:239
msgid "Events List"
msgstr "Lista Eventi"

#: inc/integration/tribe-events.php:241
msgid "Single Day Events"
msgstr "Eventi di un solo giorno"

#: inc/integration/tribe-events.php:275
#, fuzzy
#| msgid "Events List"
msgid "Event Cost: "
msgstr "Lista Eventi"

#: inc/integration/tribe-events.php:289
msgid "Events Sidebar"
msgstr "Barra laterale degli eventi"

#: inc/integration/tribe-events/customizer-settings.php:21
msgid ""
"Enables theme styles. Disable to use the plugin with it's default styling "
"only."
msgstr ""
"Abilita gli stili del tema. Disattivare per utilizzare il plugin solo con lo "
"stile predefinito."

#: inc/integration/tribe-events/customizer-settings.php:28
msgid "Page Header Event Details"
msgstr "Page Header del dettaglio evento"

#: inc/integration/tribe-events/customizer-settings.php:30
msgid ""
"If the page header is disabled the event details will display in the default "
"location."
msgstr ""
"Se l'intestazione della pagina è disattivata, i dettagli dell'evento "
"verranno visualizzati nella posizione predefinita."

#: inc/integration/tribe-events/customizer-settings.php:36
msgid "Events Page"
msgstr "Pagina Eventi"

#: inc/integration/tribe-events/customizer-settings.php:38
msgid "Select the page being used as your main Events page."
msgstr "Selezionare la pagina utilizzata come pagina principale degli Eventi."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:12
msgid ""
"You must save your options and refresh your live site to preview changes to "
"this setting. You may have to also add or remove an item from the cart to "
"clear the WooCommerce cache."
msgstr ""
"È necessario salvare le opzioni e aggiornare il sito live per visualizzare "
"in anteprima le modifiche apportate a questa impostazione. Potrebbe essere "
"necessario aggiungere o rimuovere un articolo dal carrello per cancellare la "
"cache di WooCommerce."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:13
msgid ""
"You must save your options and refresh your live site to preview changes to "
"this setting."
msgstr ""
"È necessario salvare le opzioni e aggiornare il sito live per visualizzare "
"in anteprima le modifiche apportate a questa impostazione."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:31
msgid "Header Product Search"
msgstr "Ricerca prodotti nell'intestazione"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:33
msgid ""
"When enabled the header search function will make use of the WooCommerce "
"search functionality to only search for products."
msgstr ""
"Se attivata, la funzione di ricerca nella testata utilizzerà la funzionalità "
"di ricerca di WooCommerce per cercare solo i prodotti."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:41
msgid "Show Original Price"
msgstr "Mostra il prezzo originale"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:43
msgid "When enabled the original price will display on sale items."
msgstr ""
"Se abilitato, il prezzo originale viene visualizzato sugli articoli in "
"vendita."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:54
msgid "On Sale Text"
msgstr "Testo in vendita"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:62
msgid "Quantity Buttons Style"
msgstr "Stile Quantità Pulsanti"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:67
msgid "Browser Default"
msgstr "Browser predefinito"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:77
msgid "Header Menu Cart"
msgstr "Intestazione Menu Carrello"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:109
msgid "Menu Cart"
msgstr "Menu Carrello"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:118
msgid "Menu Cart: Display"
msgstr "Menu Carrello: Visualizzazione"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:122
msgid "Icon And Cart Total"
msgstr "Icona e Carrello Totale"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:123
msgid "Icon And Cart Count"
msgstr "Icona e Conteggio Del Carrello"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:135
msgid "Menu Cart: Icon Size"
msgstr "Carrello del menu: Dimensione dell'icona"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:148
msgid "Menu Cart: Style"
msgstr "Menu Carrello: Stile"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:152
msgid "Open Cart Dropdown"
msgstr "Carrello aperto a discesa"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:153
msgid "Open Cart Overlay"
msgstr "Sovrapposizione carrello aperto"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:154
msgid "Go To Cart"
msgstr "Vai al Carrello"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:155
msgid "Custom Link"
msgstr "Link personalizzato"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:163
msgid "Menu Cart: Custom Link"
msgstr "Menu Carrello: Collegamento personalizzato"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:187
msgid "Mobile Menu Cart Link"
msgstr "Menu mobile Collegamento al carrello"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:189
msgid "When enabled the cart link will display in the mobile menu as well."
msgstr ""
"Se abilitato, il link al carrello verrà visualizzato anche nel menu mobile."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:201
msgid "Cart Count Bubble"
msgstr "Conteggio del carrello Bubble"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:203
msgid "Enable to display the cart number inside a colored circle."
msgstr ""
"Abilita la visualizzazione del numero del carrello all'interno di un cerchio "
"colorato."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:214
msgid "Cart Count Bubble Background"
msgstr "Sfondo a bolle per il conteggio dei carrelli"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:230
msgid "Cart Count Bubble Color"
msgstr "Colore del Cart Count Bubble"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:247
msgid "Shop & Archives"
msgstr "Negozio e archivi"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:253
msgid "Custom Shop Page"
msgstr "Pagina dello Shop personalizzata"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:255
msgid ""
"Enable to remove the default WooCommerce archive from your main shop page."
msgstr ""
"Abilita la rimozione dell'archivio predefinito di WooCommerce dalla pagina "
"principale del negozio."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:262
msgid "Shop Page Header Title"
msgstr "Titolo dell'intestazione della pagina del negozio"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:264
msgid "Enables the page header title for the main shop page."
msgstr ""
"Abilita il titolo dell'intestazione della pagina principale del negozio."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:271
msgid "Shop Archives Page Header Title"
msgstr "Titolo dell'intestazione della pagina degli archivi del negozio"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:273
msgid ""
"Enables the page header title on shop archives such as categories and tags."
msgstr ""
"Abilita il titolo dell'intestazione della pagina sugli archivi del negozio, "
"come le categorie e i tag."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:279
msgid "Page Header Background"
msgstr "Sfondo Header della pagina"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:281
msgid ""
"When enabled the product category and tags will use the background page "
"header style by default when a thumbnail is set just like standard "
"categories."
msgstr ""
"Se attivata, la categoria di prodotto e i tag utilizzeranno lo stile di "
"intestazione della pagina di sfondo per impostazione predefinita quando è "
"impostata una miniatura, proprio come le categorie standard."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:292
msgid "Added to Cart Popup"
msgstr "Popop Aggiungi al Carrello"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:294
msgid ""
"Enables a popup when adding products to your cart via the AJAX add to cart "
"function showing the product that was added."
msgstr ""
"Abilita un popup quando si aggiungono prodotti al carrello tramite la "
"funzione AJAX add to cart, mostrando il prodotto aggiunto."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:301
msgid "Sort Dropdown"
msgstr "Ordinamento a discesa"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:303
msgid "Enables the select option to sort products on the shop archives."
msgstr ""
"Abilita l'opzione di selezione per ordinare i prodotti negli archivi del "
"negozio."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:310
msgid "Results Count"
msgstr "Conteggio dei risultati"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:312
msgid "Enables the \"Showing x results\" text on the shop archive."
msgstr "Attiva il testo \"Mostra x risultati\" nell'archivio del negozio."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:319
msgid "Category Description Position"
msgstr "Posizione Descrizione Categoria"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:340
msgid "Products Per Page"
msgstr "Prodotti per pagina"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:374
#: inc/integration/woocommerce/thumbnails.php:122
msgid "Product Entry"
msgstr "Ingresso Prodotto"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:404
msgid "Entry Rating"
msgstr "Valutazione di ingresso"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:419
msgid "Entry Price"
msgstr "Prezzo d'ingresso"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:434
msgid "Add to Cart Button"
msgstr "Pulsante Aggiungi al Carrello"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:447
msgid "Bottom Align Buttons"
msgstr "Pulsanti di allineamento inferiore"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:460
msgid "Always Visible Add to Cart Button"
msgstr "Pulsante Aggiungi al carrello sempre visibile"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:469
msgid "Entry Alignment"
msgstr "Allineamento dell'ingresso"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:484
msgid "Entry Media Style"
msgstr "Stile Media Entry"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:487
msgid "Featured Image"
msgstr "Immagine in evidenza"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:488
msgid "Image Swap"
msgstr "Scambia l’immagine"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:499
msgid "Single Product"
msgstr "Prodotto Singolo"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:515
msgid "Product Rating"
msgstr "Votazione Prodotto"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:516
msgid "Display the total product rating."
msgstr "Visualizza la valutazione totale del prodotto."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:525
msgid "Product Meta"
msgstr "Meta Prodotto"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:527
msgid "Categories, Tags, SKU, etc."
msgstr "Categorie, tag, SKU, ecc."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:543
msgid "Vertical Align"
msgstr "Allineamento Verticale"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:544
msgid ""
"Enable to vertically align the product Gallery and side content. This will "
"add a new wrapper using WooCommerce hooks and could conflict with 3rd party "
"plugins that inserts extra content into the product content."
msgstr ""
"Abilita l'allineamento verticale della Galleria del prodotto e del contenuto "
"laterale. Questo aggiungerà un nuovo wrapper utilizzando i ganci di "
"WooCommerce e potrebbe entrare in conflitto con i plugin di terze parti che "
"inseriscono contenuti extra nel contenuto del prodotto."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:552
msgid "Reverse Layout"
msgstr "Layout inverso"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:553
msgid "Enable to display the gallery on the right and the details on the left."
msgstr ""
"Attivare per visualizzare la galleria a destra e i dettagli a sinistra."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:561
msgid "Group Quantity & Button"
msgstr "Gruppo Quantità e pulsante"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:563
msgid ""
"By default the theme displays the quantity input and add to cart button side "
"by side (always disabled when using the WooCommerce Payments plugin to "
"prevent conflicts)."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, il tema visualizza l'inserimento della "
"quantità e il pulsante Aggiungi al carrello uno accanto all'altro (sempre "
"disattivato quando si utilizza il plugin WooCommerce Payments per evitare "
"conflitti)."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:572
msgid "Store"
msgstr "Negozio"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:574
msgid "Page Header Title Text"
msgstr "Testo del titolo dell'intestazione della pagina"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:575
msgid ""
"Use {{title}} to display the current post title or {{category}} to display "
"the current product category."
msgstr ""
"Utilizzare {{title}} per visualizzare il titolo del post corrente o "
"{{category}} per visualizzare la categoria di prodotto corrente."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:603
msgid "Product Gallery Width"
msgstr "Galleria prodotti Larghezza"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:618
msgid "Product Summary Width"
msgstr "Larghezza del Riepilogo del prodotto"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:633
msgid "Product Summary Text Align"
msgstr "Allineamento del testo del riepilogo del prodotto"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:650
msgid "Up-Sells Count"
msgstr "Conteggio Up-Sellings"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:652
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:669
#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1003
msgid "Enter 0 to disable."
msgstr "Inserire 0 per disattivare."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:659
msgid "Up-Sells Columns"
msgstr "Colonne Up-Sells"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:667
msgid "Related Items Count"
msgstr "Numero Elementi Correlati"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:676
msgid "Related Products Columns"
msgstr "Colonne Prodotti Correlati"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:685
msgid "Single Product Gallery"
msgstr "Galleria dei singoli prodotti"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:692
msgid "Product Gallery Slider"
msgstr "Cursore della galleria di prodotti"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:700
msgid "Product Gallery Slider Arrows"
msgstr "Frecce di scorrimento della galleria prodotti"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:712
msgid "Product Image Zoom"
msgstr "Zoom dell’immagine del prodotto"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:714
msgid "Enables zooming on the product images while hovering."
msgstr "Abilita lo zoom sulle immagini dei prodotti al passaggio del mouse."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:721
msgid "Product Gallery Slider Animation Speed"
msgstr "Velocità di animazione della galleria prodotti"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:734
msgid "Product Gallery Lightbox"
msgstr "Galleria prodotti Lightbox"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:738
msgid "Theme Lightbox"
msgstr "Lightbox del tema"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:739
msgid "WooCommerce Lightbox"
msgstr "WooCommerce Lightbox"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:746
msgid "Lightbox Titles"
msgstr "Titoli della Lightbox"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:758
msgid "Gallery Thumbnails Columns"
msgstr "Colonne di miniature della galleria"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:775
msgid "Gallery Thumbnails Gap"
msgstr "Gap delle miniature della galleria"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:791
msgid "Single Product Tabs"
msgstr "Schede prodotto singole"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:799
msgid "Product Tabs Position"
msgstr "Posizione Scheda prodotto"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:803
msgid "Next to Image"
msgstr "Next to Image"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:811
msgid "Accordion Tabs"
msgstr "Schede a fisarmonica (Accordion Tabs)"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:813
msgid "Converts the default WooCommerce tabs into an Accordion."
msgstr "Converte le schede predefinite di WooCommerce in una fisarmonica."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:820
msgid "Animate Accordion"
msgstr "Anima Accordion"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:832
msgid "Open First Accordion"
msgstr "Aprire il primo Accordion"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:844
msgid "Accordion Title HTML Tag"
msgstr "Tag HTML del titolo della fisarmonica"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:857
msgid "Accordion Icon Type"
msgstr "Tipo di icona Fisarmonica"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:872
msgid "Expanded Tabs on Mobile"
msgstr "Schede espanse su mobile"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:874
msgid ""
"Hides the single product tab links and displays the content vertically with "
"headings on devices smaller than 768px."
msgstr ""
"Nasconde i collegamenti alla scheda di un singolo prodotto e visualizza il "
"contenuto in verticale con le intestazioni su dispositivi di dimensioni "
"inferiori a 768px."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:886
msgid "Tab Title Font Size"
msgstr "Dimensione del carattere del titolo della scheda"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:898
msgid "Accordion Title Color"
msgstr "Colore del titolo dell'Accordion"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:914
msgid "Accordion Border Color"
msgstr "Colore del bordo dell'Accordion"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:959
msgid "With Main Details"
msgstr "Con i dettagli principali"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:967
msgid "Heading Text"
msgstr "Testo dell’intestazione"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:994
#: inc/integration/woocommerce/menu-cart.php:145
#: inc/integration/woocommerce/menu-cart.php:256
msgid "Cart"
msgstr "Carrello"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1001
msgid "Cross-Sells Count"
msgstr "Conteggio Cross-Sells"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1010
msgid "Cross-Sells Columns"
msgstr "Colonne Cross-Sells"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1019
msgid "Checkout"
msgstr "Cassa"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1025
msgid "Single Column Checkout"
msgstr "Single a singola colonna"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1033
msgid "Order Review Placement"
msgstr "Posizionamento Order Review"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1036
msgid "Right Column (below additonal information)"
msgstr "Colonna di destra (sotto le informazioni aggiuntive)"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1037
msgid "After Columns (below billing and additional information)"
msgstr "Dopo le colonne (sotto la fatturazione e le informazioni aggiuntive)"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1046
msgid "Styling"
msgstr "Stile"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1052
msgid "Full Width Add to Cart Button"
msgstr "Pulsante Aggiungi al carrello a tutta larghezza"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1061
msgid "On Sale Tag Background"
msgstr "Sfondo dell'etichetta in vendita"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1073
msgid "On Sale Tag Color"
msgstr "Colore del tag On Sale"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1086
msgid "On Sale Tag Border Radius"
msgstr "Raggio del bordo dell'etichetta in vendita"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1099
msgid "On Sale Tag Padding"
msgstr "Padding del Tag On Sale"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1111
msgid "Hover Add to Cart Button Background"
msgstr "Sfondo del pulsante Aggiungi al carrello"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1124
msgid "Hover Add to Cart Button Gutter"
msgstr "Griglia per il pulsante Aggiungi al carrello"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1125
msgid "Can be used to add spacing around the button."
msgstr "Può essere utilizzato per aggiungere spaziatura intorno al pulsante."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1138
msgid "Product Entry Title Color"
msgstr "Voce del prodotto Titolo Colore"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1152
msgid "Product Entry Title Color: Hover"
msgstr "Voce del prodotto Titolo Colore: Hover"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1166
msgid "Global Price Color"
msgstr "Colore del Global Price"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1178
msgid "Product Entry Price Color"
msgstr "Colore del Product Entry Price"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1190
msgid "Product Price Font Weight"
msgstr "Font Weight del Product Price"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1191
msgid ""
"Alters the font weight for the product price on entries and the single "
"product."
msgstr ""
"Modifica il peso del carattere per il prezzo del prodotto sulle voci e sul "
"singolo prodotto."

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1194
#: inc/typography.php:1059
msgid "Extra Light: 100"
msgstr "Extra Leggero: 100"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1195
#: inc/typography.php:1060
msgid "Light: 200"
msgstr "Chiaro: 200"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1196
#: inc/typography.php:1061
msgid "Book: 300"
msgstr "Libro: 300"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1197
#: inc/typography.php:1062
msgid "Normal: 400"
msgstr "Normale: 400"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1198
#: inc/typography.php:1063
msgid "Medium: 500"
msgstr "Medio: 500"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1199
#: inc/typography.php:1064
msgid "Semibold: 600"
msgstr "Semi Grassetto: 600"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1200
#: inc/typography.php:1065
msgid "Bold: 700"
msgstr "Grassetto: 700"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1201
#: inc/typography.php:1066
msgid "Extra Bold: 800"
msgstr "Extra Grassetto: 800"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1202
#: inc/typography.php:1067
msgid "Black: 900"
msgstr "Nero: 900"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1215
msgid "Single Product Price Color"
msgstr "Colore del Single Product Price"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1227
msgid "Star Ratings Color"
msgstr "Classificazione a stelle colore"

#: inc/integration/woocommerce/customize/advanced-settings.php:1242
msgid "Product Tabs Active Border Color"
msgstr "Colore del bordo attivo delle schede prodotto"

#: inc/integration/woocommerce/customize/vanilla-settings.php:67
msgid "Shop Layout"
msgstr "Layout Negozio"

#: inc/integration/woocommerce/customize/vanilla-settings.php:82
msgid "Single Product Layout"
msgstr "Layout singolo prodotto"

#: inc/integration/woocommerce/customize/vanilla-settings.php:97
msgid "Display Next & Previous Links?"
msgstr "Visualizzare i link successivi e precedenti?"

#: inc/integration/woocommerce/product-entry.php:126
msgid "Out of Stock"
msgstr "Esaurito"

#: inc/integration/woocommerce/product-gallery.php:131 inc/scripts/js.php:116
msgid "previous slide"
msgstr "diapositiva precedente"

#: inc/integration/woocommerce/product-gallery.php:137 inc/scripts/js.php:117
msgid "next slide"
msgstr "diapositiva successiva"

#: inc/integration/woocommerce/thumbnails.php:129
msgid "Product Post"
msgstr "Post Prodotto"

#: inc/integration/woocommerce/thumbnails.php:136
msgid "Product Post Gallery Thumbnail"
msgstr "Miniatura della galleria del post del prodotto"

#: inc/integration/woocommerce/thumbnails.php:143
msgid "Category Thumbnail"
msgstr "Miniatura Categoria"

#: inc/integration/woocommerce/thumbnails.php:150
msgid "Widgets & Cart Thumbnail"
msgstr "Widget e miniature del carrello"

#: inc/integration/woocommerce/title.php:28
msgid "Order Received"
msgstr "Ordine Ricevuto"

#: inc/integration/woocommerce/title.php:37
msgid "Shop results for:"
msgstr "Risultati del negozio per:"

#: inc/integration/woocommerce/title.php:42
#: inc/integration/woocommerce/title.php:50 inc/lib/wpex-breadcrumbs.php:1143
msgid "Shop"
msgstr "Negozio"

#: inc/integration/woocommerce/woocommerce-advanced.php:245
msgid "remove 1"
msgstr "rimuovere 1"

#: inc/integration/woocommerce/woocommerce-advanced.php:246
msgid "add 1"
msgstr "aggiungere 1"

#: inc/integration/woocommerce/woocommerce-advanced.php:253
msgid "was added to your shopping cart."
msgstr "è stato aggiunto al tuo carrello."

#: inc/integration/woocommerce/woocommerce-advanced.php:271
msgid "Sale"
msgstr "Offerta"

#: inc/integration/woocommerce/woocommerce-advanced.php:335
msgid "WooCommerce Entry Title"
msgstr "Titolo della voce WooCommerce"

#: inc/integration/woocommerce/woocommerce-advanced.php:340
msgid "WooCommerce Product Title"
msgstr "Titolo del prodotto WooCommerce"

#: inc/integration/woocommerce/woocommerce-advanced.php:345
msgid "WooCommerce Section Heading"
msgstr "Intestazione della sezione WooCommerce"

#: inc/integration/woocommerce/woocommerce-advanced.php:356
msgid "Leave a customer review"
msgstr "Lascia una recensione al cliente"

#: inc/integration/woocommerce/woocommerce-advanced.php:402
msgid "Dismiss"
msgstr "Nascondi"

#: inc/integration/wpbakery.php:448
msgid "Heading Element"
msgstr "Elemento Intestazione"

#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:83
#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:91
#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:98
#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:133
#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:143
#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:164
#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:175
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:91
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:98
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:105
msgid "Parallax"
msgstr "Parallax"

#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:84
msgid "Advanced Parallax"
msgstr "Parallasse avanzato"

#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:128
msgid "Enable parallax for mobile devices"
msgstr "Abilita la parallasse per i dispositivi mobili"

#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:132
msgid ""
"Parallax effects would most probably cause slowdowns when your site is "
"viewed in mobile devices. By default it is disabled."
msgstr ""
"Gli effetti di parallasse causano probabilmente rallentamenti quando il sito "
"viene visualizzato su dispositivi mobili. Per impostazione predefinita è "
"disattivato."

#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:141
msgid "Parallax Style"
msgstr "Stile di parallasse"

#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:146
msgid "Fixed and Repeat"
msgstr "Fissa e ripeti"

#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:147
msgid "Fixed and No-Repeat"
msgstr "Fisso e non ripetere"

#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:156
msgid "Parallax Direction"
msgstr "Direzione parallasse"

#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:159
msgid "Up"
msgstr "Su"

#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:160
msgid "Down"
msgstr "Giù"

#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:172
msgid "Parallax Speed"
msgstr "Velocità Parallasse"

#: inc/integration/wpbakery/advanced-parallax.php:174
msgid ""
"The movement speed, value should be between 0.1 and 1.0. A lower number "
"means slower scrolling speed. Be mindful of the background size and the "
"dimensions of your background image when setting this value. Faster "
"scrolling means that the image will move faster, make sure that your "
"background image has enough width or height for the offset."
msgstr ""
"La velocità di movimento, il cui valore deve essere compreso tra 0,1 e 1,0. "
"Un numero più basso significa una velocità di scorrimento più lenta. Quando "
"si imposta questo valore, occorre tenere conto delle dimensioni dello sfondo "
"e delle dimensioni dell'immagine di sfondo. Uno scorrimento più rapido "
"significa che l'immagine si muoverà più velocemente; assicurarsi che "
"l'immagine di sfondo abbia una larghezza o un'altezza sufficiente per "
"l'offset."

#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:80
msgid "Background Overlay"
msgstr "Sovrapposizione dello sfondo"

#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:86
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"

#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:88
msgid "Diagonal Lines"
msgstr "Linee diagonali"

#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:94
msgid "Background Overlay Color"
msgstr "Colore Sovrapposizione dello Sfondo"

#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:104
msgid "Custom Overlay Pattern"
msgstr "Modello di sovrapposizione personalizzato"

#: inc/integration/wpbakery/bg-overlays.php:114
msgid "Background Overlay Opacity"
msgstr "Opacità sovrapposizione sfondo"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:45
msgid "Image alignment"
msgstr "Allineamento immagine"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:53
msgid "Select image alignment."
msgstr "Seleziona allineamento immagine."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:57
msgid "Over Image Caption"
msgstr "Didascalia dell'immagine"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:59
msgid "Use this field to add a caption to any single image with a link."
msgstr ""
"Utilizzare questo campo per aggiungere una didascalia a ogni singola "
"immagine con un link."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:63
msgid "Image Filter"
msgstr "Filtro immagine"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:65
msgid "Select an image filter style."
msgstr "Selezionare uno stile di filtro immagine."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:69
msgid "Image Hover"
msgstr "Immagine in movimento"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:71
msgid ""
"Select your preferred image hover effect. Please note this will only work if "
"the image links to a URL or a large version of itself. Please note these "
"effects may not work in all browsers."
msgstr ""
"Selezionare l'effetto hover preferito per l'immagine. Questo effetto "
"funziona solo se l'immagine rimanda a un URL o a una versione grande di se "
"stessa. Questi effetti potrebbero non funzionare con tutti i browser."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:76
msgid "Video, SWF, Flash, URL Lightbox"
msgstr "Video, SWF, Flash, URL Lightbox"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:78
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:110
msgid ""
"Enter the URL to a video, SWF file, flash file or a website URL to open in "
"lightbox."
msgstr ""
"Immettere l’URL di un video, file SWF, flash file o un URL del sito Web per "
"aprire in lightbox."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:83
msgid "Lightbox Type"
msgstr "Tipo di Lightbox"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:86
msgid "Auto Detect (Image, Video or Inline)"
msgstr "Rilevamento automatico (immagine, video o in linea)"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:89
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:90
msgid "HTML5"
msgstr "HTML5"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:91
msgid "iFrame"
msgstr "iFrame"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:92
msgid "Quicktime (deprecated, will be treaded as video type)"
msgstr "Quicktime (deprecato, sarà utilizzato come tipo di video)"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:94
msgid ""
"Auto detect depends on the iLightbox API, so by choosing your type it speeds "
"things up and you also allows for HTTPS support."
msgstr ""
"Il rilevamento automatico dipende dall'API di iLightbox, quindi la scelta "
"del tipo accelera le operazioni e consente anche il supporto HTTPS."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:100
msgid "Video Overlay Icon?"
msgstr "Icona Video Overlay?"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:108
msgid "HTML5 Webm URL"
msgstr "URL HTML5 Webm"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:116
msgid "Lightbox Title"
msgstr "Titolo Lightbox (finestra modale)"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:122
msgid "Lightbox Dimensions"
msgstr "Dimensioni del lightbox"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:124
msgid ""
"Enter a custom width and height for your lightbox pop-up window. Use format "
"widthxheight. Example: 900x600."
msgstr ""
"Inserire una larghezza e un'altezza personalizzate per la finestra pop-up "
"lightbox. Utilizzare il formato widthxheight. Esempio: 900x600."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:131
msgid "Custom Image Lightbox"
msgstr "Lightbox immagine personalizzata"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:133
msgid "Select a custom image to open in lightbox format"
msgstr ""
"Selezionare un’immagine personalizzata per aprire in formato di lightbox"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:139
msgid "Gallery Lightbox"
msgstr "Galleria Lightbox"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:141
msgid "Select images to create a lightbox Gallery."
msgstr "Selezionare le immagini per creare una Galleria lightbox."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:229
msgid "Local"
msgstr "Locale"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:234
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:241
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-single-image-config.php:248
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:160
msgid "Animation Duration"
msgstr "Durata Animazione"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:162
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:169
msgid "Enter your custom time in seconds (decimals allowed)."
msgstr "Inserire il tempo personalizzato in secondi (sono ammessi i decimali)."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:167
msgid "CSS Animation Delay"
msgstr "Ritardo dell'animazione CSS"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:176
msgid "You can enter a minimum height for this row."
msgstr "È possibile immettere un’altezza minima per questa riga."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:190
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:234
msgid "Typography Style"
msgstr "Stile tipografico"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:193
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:237
msgid ""
"Will alter the font colors of all child elements. This is an older setting "
"that is somewhat deprecated."
msgstr ""
"Altera i colori dei caratteri di tutti gli elementi figli. Si tratta di una "
"vecchia impostazione, in qualche modo deprecata."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:199
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:183
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:62
msgid "Use Featured Image as Background?"
msgstr "Utilizzare l'immagine in primo piano come sfondo?"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:202
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:186
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:65
msgid ""
"Enable this option to use the current post featured image as the row "
"background."
msgstr ""
"Attivare questa opzione per utilizzare l'immagine in primo piano del post "
"corrente come sfondo della riga."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:203
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:211
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:227
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:237
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:247
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:187
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:194
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:209
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:218
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:227
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:66
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:73
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:88
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:97
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:106
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:168
msgid "Design Options"
msgstr "Opzioni Design"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:209
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:192
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:71
msgid "Fixed Background Style"
msgstr "Stile di sfondo fisso"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:214
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:203
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:76
msgid ""
"Note: Fixed backgrounds are disabled on devices under 1080px to prevent "
"issues with mobile devices that don't properly support them"
msgstr ""
"Nota: gli sfondi fissi sono disabilitati sui dispositivi sotto i 1080px per "
"evitare problemi con i dispositivi mobili che non li supportano correttamente"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:218
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:200
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:80
msgid "Fixed top"
msgstr "Fixed top"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:219
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:201
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:81
msgid "Fixed bottom"
msgstr "Fisso in basso"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:225
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:207
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:86
msgid "Background Position"
msgstr "Posizione Sfondo"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:228
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:210
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:89
msgid "Enter your custom background position."
msgstr "Inserire la posizione di sfondo personalizzata."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:235
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:216
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:95
msgid "Background Image Size"
msgstr "Dimensione immagine di sfondo"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:238
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:219
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:98
msgid "Specify the size of the background image."
msgstr "Specificare le dimensioni dell'immagine di sfondo."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:245
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:225
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:104
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-Index"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-config.php:248
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:228
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:107
msgid ""
"Note: Adding z-index values on rows containing negative top/bottom margins "
"will allow you to overlay the rows, however, this can make it hard to access "
"the page builder tools in the frontend editor and you may need to use the "
"backend editor to modify the overlapped rows."
msgstr ""
"Nota: l'aggiunta di valori di indice z sulle righe contenenti margini "
"superiori e inferiori negativi consente di sovrapporre le righe; tuttavia, "
"ciò può rendere difficile l'accesso agli strumenti del costruttore di pagine "
"nell'editor del frontend e potrebbe essere necessario utilizzare l'editor "
"del backend per modificare le righe sovrapposte."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:39
msgid "Align"
msgstr "Allinea"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:49
msgid ""
"Enter a custom width instead of using breaks to slim down your content "
"width. "
msgstr ""
"Inserire una larghezza personalizzata invece di usare le interruzioni per "
"ridurre la larghezza del contenuto. "

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:68
msgid "Apply Color To Everything?"
msgstr "Applicare il colore a tutto?"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:69
msgid ""
"If enabled the custom color will be applied to all child elements of the "
"text block including headings and links."
msgstr ""
"Se abilitato, il colore personalizzato verrà applicato a tutti gli elementi "
"figli del blocco di testo, compresi i titoli e i collegamenti."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:80
#: inc/typography.php:534
msgid "Font Family"
msgstr "Font family"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:86
#: inc/typography.php:575
msgid "Font Style"
msgstr "Stile Carattere"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:95
#: inc/typography.php:642
msgid "Line Height"
msgstr "Altezza riga"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:101
#: inc/typography.php:660
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Spaziatura lettere"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:107
#: inc/typography.php:557
msgid "Font Weight"
msgstr "Font Weight"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:112
#: inc/typography.php:592
msgid "Text Transform"
msgstr "Trasformazione Testo"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:118
msgid "Min-Max Font Size"
msgstr "Dimensione minima e massima del carattere"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-column-text-config.php:121
msgid ""
"This setting allows you to define a minimum and maximum font size in pixels. "
"Javascript will then be used to calculate an ideal font size for your text. "
"Important: This setting works independently and will override any other "
"predefined font size and is recommend only for very large banners/headings."
msgstr ""
"Questa impostazione consente di definire una dimensione minima e massima dei "
"caratteri in pixel. Javascript verrà quindi utilizzato per calcolare la "
"dimensione ideale del carattere per il testo. Importante: questa "
"impostazione funziona in modo indipendente e sovrascrive qualsiasi altra "
"dimensione di carattere predefinita; è consigliata solo per banner/"
"intestazioni molto grandi."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:53
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:40
msgid "Access"
msgstr "Accesso"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:60
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:47
msgid "Custom Access"
msgstr "Accesso personalizzato"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:63
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:50
#, php-format
msgid "Custom Access functions must be %swhitelisted%s for security reasons."
msgstr ""

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:75
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:113
msgid "Local Scroll ID"
msgstr "ID scorrimento locale"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:77
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:115
msgid "Unique identifier for local scrolling links."
msgstr "Identificatore unico per i link a scorrimento locale."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:83
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-section-config.php:121
msgid ""
"Adds a minimum height to the row so you can have a row without any content "
"but still display it at a certain height. Such as a background with a video "
"or image background but without any content."
msgstr ""
"Aggiunge un'altezza minima alla riga, in modo da poter avere una riga senza "
"contenuto, ma visualizzandola comunque a una certa altezza. Ad esempio, uno "
"sfondo con un video o un'immagine di sfondo, ma senza alcun contenuto."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:101
msgid ""
"The max width is done by setting a percentage margin on the left and right "
"of your row. You can visit the Design Options tab to enter custom percentage "
"margins yourself if you prefer. Or use the \"Custom Max Width\" option below "
"to enter a custom max-width in pixels."
msgstr ""
"La larghezza massima si ottiene impostando un margine percentuale a sinistra "
"e a destra della riga. Se si preferisce, è possibile visitare la scheda "
"Opzioni di progettazione per inserire margini percentuali personalizzati. "
"Oppure si può utilizzare l'opzione \"Larghezza massima personalizzata\" per "
"inserire una larghezza massima personalizzata in pixel."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:106
msgid "Custom Max Width (px)"
msgstr "Larghezza massima personalizzata (px)"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:112
msgid "Aligment"
msgstr "Allineamento"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:118
msgid "Use Content/Sidebar Layout"
msgstr "Usare il contenuto/il layout della barra laterale"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:122
msgid "Right column is sidebar"
msgstr "La colonna di destra è una barra laterale"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:123
msgid "Left column is sidebar"
msgstr "La colonna di sinistra è la barra laterale"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:125
msgid ""
"When enabled the theme will make use of the default content and sidebar "
"widths defined under Customize > Layout. This is useful for dynamic "
"templates when you want to insert your sidebar to a row and keep consistency "
"with the rest of the site. Make sure you select a 2 column layout."
msgstr ""
"Se abilitato, il tema utilizzerà le larghezze predefinite del contenuto e "
"della barra laterale definite in Personalizza > Layout. Questo è utile per i "
"template dinamici quando si desidera inserire la barra laterale in una riga "
"e mantenere la coerenza con il resto del sito. Assicurarsi di selezionare un "
"layout a 2 colonne."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:129
msgid "Inner Column Gap"
msgstr "Distanza Colonna interna"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:143
msgid ""
"Alter the inner column spacing. This setting will also apply to inner rows. "
"It is recommended to set the value of this setting to 0px when creating "
"custom cards."
msgstr ""

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:149
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:294
msgid "Remove Bottom Column Margin"
msgstr "Rimuovere il margine inferiore della colonna"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:151
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:297
msgid ""
"Enable to remove the default bottom margin on all the columns inside this "
"row."
msgstr ""
"Abilita per rimuovere il margine inferiore predefinito su tutte le colonne "
"all'interno di questa riga."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:156
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:301
msgid "Float Columns Right"
msgstr "Posizionamento colonna a destra"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:159
#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:305
msgid ""
"Most useful when you want to alternate content such as an image to the right "
"and content to the left but display the image at the top on mobile."
msgstr ""
"Particolarmente utile quando si desidera alternare contenuto ad esempio "
"un’immagine a destra e a sinistra ma visualizzare l’immagine in alto sul "
"mobile."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:163
msgid "Transparent Header Offset"
msgstr "Offset intestazione trasparente"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:167
msgid ""
"Check this box to add an space before this row equal to the height of your "
"header to prevent the content from going behind your Transparent Header."
msgstr ""
"Selezionare questa casella per aggiungere uno spazio prima di questa riga "
"pari all'altezza dell'intestazione per evitare che il contenuto vada dietro "
"l'intestazione trasparente."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:171
msgid "Full-Width Columns On Tablets"
msgstr "Colonne a tutta larghezza sui tablet"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:178
msgid "Enable to make all columns inside this row full-width for tablets"
msgstr ""
"Abilitazione per rendere tutte le colonne all'interno di questa riga a "
"larghezza piena per i tablet"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:241
msgid "Center Row Content (deprecated)"
msgstr "Contenuto della riga centrale (deprecato)"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:246
msgid ""
"Enable to center your row content while using a \"Full Screen\" page layout. "
"This is a legacy setting added prior to the introduction of the \"Row "
"stretch\" setting."
msgstr ""
"Consente di centrare il contenuto della riga quando si utilizza un layout di "
"pagina \"a schermo intero\". Si tratta di un'impostazione precedente "
"all'introduzione dell'impostazione \"Allungamento riga\"."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:358
msgid "Outer Column Gap"
msgstr "Distanza della colonna esterna"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-row-config.php:359
msgid ""
"Alters the outer column gap to be used when adding backgrounds to your inner "
"columns. To increase the default space between the columns without "
"backgrounds use the \"Inner Column Gap\" setting instead."
msgstr ""
"Modifica lo spazio tra le colonne esterne da utilizzare quando si aggiungono "
"sfondi alle colonne interne. Per aumentare lo spazio predefinito tra le "
"colonne senza sfondi, utilizzare invece l'impostazione \"Distanza tra "
"colonne interne\"."

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-tabs-config.php:37
msgid "Alternative #1"
msgstr "Alternativa #1"

#: inc/integration/wpbakery/classes/class-vcex-vc-tabs-config.php:38
msgid "Alternative #2"
msgstr "Alternativa #2"

#: inc/integration/wpbakery/customizer-settings.php:15
msgid "Use Theme Styles"
msgstr "Utilizzare gli stili del tema"

#: inc/integration/wpbakery/customizer-settings.php:16
msgid ""
"Applies the theme style by default to WPBakery elements such as Tabs, "
"Toggle, Accordion and Tour elements. Please save and refresh the live site "
"in ordder to take affect."
msgstr ""
"Applica lo stile del tema per impostazione predefinita agli elementi di "
"WPBakery, come schede, pulsanti, fisarmoniche e tour. Si prega di salvare e "
"aggiornare il sito live in ordder per avere effetto."

#: inc/integration/wpbakery/customizer-settings.php:24
msgid "Custom Heading Typography"
msgstr "Tipografia personalizzata delle intestazioni"

#: inc/integration/wpbakery/customizer-settings.php:25
msgid ""
"Enable to apply the settings under Typography > h1, h2, h3, h4 to the "
"heading module."
msgstr ""
"Abilita l'applicazione delle impostazioni di Tipografia > h1, h2, h3, h4 al "
"modulo di intestazione."

#: inc/integration/wpbakery/customizer-settings.php:34
msgid "Column Bottom Margin"
msgstr "Margine inferiore della colonna"

#: inc/integration/wpbakery/customizer-settings.php:35
msgid ""
"Having a default bottom margin makes it easier for your website to be "
"responsive so on mobile devices when columns stack they will automatically "
"have space between them."
msgstr ""
"La presenza di un margine inferiore predefinito facilita la reattività del "
"sito web, in modo che sui dispositivi mobili, quando le colonne si impilano, "
"abbiano automaticamente uno spazio tra di loro."

#: inc/integration/wpbakery/customizer-settings.php:47
msgid "Heading Module Default HTML Tag"
msgstr "Tag HTML predefinito del modulo intestazione"

#: inc/integration/wpbakery/helpers.php:20
msgid "Logged in"
msgstr "Connesso"

#: inc/integration/wpbakery/helpers.php:21
msgid "Logged out"
msgstr "Disconnessi"

#: inc/integration/wpbakery/helpers.php:22
msgid "First paginated page only"
msgstr "Solo la prima pagina impaginata"

#: inc/integration/wpbakery/patterns.php:68
#, fuzzy
#| msgid "Wood Pattern"
msgid "Patterns"
msgstr "Motivo del legno"

#: inc/integration/wpbakery/patterns.php:75
#, fuzzy
#| msgid "Append a section template to the current layout."
msgid "Append a pattern to the current layout."
msgstr "Aggiunge un modello di sezione al layout corrente."

#: inc/integration/wpbakery/patterns.php:222
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:5
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:12
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:19
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:26
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:33
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:40
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:47
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:54
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:61
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:68
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:75
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:82
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:89
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:96
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:103
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:110
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:117
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:124
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:131
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:138
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/hero.php:145
msgid "Hero"
msgstr "Hero"

#: inc/integration/wpbakery/patterns.php:224
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/statistics.php:5
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/statistics.php:12
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/statistics.php:19
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/statistics.php:26
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/statistics.php:33
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/statistics.php:40
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/statistics.php:47
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/statistics.php:54
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/statistics.php:61
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/statistics.php:67
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/statistics.php:73
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/statistics.php:79
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"

#: inc/integration/wpbakery/patterns.php:225
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/team.php:5
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/team.php:12
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/team.php:19
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/team.php:27
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/team.php:34
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/team.php:41
msgid "Team"
msgstr "Team"

#: inc/integration/wpbakery/patterns.php:226
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/call-to-action.php:5
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/call-to-action.php:12
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/call-to-action.php:19
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/call-to-action.php:26
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/call-to-action.php:33
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/call-to-action.php:40
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/call-to-action.php:47
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/call-to-action.php:54
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/call-to-action.php:61
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/call-to-action.php:68
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/call-to-action.php:75
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/call-to-action.php:82
msgid "Call to Action"
msgstr "Call to Action"

#: inc/integration/wpbakery/patterns.php:227
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/faq.php:5
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/faq.php:12
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/faq.php:19
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/faq.php:26
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/faq.php:33
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/faq.php:40
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: inc/integration/wpbakery/patterns.php:228
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/subscribe.php:5
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/subscribe.php:12
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/subscribe.php:19
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/subscribe.php:26
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/subscribe.php:33
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/subscribe.php:40
msgid "Subscribe"
msgstr "Iscriviti"

#: inc/integration/wpbakery/patterns.php:229
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/pricing.php:5
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/pricing.php:36
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/pricing.php:71
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/pricing.php:78
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/pricing.php:85
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/pricing.php:92
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/pricing.php:99
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/pricing.php:106
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/pricing.php:113
msgid "Pricing"
msgstr "Prezzi"

#: inc/integration/wpbakery/patterns.php:230
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/contact.php:5
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/contact.php:14
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/contact.php:21
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/contact.php:30
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/contact.php:37
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/contact.php:44
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/contact.php:51
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/contact.php:58
#: inc/integration/wpbakery/patterns/categories/contact.php:68
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"

#: inc/integration/wpbakery/patterns.php:293
#: inc/integration/wpbakery/patterns/category.tpl.php:50
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"

#: inc/integration/wpbakery/patterns/category.tpl.php:22
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtra per tipo"

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:81
msgid ""
"Insert a SVG shape above or below your row. Works best with stretched rows "
"and you may want to add a padding to the row to offset your divider and "
"prevent text from overlapping."
msgstr ""
"Inserire una forma SVG sopra o sotto la riga. Funziona meglio con le righe "
"allungate e si può aggiungere un padding alla riga per sfalsare il divisorio "
"ed evitare che il testo si sovrapponga."

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:82
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:88
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:94
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:101
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:110
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:122
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:130
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:140
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:148
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:162
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:176
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:182
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:189
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:198
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:210
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:218
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:228
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:235
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:257
msgid "Dividers"
msgstr "Dividers"

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:86
msgid "Top Divider"
msgstr "Divisorio superiore"

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:92
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:180
msgid "Divider Type"
msgstr "Tipo di separatore"

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:107
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:195
msgid "Invert"
msgstr "Invertire"

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:118
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:206
#, fuzzy
#| msgid "Link to post"
msgid "Bring to Front"
msgstr "Link al post"

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:120
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:208
msgid ""
"Enable to place the divider on top of overflowing content. Important: This "
"will only take affect on the live site and not in the frontend editor "
"because it can make it impossible to access the edit buttons."
msgstr ""

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:127
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:215
msgid "Flip"
msgstr "Ribalta"

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:141
msgid ""
"Your color should equal the background color of the previous or next section."
msgstr ""
"Il colore deve essere uguale al colore di sfondo della sezione precedente o "
"successiva."

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:146
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:233
msgid "Divider Height"
msgstr "Altezza Divisore"

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:149
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:236
msgid "Enter your custom height in pixels."
msgstr "Inserire l'altezza personalizzata in pixel."

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:160
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:255
msgid "Divider Width"
msgstr "Larghezza Divisore"

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:163
#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:258
msgid ""
"Enter your custom percentage based width. For example to make your shape "
"twice as big enter 200."
msgstr ""
"Inserire la larghezza personalizzata in percentuale. Ad esempio, per rendere "
"la forma due volte più grande, immettere 200."

#: inc/integration/wpbakery/shape-dividers.php:174
msgid "Bottom Divider"
msgstr "Divisorio inferiore"

#: inc/integration/wpbakery/shortcode-theme-styles.php:48
msgid "Theme Style"
msgstr "Stile del tema"

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:95
msgid ""
"Note: Because of how Youtube works, videos may not always play so it's "
"generally recommended to use Self Hosted video backgrounds."
msgstr ""
"Nota: a causa del funzionamento di Youtube, i video potrebbero non essere "
"sempre riprodotti, pertanto si consiglia di utilizzare sfondi video "
"autogestiti."

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:155
msgid "Video Background"
msgstr "Sfondo Video"

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:159
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:160
msgid "Self Hosted"
msgstr "Auto Hostato"

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:174
msgid "Video URL: MP4 URL"
msgstr "URL video: URL MP4"

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:175
msgid ""
"Make sure to optimize your videos so that your site can still load quickly. "
"We recommend videos between 15-30 seconds around 0.5mb per second or smaller "
"if possible. Since video backgrounds don't have sound make sure to also "
"remove any sound from the video to keep the file size as small as possible."
msgstr ""

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:182
msgid "Video Zoom"
msgstr "Zoom video"

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:186
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Enable to stretch the video to fit the background to prevent issues on "
#| "small screens."
msgid "Enable to stretch the video to fit the parent container."
msgstr ""
"Consente di allungare il video per adattarlo allo sfondo, per evitare "
"problemi sugli schermi piccoli."

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:191
msgid "Center Video"
msgstr "Centra il  Video"

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:199
#, fuzzy
#| msgid "Posts Per Page"
msgid "Poster Image"
msgstr "Post per Pagina"

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:200
msgid ""
"Specify an image to be shown while the video is downloading. If this is not "
"included, the first frame of the video will be used instead."
msgstr ""

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:207
msgid "Video URL: WEBM URL"
msgstr "URL video: URL WEBM"

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:209
#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:217
msgid "(Optional)"
msgstr "(Opzionale)"

#: inc/integration/wpbakery/video-backgrounds.php:215
msgid "Video URL: OGV URL"
msgstr "URL video: URL OGV"

#: inc/integration/wpml.php:103
msgid "WPML Switcher"
msgstr "Commutatore WPML"

#: inc/integration/yoast-seo/customizer.php:33
msgid "Override Theme Breadcrumbs"
msgstr "Sovrascrivere i Breadcrumbs del tema"

#: inc/integration/yoast-seo/pagination-fix.php:70 inc/replace-vars.php:317
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Pages"
msgid "Page %s"
msgstr "Pagine"

#: inc/lib/wpex-breadcrumbs.php:119 inc/title.php:294
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: inc/lib/wpex-breadcrumbs.php:287
msgid "All Events"
msgstr "Tutti gli Eventi"

#: inc/lib/wpex-breadcrumbs.php:690
#, php-format
msgid "Minute %1$s"
msgstr "Minuto %1$s"

#: inc/lib/wpex-breadcrumbs.php:735 inc/title.php:265
#, php-format
msgid "Daily Archives: %s"
msgstr "Archivi giornalieri: %s"

#: inc/lib/wpex-breadcrumbs.php:748
#, php-format
msgid "Week %1$s"
msgstr "Settimana %1$s"

#: inc/lib/wpex-breadcrumbs.php:761 inc/title.php:270
#, php-format
msgid "Monthly Archives: %s"
msgstr "Archivi mensili: %s"

#: inc/lib/wpex-breadcrumbs.php:767 inc/title.php:275
#, php-format
msgid "Yearly Archives: %s"
msgstr "Archivi annuali: %s"

#: inc/lib/wpex-breadcrumbs.php:784
msgid "404 Error Page"
msgstr "Pagina 404"

#: inc/lightbox.php:224
msgid "The requested content cannot be loaded. Please try again later."
msgstr ""
"Il contenuto richiesto non può essere caricato. Per favore riprova più tardi."

#: inc/lightbox.php:225
msgid "Start slideshow"
msgstr "Avvio presentazione"

#: inc/lightbox.php:226
msgid "Pause slideshow"
msgstr "Metti in pausa la presentazione"

#: inc/lightbox.php:227
msgid "Full screen"
msgstr "Schermo intero"

#: inc/lightbox.php:229
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: inc/lightbox.php:230
msgid "Share"
msgstr "Condividi"

#: inc/lightbox.php:231 partials/overlays/view-lightbox-buttons-text.php:81
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: inc/lightbox.php:232
msgid "You can close this modal content with the ESC key"
msgstr ""

#: inc/meta.php:17
msgid "Published Date"
msgstr "Data pubblicazione"

#: inc/meta.php:18
msgid "Modified Date"
msgstr "Data modificata"

#: inc/page-animations.php:247
msgid "Fade In Up"
msgstr "Dissolvenza in entrata in Su"

#: inc/page-animations.php:248
msgid "Fade In Up Small"
msgstr "Dissolvenza verso l'Alto Piccola"

#: inc/page-animations.php:249
msgid "Fade In Up Large"
msgstr "Dissolvenza dall'Alto Larga"

#: inc/page-animations.php:250
msgid "Fade In Down"
msgstr "Dissolvenza in entrata in Giù"

#: inc/page-animations.php:251
msgid "Fade In Down Small"
msgstr "Dissolvenza in basso Piccolo"

#: inc/page-animations.php:252
msgid "Fade In Down Large"
msgstr "Dissolvenza dal Basso Larga"

#: inc/page-animations.php:253
msgid "Fade In Left"
msgstr "Dissolvenza da sinistra"

#: inc/page-animations.php:254
msgid "Fade In Left Small"
msgstr "Dissolvenza a sinistra piccola"

#: inc/page-animations.php:255
msgid "Fade In Left Large"
msgstr "Dissolvenza da Sinistra Larga"

#: inc/page-animations.php:256
msgid "Fade In Right"
msgstr "Dissolvenza da destra"

#: inc/page-animations.php:257
msgid "Fade In Right Small"
msgstr "Dissolvenza a destra piccola"

#: inc/page-animations.php:258
msgid "Fade In Right Large"
msgstr "Dissolvenza da Destra Larga"

#: inc/page-animations.php:259
msgid "Zoom In"
msgstr "Ingrandisci"

#: inc/page-animations.php:260
msgid "Zoom In Small"
msgstr "Ingrandire in piccolo"

#: inc/page-animations.php:261
msgid "Zoom In Large"
msgstr "Ingrandimento grande"

#: inc/page-animations.php:262
msgid "Rotate In"
msgstr "Rotazione"

#: inc/page-animations.php:263
msgid "Flip In X"
msgstr "Capovolgi In X"

#: inc/page-animations.php:264
msgid "Flip In Y"
msgstr "Capovolgi In Y"

#: inc/page-animations.php:275
msgid "Fade Out Up"
msgstr "Dissolvenza in uscita verso l'alto"

#: inc/page-animations.php:276
msgid "Fade Out Up Small"
msgstr "Dissolvenza su piccola"

#: inc/page-animations.php:277
msgid "Fade Out Up Large"
msgstr "Dissolvenza su grande"

#: inc/page-animations.php:278
msgid "Fade Out Down"
msgstr "Dissolvenza in uscita verso il basso"

#: inc/page-animations.php:279
msgid "Fade Out Down Small"
msgstr "Dissolvenza in uscita verso il Basso Piccola"

#: inc/page-animations.php:280
msgid "Fade Out Down Large"
msgstr "Dissolvenza in basso Grande"

#: inc/page-animations.php:281
msgid "Fade Out Left"
msgstr "Dissolvenza in uscita verso sinistra"

#: inc/page-animations.php:282
msgid "Fade Out Left Small"
msgstr "Dissolvenza sinistra piccola"

#: inc/page-animations.php:283
msgid "Fade Out Left Large"
msgstr "Dissolvenza a sinistra grande"

#: inc/page-animations.php:284
msgid "Fade Out Right"
msgstr "Dissolvenza in uscita verso destra"

#: inc/page-animations.php:285
msgid "Fade Out Right Small"
msgstr "Dissolvenza a destra piccola"

#: inc/page-animations.php:286
msgid "Fade Out Right Large"
msgstr "Dissolvenza a destra Grande"

#: inc/page-animations.php:287
msgid "Zoom Out"
msgstr "Diminuisci"

#: inc/page-animations.php:288
msgid "Zoom Out Small"
msgstr "Zoom out piccolo"

#: inc/page-animations.php:289
msgid "Zoom Out Large"
msgstr "Zoom out grande"

#: inc/page-animations.php:290
msgid "Rotate Out"
msgstr "Ruota in uscita"

#: inc/page-animations.php:291
msgid "Flip Out X"
msgstr "Capovolgi X"

#: inc/page-animations.php:292
msgid "Flip Out Y"
msgstr "Capovolgi Y"

#: inc/page-animations.php:301
msgid "Page Animations (Site Loader)"
msgstr "Animazioni di pagina (Site Loader)"

#: inc/page-animations.php:303
msgid ""
"This feature is disabled by default. Select an \"In Animation\" to enable. "
"If you wish to enable but not animate select Fade In then set the In Speed "
"to \"0ms\"."
msgstr ""
"Questa funzione è disattivata per impostazione predefinita. Selezionare "
"un'\"Animazione in\" per attivarla. Se si desidera attivare ma non animare, "
"selezionare Dissolvenza in entrata e impostare la Velocità in entrata su \"0 "
"ms\"."

#: inc/page-animations.php:308
msgid "Visible Header"
msgstr "Intestazione visibile"

#: inc/page-animations.php:310
msgid ""
"Enable this option to keep the header visible and only animate the site "
"content. This functionality will not use AJAX to display the site inner "
"content as that can break a lot of 3rd party plugins so the page is still re-"
"loaded, the difference is that the header will be visible as the rest of the "
"site loads. Disabled for any page using a transparent header."
msgstr ""
"Attivare questa opzione per mantenere visibile l'intestazione e animare solo "
"il contenuto del sito. Questa funzionalità non utilizza AJAX per "
"visualizzare il contenuto interno del sito, in quanto ciò può interrompere "
"molti plugin di terze parti; la pagina viene comunque ricaricata, con la "
"differenza che l'intestazione sarà visibile mentre il resto del sito viene "
"caricato. Disabilitato per qualsiasi pagina che utilizza un'intestazione "
"trasparente."

#: inc/page-animations.php:316
msgid "In Animation"
msgstr "Animazione In"

#: inc/page-animations.php:324
msgid "Out Animation"
msgstr "Animazione Out"

#: inc/page-animations.php:332
msgid "Loading Text"
msgstr "Caricamento del testo"

#: inc/page-animations.php:334
msgid "Replaces the loading icon."
msgstr "Sostituisce l'icona di caricamento."

#: inc/page-animations.php:340
msgid "In Speed"
msgstr "Velocità In"

#: inc/page-animations.php:350
msgid "Out Speed"
msgstr "Velocità Out"

#: inc/page-animations.php:362
msgid "Loader Speed"
msgstr "Velocità del caricatore"

#: inc/page-animations.php:380
msgid "Loader Size"
msgstr "Dimensione del loader"

#: inc/page-animations.php:393
msgid "Loader Width"
msgstr "Larghezza del caricatore"

#: inc/page-animations.php:420
msgid "Loader Inner Color"
msgstr "Colore interno del loader"

#: inc/page/header.php:279
#, fuzzy, php-format
#| msgid "This author has written"
msgid "This author has written %s articles"
msgstr "Questo autore ha scritto"

#: inc/pagination/core.php:24
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Scorrimento infinito"

#: inc/pagination/load-more.php:88
msgid "Ball Triangle"
msgstr "Triangolo del Ball"

#: inc/pagination/load-more.php:89
msgid "Bars"
msgstr "Barre"

#: inc/pagination/load-more.php:90
msgid "Circles"
msgstr "Cerchi"

#: inc/pagination/load-more.php:92
msgid "Oval"
msgstr "Ovale"

#: inc/pagination/load-more.php:93
msgid "Puff"
msgstr "Soffio"

#: inc/pagination/load-more.php:94
msgid "Rings"
msgstr "Anelli"

#: inc/pagination/load-more.php:95
msgid "Spinning Circles"
msgstr "Cerchi Spinning"

#: inc/pagination/load-more.php:96
msgid "Tail Spin"
msgstr "Tail Spin"

#: inc/pagination/load-more.php:97
msgid "Three Dots"
msgstr "Tre punti"

#: inc/pagination/load-more.php:156
msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..."

#: inc/pagination/load-more.php:175
msgid "Failed to load posts."
msgstr "Impossibile caricare i messaggi."

#: inc/pagination/next-prev.php:41
msgid "Newer Posts"
msgstr "Post più recenti"

#: inc/pagination/next-prev.php:44
msgid "Older Posts"
msgstr "Post più vecchi"

#: inc/portfolio/single-blocks.php:18
msgid "Post Meta"
msgstr "Post Meta"

#: inc/portfolio/single-blocks.php:21
msgid "Project Details"
msgstr "Dettagli Progetto"

#: inc/post-gallery.php:66
msgid "WordPress Gallery"
msgstr "Galleria BLS Apps"

#: inc/replace-vars.php:315
#, php-format
msgid "Page %s of %s"
msgstr ""

#: inc/scripts/js.php:112
msgid "next Slide"
msgstr "prossima diapositiva"

#: inc/scripts/js.php:113
msgid "previous Slide"
msgstr "diapositiva precedente"

#: inc/scripts/js.php:114
msgid "go to slide"
msgstr "vai alla diapositiva"

#: inc/scripts/js.php:281
#, php-format
msgid "Open submenu of %s"
msgstr "Aprire il sottomenu di %s"

#: inc/scripts/js.php:282
#, php-format
msgid "Close submenu of %s"
msgstr "Chiudere il sottomenu di %s"

#: inc/shape-dividers.php:37
msgid "Triangle"
msgstr "Triangolo"

#: inc/shape-dividers.php:38
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Triangolo asimmetrico"

#: inc/shape-dividers.php:40
msgid "Curve"
msgstr "Curva"

#: inc/shape-dividers.php:41
msgid "Waves"
msgstr "Onde"

#: inc/shape-dividers.php:42
msgid "Clouds"
msgstr "Nuvole"

#: inc/shape-dividers.php:43
msgid "Mountains"
msgstr ""

#: inc/shape-dividers.php:44
#, fuzzy
#| msgid "Waves"
msgid "Wave Brush"
msgstr "Onde"

#: inc/theme-builder/footer-builder.php:126
msgid ""
"By default the footer consists of a simple widgetized area which you can "
"control via the WordPress Customizer. For more complex layouts you can use "
"the option below to select a template and create your own custom footer "
"layout from scratch."
msgstr ""
"Per impostazione predefinita, il piè di pagina è costituito da una semplice "
"area con widget che è possibile controllare tramite il Customizer di "
"WordPress. Per layout più complessi, potete utilizzare l'opzione sottostante "
"per selezionare un modello e creare da zero il vostro layout di piè di "
"pagina personalizzato."

#: inc/theme-builder/footer-builder.php:153
#, fuzzy
#| msgid "Template"
msgid "Footer Template"
msgstr "Modello"

#: inc/theme-builder/footer-builder.php:507
#: inc/theme-builder/header-builder.php:389
msgid ""
"It appears the page you had selected has been deleted, please re-save your "
"settings to prevent issues."
msgstr ""
"Sembra che la pagina selezionata sia stata cancellata; si prega di salvare "
"nuovamente le impostazioni per evitare problemi."

#: inc/theme-builder/header-builder.php:131
#, fuzzy, php-format
#| msgid ""
#| "Use this setting to replace the default theme header with content created "
#| "with WPBakery or other page builder. When enabled all Customizer settings "
#| "for the Header will be removed. This is an advanced functionality so if "
#| "this is the first time you use the theme we recommend you first test out "
#| "the built-in header which can be customized at Appearance > Customize > "
#| "Header."
msgid ""
"Use this setting to replace the default theme header with content created "
"with WPBakery or other page builder. When enabled all Customizer settings "
"for the Header will be removed. This is an advanced functionality so if this "
"is the first time you use the theme we recommend you first test out the "
"built-in header which can be customized at <a href=\"%s\">Appearance > "
"Customize > Header</a>."
msgstr ""
"Utilizzare questa impostazione per sostituire l'intestazione predefinita del "
"tema con contenuti creati con WPBakery o altri page builder. Una volta "
"attivata, tutte le impostazioni del Customizer per l'intestazione saranno "
"rimosse. Si tratta di una funzionalità avanzata, pertanto se è la prima "
"volta che si utilizza il tema si consiglia di provare prima l'intestazione "
"integrata, che può essere personalizzata in Aspetto > Personalizza > "
"Intestazione."

#: inc/theme-builder/header-builder.php:141
#, fuzzy
#| msgid "Header Replace"
msgid "Header Template"
msgstr "Sostituisci Header"

#: inc/theme-builder/render-template.php:54
msgid ""
"Your selected template is empty so your live site will fallback to the "
"default template."
msgstr ""

#: inc/theme-builder/theme-builder.php:47
#, fuzzy
#| msgid "Elementor Templates"
msgid "Elementor Library"
msgstr "Modello di Elementor"

#: inc/title.php:53
msgid "Recent Posts"
msgstr "Post recenti"

#: inc/title.php:64
msgid "Search results for:"
msgstr "Risultati di ricerca per:"

#: inc/title.php:82
msgid "404: Page Not Found"
msgstr "404: La Pagina che stai cercando non è stata trovata."

#: inc/title.php:135
#, php-format
msgid "Protected: %s"
msgstr "Protetto: %s"

#: inc/title.php:139
#, php-format
msgid "Private: %s"
msgstr "Privato: %s"

#: inc/typography.php:76
msgid "Body"
msgstr "Corpo"

#: inc/typography.php:108
msgid "Header Aside"
msgstr "Header Aside"

#: inc/typography.php:119
msgid "Main Menu: Dropdowns"
msgstr "Menu principale: Dropdowns"

#: inc/typography.php:136
msgid ""
"Important: These settings will only affect the Globally set page header "
"style in order to prevent conflicts when using a custom style on a per-page "
"basis."
msgstr ""
"Importante: queste impostazioni influiscono solo sullo stile "
"dell'intestazione di pagina impostato a livello globale, per evitare "
"conflitti quando si utilizza uno stile personalizzato per ogni pagina."

#: inc/typography.php:139
msgid "Page Title Subheading"
msgstr "Titolo Pagina Sottovoce"

#: inc/typography.php:145
msgid "Blog Entry Title"
msgstr "Titolo del Blog Entry"

#: inc/typography.php:149
msgid "Blog Entry Meta"
msgstr "Meta del post del blog"

#: inc/typography.php:153
msgid "Blog Entry Excerpt"
msgstr "Blog Entry Excerpt"

#: inc/typography.php:157
msgid "Blog Post Title"
msgstr "Titolo del post del blog"

#: inc/typography.php:161
msgid "Blog Post Meta"
msgstr "Meta Post Blog"

#: inc/typography.php:183
msgid "Sidebar Widget Heading"
msgstr "Heading SidebarWidget"

#: inc/typography.php:199
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: inc/typography.php:202 inc/typography.php:208 inc/typography.php:214
#: inc/typography.php:220
msgid "Will target headings in your post content."
msgstr "Si tratta di titoli mirati nel contenuto dei post."

#: inc/typography.php:234
msgid "Footer Widget Heading"
msgstr "Heading Footer Widget"

#: inc/typography.php:248
msgid "Footer Bottom Text"
msgstr "Testo inferiore del piè di pagina"

#: inc/typography.php:254
msgid "Footer Bottom Menu"
msgstr "Footer Bottom Menu"

#: inc/typography.php:323
msgid "edit font"
msgstr "modifica font"

#: inc/typography.php:324
msgid "back to setting"
msgstr "torna all'impostazione"

#: inc/typography.php:366
msgid "Font Smoothing"
msgstr "Font Smoothing"

#: inc/typography.php:370
msgid ""
"Enable font-smoothing site wide. This makes fonts look a little \"skinner\". "
msgstr ""
"Abilitare l'arrotondamento dei caratteri a livello di sito. Questo rende i "
"font un po' \"skinner\". "

#: inc/typography.php:381
msgid "Load Fonts Last"
msgstr "Carica i caratteri per ultimi"

#: inc/typography.php:385
msgid ""
"Enable to load fonts after your body tag. This can help with render blocking "
"scripts but also means your text will swap fonts so it may not render nicely."
msgstr ""
"Abilita il caricamento dei font dopo il tag body. Questo può aiutare con gli "
"script di blocco del rendering, ma significa anche che il testo cambierà "
"font e potrebbe non essere reso bene."

#: inc/typography.php:395
msgid "Bold Font Weight"
msgstr "Peso del carattere in grassetto"

#: inc/typography.php:400
msgid "Controls the defaul font weight for bold elements in the theme."
msgstr ""
"Controlla il grassetto predefinito dei caratteri per gli elementi in "
"grassetto nel tema."

#: inc/typography.php:412
msgid "Load Custom Font"
msgstr "Caricare un carattere personalizzato"

#: inc/typography.php:416
msgid "Allows you to load a custom font site wide for use with custom CSS. "
msgstr ""
"Consente di caricare un font personalizzato a livello di sito per "
"utilizzarlo con i CSS personalizzati. "

#: inc/typography.php:429
msgid "Google Font Display Type"
msgstr "Tipo di visualizzazione dei caratteri Google"

#: inc/typography.php:441
msgid "Learn More"
msgstr "Per saperne di più"

#: inc/typography.php:451
msgid "Font Subsets"
msgstr "Sottoinsiemi del Carattere"

#: inc/typography.php:540
#, php-format
msgid ""
"You can use the %sFont Manager%s to register additional Google, Adobe or "
"custom fonts."
msgstr ""
"È possibile utilizzare il %sFont Manager%s per registrare altri font Google, "
"Adobe o personalizzati."

#: inc/typography.php:563
msgid "Note: Not all Fonts support every font weight style. "
msgstr ""
"Nota: non tutti i font supportano tutti gli stili di peso dei caratteri. "

#: inc/typography.php:613
msgid ""
"Please specify a unit (px, em, vm, vmax, vmin). If no unit is specified px "
"will be used by default."
msgstr ""
"Specificare un'unità (px, em, vm, vmax, vmin). Se non viene specificata "
"alcuna unità, per impostazione predefinita verrà utilizzato il valore px."

#: inc/under-construction.php:76
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Redirect all non-logged in traffic to a specific page. Useful when "
#| "building the site or making changes and do not want to make it public yet."
msgid ""
"Enable to redirect all non-logged in traffic to a specific page. This "
"functionality is useful when building the site or making changes to the site "
"and you don't want anyone viewing the website."
msgstr ""
"Reindirizza tutto il traffico non registrato a una pagina specifica. Utile "
"quando si costruisce il sito o si apportano modifiche che non si vogliono "
"ancora rendere pubbliche."

#: inc/under-construction.php:103
msgid "Enable Under Constuction"
msgstr "Abilita In Constuzione"

#: inc/under-construction.php:115
msgid "Under Construction Page"
msgstr "Pagina In Costruzione"

#: inc/under-construction.php:127
msgid "Exclude Pages From Redirection"
msgstr "Escludere le pagine dal reindirizzamento"

#: inc/under-construction.php:139
msgid "Site Access Roles"
msgstr "Ruoli di accesso al sito"

#: inc/under-construction.php:241
msgid ""
"Select your custom page for your under construction display. Every page and "
"post will redirect to your selected page for non-logged in users."
msgstr ""
"Selezionare la pagina personalizzata per la visualizzazione in costruzione. "
"Tutte le pagine e i post saranno reindirizzati alla pagina selezionata per "
"gli utenti non loggati."

#: inc/under-construction.php:269 inc/under-construction.php:288
msgid "Click to select&hellip;"
msgstr "Fare clic per selezionare&hellip;"

#: inc/under-construction.php:294
msgid "Limit access to the site to logged in users with specific roles."
msgstr "Limitare l'accesso al sito agli utenti registrati con ruoli specifici."

#: inc/widgets/register-widget-areas.php:45
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Sidebar principale"

#: inc/widgets/register-widget-areas.php:49
msgid "Pages Sidebar"
msgstr "Sidebar delle pagine"

#: inc/widgets/register-widget-areas.php:53
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Blog Sidebar"

#: inc/widgets/register-widget-areas.php:57
msgid "Search Results Sidebar"
msgstr "Risultati della Ricerca Sidebar"

#: inc/widgets/register-widget-areas.php:64
msgid "WooCommerce Sidebar"
msgstr "Sidebar di WooCommerce"

#: inc/widgets/register-widget-areas.php:121
msgid "Footer Column 1"
msgstr "Footer Colonna 1"

#: inc/widgets/register-widget-areas.php:128
msgid "Footer Column 2"
msgstr "Footer Colonna 2"

#: inc/widgets/register-widget-areas.php:136
msgid "Footer Column 3"
msgstr "Footer Colonna 3"

#: inc/widgets/register-widget-areas.php:144
msgid "Footer Column 4"
msgstr "Footer Colonna 4"

#: inc/widgets/register-widget-areas.php:152
msgid "Footer Column 5"
msgstr "Footer 5"

#: inc/widgets/register-widget-areas.php:160
msgid "Footer Column 6"
msgstr "Footer 6"

#: partials/accessibility/skip-to-content.php:29
msgid "skip to Main Content"
msgstr "vai al contenuto principale"

#: partials/blog/media/blog-single-thumbnail.php:26
msgid "Enlarge Image"
msgstr "Ingrandisci immagine"

#: partials/cart/cart-overlay.php:21
msgid "Close cart"
msgstr "Chiudi carrello"

#: partials/cpt/cpt-single-related.php:27
msgid "Related Items"
msgstr "Articoli correlati"

#: partials/header/header-aside.php:23
msgid "search"
msgstr "cerca"

#: partials/meta/blocks/comments.php:18
msgid "0 Comments"
msgstr "0 Commenti"

#: partials/meta/blocks/comments.php:18
msgid "1 Comment"
msgstr "1 Commento"

#: partials/meta/blocks/comments.php:18
msgid "% Comments"
msgstr "% Commenti"

#: partials/next-prev.php:49
msgid "previous post"
msgstr "post precedente"

#: partials/next-prev.php:55
msgid "next post"
msgstr "articolo successivo"

#: partials/no-posts-found.php:13
msgid "No results were found for this query."
msgstr "Non sono stati trovati risultati per questa ricerca."

#: partials/no-posts-found.php:15
msgid "No Posts found."
msgstr "Nessun articolo trovato."

#: partials/overlays/hover-button.php:73
msgid "View Post"
msgstr "Visualizza"

#: partials/overlays/view-lightbox-buttons-text.php:96
msgid "View"
msgstr "Vedi"

#: partials/password-protection-form.php:33
msgid "Password Protected"
msgstr "Protetto da password"

#: partials/password-protection-form.php:35
msgid ""
"This content is password protected. To view it please enter your password "
"below:"
msgstr ""
"Il contenuto è protetto. Per visualizzarlo inserisci la password di seguito:"

#: partials/password-protection-form.php:37 templates/login.php:70
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: partials/password-protection-form.php:37
#: partials/search/mobile-searchform.php:49 searchform.php:26
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

#: partials/portfolio/portfolio-single-details.php:48
msgid "Visit the Site"
msgstr "Visita il sito"

#: partials/portfolio/portfolio-single-details.php:54
msgid "Budget:"
msgstr "Budget:"

#: partials/portfolio/portfolio-single-details.php:62
msgid "Company:"
msgstr "Azienda:"

#: partials/post-edit.php:15
msgid "Hide Post Edit Links"
msgstr "Nascondi i link per la modifica dei messaggi"

#: partials/scroll-top.php:106
msgid "Back To Top"
msgstr "Torna su"

#: partials/search/header-search-overlay.php:17
#: partials/search/header-search-replace.php:45
msgid "Close search"
msgstr "Chiudi ricerca"

#: single-elementor_library.php:30 single-templatera.php:34
#: single-wpex_templates.php:26
msgid "Content Area"
msgstr "Area del contenuto"

#: templates/login.php:57
msgid "You are currently logged in."
msgstr "Sei attualmente loggato."

#: templates/login.php:57
msgid "Logout?"
msgstr "Esci?"

#: templates/login.php:69
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"

#: templates/login.php:71
msgid "Remember Me"
msgstr "Ricordami"

#: templates/login.php:72
msgid "Log In"
msgstr "Accedi"

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:29
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:108
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Devi essere iscritto per prenotare."

#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:56
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:82
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:136
msgid "Your order"
msgstr "Il tuo ordine"

#: woocommerce/loop/orderby.php:25
msgid "Shop order"
msgstr "Ordine di acquisto"

#: woocommerce/single-product/meta.php:37
#: woocommerce/single-product/meta.php:63
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"

#: woocommerce/single-product/meta.php:37
#: woocommerce/single-product/meta.php:63
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: woocommerce/single-product/meta.php:41
#: woocommerce/single-product/meta.php:67
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Categoria:"
msgstr[1] "Categorie:"

#: woocommerce/single-product/meta.php:43
#: woocommerce/single-product/meta.php:69
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] "Tag:"
msgstr[1] "Tags:"

#: woocommerce/single-product/rating.php:49
#, php-format
msgid "%s review"
msgid_plural "%s reviews"
msgstr[0] "%s recensione"
msgstr[1] "%s recensioni"

#: woocommerce/single-product/rating.php:51
msgid "be the first to review"
msgstr "puoi essere il primo a lasciare una recensione per il prodotto"

#: woocommerce/single-product/rating.php:78
#, php-format
msgid "%s customer review"
msgid_plural "%s customer reviews"
msgstr[0] "%s recensione cliente"
msgstr[1] "%s recensioni clienti"

#~ msgid "Settings saved and rewrite rules flushed."
#~ msgstr "Impostazioni salvate."

#~ msgid "Import, Export or Reset Theme Settings"
#~ msgstr "Importazione, esportazione o ripristino delle impostazioni del tema"

#~ msgid "WPBakery Section Templates"
#~ msgstr "Templates sezione WPBakery"

#, php-format
#~ msgid "%sPreview card styles%s"
#~ msgstr "%sAnteprima degli stili delle schede%s"

#~ msgid "Highlight Menu Items"
#~ msgstr "Evidenziare le voci di menu"

#~ msgid ""
#~ "By default the logo links to your site homepage. Disable this option to "
#~ "remove the link."
#~ msgstr ""
#~ "Per impostazione predefinita, il logo rimanda alla homepage del sito. "
#~ "Disattivare questa opzione per rimuovere il collegamento."

#~ msgid "Thin Font"
#~ msgstr "Carattere sottile"

#~ msgid "Redirect 404's"
#~ msgstr "Reindirizzamento 404"

#~ msgid "404 Page Title"
#~ msgstr "Titolo Pagina 404"

#~ msgid "404 Page Content"
#~ msgstr "Contenuto della pagina 404"

#~ msgid "Automatically 301 redirect all 404 errors to your homepage."
#~ msgstr ""
#~ "Reindirizzare automaticamente 301 tutti gli errori 404 alla vostra "
#~ "homepage."

#~ msgid "Select a custom page to replace your default 404 page content."
#~ msgstr ""
#~ "Selezionare una pagina personalizzata per sostituire il contenuto della "
#~ "pagina 404 predefinita."

#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"

#~ msgid "Facebook"
#~ msgstr "Facebook"

#~ msgid "Pinterest"
#~ msgstr "Pinterest"

#~ msgid "LinkedIn"
#~ msgstr "LinkedIn"

#~ msgid "Reddit"
#~ msgstr "Reddit"

#~ msgid "articles"
#~ msgstr "articoli"

#~ msgid "Enter your callback function name here."
#~ msgstr "Inserire qui il nome della funzione di callback."

#~ msgid "Callback functions must be whitelisted"
#~ msgstr "Le funzioni di callback devono essere inserite nella whitelist"

#~ msgid "Alter the inner column spacing."
#~ msgstr "Modificare la spaziatura della colonna interna."

#~ msgid "Section Templates"
#~ msgstr "Sezione Templates"

#~ msgid ""
#~ "Video backgrounds may not display on certain devices that do not allow "
#~ "auto playing videos. It is recommended to apply a standard background "
#~ "image or color as a fallback."
#~ msgstr ""
#~ "Gli sfondi video potrebbero non essere visualizzati su alcuni dispositivi "
#~ "che non consentono la riproduzione automatica dei video. Si consiglia di "
#~ "applicare un'immagine o un colore di sfondo standard come ripiego."

#~ msgid "Footer Builder page"
#~ msgstr "Footer Builder page"

#~ msgid "None - Display Widgetized Footer"
#~ msgstr "Nessuno - Visualizza il piè di pagina con widget"

#~ msgid "Header Builder page"
#~ msgstr "Header Builder page"

#~ msgid "Font Color"
#~ msgstr "Colore del carattere"

#~ msgid "Toggle submenu of"
#~ msgstr "Alterna il sottomenu di"

https://t.me/RX1948 - 2025